Câu đối khóc vua
Niên hiệu của vua Tự Đức thứ tư, Thanh đế Đạo Quang vừa chết, Tự Đức nhân thấy sứ giả Thanh sang báo, liền sai đình thần làm câu đối viếng. Khi câu đối đã bàn xong và được nhà vua vừa ý, Cao Bá Quát vì viết chữ rất đẹp, liền được triệu vào để viết. Bấy giờ ông vào nhận việc, đọc xong câu đối, liền ngông ngạo nói rằng:
- Văn này thì phải viết cách này!
Nói xong, một tay bịt mũi, một tay cầm bút viết một chữ đầu tiên. Đình thần giận lắm, liền vào trong điện tâu vua. Vua cau mày bảo:
- Vậy làm câu khác thử!
Cao Bá Quát dâng ngay:
Át mật bát âm Đường bạc hải
Bi hào vạn lý Tống thâm sơn
Nghĩa là:
Im bặt tám âm Đường biển rộng
Kêu gào muôn dặm Tống non sâu
Câu trên nhắc điển: Khi vua Đường Nghiêu vừa chết, bốn biển đều im bặt tiếng nhạc để chịu tang vua. Câu dưới nhắc điển: Khi vua Tống Nhân Tông vừa chết, muôn dặm non sông đều kêu gào để khóc thương vua.
Niên hiệu của vua Tự Đức thứ tư, Thanh đế Đạo Quang vừa chết, Tự Đức nhân thấy sứ giả Thanh sang báo, liền sai đình thần làm câu đối viếng. Khi câu đối đã bàn xong và được nhà vua vừa ý, Cao Bá Quát vì viết chữ rất đẹp, liền được triệu vào để viết. Bấy giờ ông vào nhận việc, đọc xong câu đối, liền ngông ngạo nói rằng:
- Văn này thì phải viết cách này!
Nói xong, một tay bịt mũi, một tay cầm bút viết một chữ đầu tiên. Đình thần giận lắm, liền vào trong điện tâu vua. Vua cau mày bảo:
- Vậy làm câu khác thử!
Cao Bá Quát dâng ngay:
Át mật bát âm Đường bạc hải
Bi hào vạn lý Tống thâm sơn
Nghĩa là:
Im bặt tám âm Đường biển rộng
Kêu gào muôn dặm Tống non sâu
Câu trên nhắc điển: Khi vua Đường Nghiêu vừa chết, bốn biển đều im bặt tiếng nhạc để chịu tang vua. Câu dưới nhắc điển: Khi vua Tống Nhân Tông vừa chết, muôn dặm non sông đều kêu gào để khóc thương vua.