Đèn Không Hắt Bóng - Watanabe Junichi
Hà Phương diễn đọc
Nỗi đau chất ngất và tình si ngậm ngùi
"Đèn không hắt bóng" là quyển tiểu thuyết đỉnh cao của nhà văn Nhật Watanabe Junichi. Nó không chỉ nổi tiếng ở Nhật mà còn rất được ái mộ bởi khá đông độc giả người Việt của nhiều thế hệ. Nói nó là đỉnh cao của ông vì ngoài nó ra ông còn viết nhiều quyển tiểu thuyết khác nữa nhưng không quyển nào vượt qua được nó. Quyển tiểu thuyết này được viết một cách hấp dẫn và hàm chứa một ý nghĩa thâm trầm đến nỗi hiếm có độc giả nào đọc nó chỉ một lần. Riêng tôi, người viết, đã đọc nó trên mười lần và mỗi lần đều với cùng sự say mê và háo hức.
Đọc nó lần đầu, bạn sẽ rơi vào cơn hôn trầm bí ẩn gây ra bởi nỗi đau oan nghiệt của một vị bác sĩ giải phẩu có tên là Naoe và lời giải đáp cho nỗi đau ấy chỉ xuất hiện ở chương cuối của quyển sách. Đọc lần thứ hai, bạn bắt đầu thấm thía nỗi tình si vô cùng tận và thật đáng thương của cô y tá Noriko dành cho vị bác sĩ kia. Rồi đọc lần nữa, bạn tưởng chừng như mình đang sống ngay giữa cái bệnh viện tư Oriental, vốn là bối cảnh chính của câu chuyện đó và bao quanh bạn là ông bà giám đốc bệnh viện (người chồng thì ham tiền, háo sắc, người vợ thì buồn chán, khát tình), rồi các vị bác sĩ, các y tá cùng với những bệnh nhân già yếu, khốn khổ mắc bệnh nan y khác. Mỗi người đều được Watanabe khắc họa khá rõ nét với một số phận riêng và những vấn đề riêng phải đối đầu. ....Jeffrey Thai
Hà Phương diễn đọc
Nỗi đau chất ngất và tình si ngậm ngùi
"Đèn không hắt bóng" là quyển tiểu thuyết đỉnh cao của nhà văn Nhật Watanabe Junichi. Nó không chỉ nổi tiếng ở Nhật mà còn rất được ái mộ bởi khá đông độc giả người Việt của nhiều thế hệ. Nói nó là đỉnh cao của ông vì ngoài nó ra ông còn viết nhiều quyển tiểu thuyết khác nữa nhưng không quyển nào vượt qua được nó. Quyển tiểu thuyết này được viết một cách hấp dẫn và hàm chứa một ý nghĩa thâm trầm đến nỗi hiếm có độc giả nào đọc nó chỉ một lần. Riêng tôi, người viết, đã đọc nó trên mười lần và mỗi lần đều với cùng sự say mê và háo hức.
Đọc nó lần đầu, bạn sẽ rơi vào cơn hôn trầm bí ẩn gây ra bởi nỗi đau oan nghiệt của một vị bác sĩ giải phẩu có tên là Naoe và lời giải đáp cho nỗi đau ấy chỉ xuất hiện ở chương cuối của quyển sách. Đọc lần thứ hai, bạn bắt đầu thấm thía nỗi tình si vô cùng tận và thật đáng thương của cô y tá Noriko dành cho vị bác sĩ kia. Rồi đọc lần nữa, bạn tưởng chừng như mình đang sống ngay giữa cái bệnh viện tư Oriental, vốn là bối cảnh chính của câu chuyện đó và bao quanh bạn là ông bà giám đốc bệnh viện (người chồng thì ham tiền, háo sắc, người vợ thì buồn chán, khát tình), rồi các vị bác sĩ, các y tá cùng với những bệnh nhân già yếu, khốn khổ mắc bệnh nan y khác. Mỗi người đều được Watanabe khắc họa khá rõ nét với một số phận riêng và những vấn đề riêng phải đối đầu. ....Jeffrey Thai
Được sửa bởi Hàn Phong ngày Fri May 10, 2013 11:48 pm; sửa lần 1.