You are not connected. Please login or register

Đa Tình Kiếm Khách Vô Tình Kiếm - Cổ Long

2 posters

Chuyển đến trang : Previous  1, 2, 3, 4, 5, 6  Next

Go down  Thông điệp [Trang 3 trong tổng số 6 trang]

lu khach

lu khach
Bạn Chí Cốt
Bạn Chí Cốt

Tác phẩm: Đa Tình Kiếm Khách Vô Tình Kiếm
Tác giả: Cổ Long
Dịch giả: Khuyết danh


Hồi thứ hai mươi lăm (tt)
Phơi trần tội ác


Không một ai kịp nhìn thấy Lý Tầm Hoan xuất thủ bằng cách nào. Bá Hiểu Sinh vững tin ở thân hình Tâm Hồ đại sư làm tấm bia đỡ đạn cho mình và yết hầu của lão nằm sát với yết hầu của vị chưởng môn Thiếu Lâm. Lão đã cẩn thận giữ cho cần cổ mình chỉ ló ra phân nửa sau gáy của Tâm Hồ đại sư và bất cứ lúc nào, lão cũng dễ dàng thụt đầu vào núp ở sau lưng tấm bia người ấy, hết sức an toàn. Tất nhiên trong tình thế ấy, không một kẻ nào dám ra tay. Nhưng ánh đao đã chớp lên, chớp nhanh hơn cả lằn điện chớp và mũi thần đao của họ Lý đã ghim thật đúng ngay giữa yết hầu lão. Tâm Thụ, Tâm Chúc và Tâm Đăng lập tức xổ tới vây quanh Tâm Hồ hộ vệ.
Đôi mắt của Bá Hiểu Sinh lộ hẳn ra ngoài trừng trừng nhìn lấy Lý Tầm Hoan, từng sớ thịt trên da mặt cuộn vồng lên với tất cả nét kinh hoàng hoài nghi và không tin tưởng. Cho đến chết lão vẫn không làm sao tin rằng, mũi đao của Lý Tầm Hoan có thể bay lút vào yết hầu lão. Vành môi vẫn cứ mấp máy với những tiếng ằng ặc trong cổ họng. Tuy không thể nói thành lời, nhưng qua vành môi, qua sắc mặt đó, Lý Tầm Hoan đã đoán được lão định nói mình rằng:
- Ta lầm… ta đã lầm…
Mà quả thật như vậy. Bá Hiểu Sinh, con người được cả thiên hạ mệnh danh “cái chi cũng biết, cái chi cũng rành,” nhưng cuối cùng lão đã nhầm một điều, phi đao của họ Lý còn nhanh hơn cả trong ý tưởng của lão rất nhiều.
***
Bá Hiểu Sinh từ từ ngã gục xuống đất, Lý Tầm Hoan đưa mắt nhìn lên xác lão, thở dài lẩm bẩm:
- Bá Hiểu Sinh soạn nên bộ Binh Khí Phổ bình phẩm tất cả vũ khí trong thiên hạ, có thể xưng là bậc tri giả của võ lâm, không ngờ cuối cùng lại chết vì món vũ khí mà mình đã bình phẩm.
Tâm Hồ đại sư lần nữa chấp tay vái thật sâu, nét mặt ngỡ ngàng:
- Lão tăng cũng đã nhầm.
Nhưng ông vụt biến sắc kêu lên:
- Còn bộ kinh đâu rồi?
Đơn Cứu đã thừa trong một giây hỗn loạn đó tháo tuốt ra ngoài. Là một con người xuất thân từ trong tà đạo và khi đầu nhập vào Thiếu Lâm nghiễm nhiên được liệt vào hàng “Thất đại cao thủ của Thiếu Lâm,” một con người như thế tất nhiên là không bao giờ để lầm lẫn bất cứ một cơ hội nào, chẳng những phản ứng của y thật nhanh và thân pháp cũng rất nhanh, chỉ cần hai lần nhún chân lấy đà, người y đã lướt khỏi viện.
Đám Thiếu Lâm môn hạ bên ngoài vẫn chưa hiểu rõ nội tình nên dù thấy y cũng tuyệt chẳng dám trở ngăn, huống hồ nơi phòng ốc của chư vị thủ tọa đại sư, môn hạ cấp dưới không được tùy tiện xông pha, chúng làm sao ngờ được một biến cố trọng đại vừa xảy ra trong bổn phái.
Khi Đơn Cứu thoát ra tới tòa tiểu đình cũng vừa lúc Tiểu Phi đang chống chỏi lóp ngóp bò dậy. Tuy thủ pháp điểm huyệt của Bá Hiểu Sinh và Đơn Cứu rất nặng tay nhưng có trường hợp vẫn mất đi hiệu năng tác dụng. Vừa nhìn thấy Tiểu Phi, ánh mắt của Đơn Cứu vụt ngời lên sát khí, bao nhiêu tâm tình oán độc như được dịp trút ra vào người Tiểu Phi và y như quả bóng được nảy đà, Đơn Cứu vèo người tới…
Tiểu Phi đã bị hai người hành hạ đến gần như chỉ còn thoi thóp, còn hơi sức đâu mà để chống trả trong hiện tình. Muốn giết một con người như thế đối với Đơn Cứu thật là quá dễ, dễ hơn là một cái nhấc chân búng chết một con mèo. Chân vừa chạm đất, Đơn Cứu đã lầm lì tống ra một ngọn thần quyền, thế mạnh hơn cả sắt thép. Thần quyền Thiếu Lâm đã vang danh thiên hạ, huống hồ Đơn Cứu đã hơn mười năm đầu nhập tại Thiếu Thất Sơn, công phu khổ luyện hẳn nhiên phải hết sức kinh hồn. Huống chi ngọn quyền tung ra với tất cả thần khí đủ đầy, với tất cả oán hờn chất chứa, muốn kết liễu sinh mạng Tiểu Phi chỉ như lấy vật trong túi. Đơn Cứu đã tính kỹ thời gian, giết chết xong Tiểu Phi vẫn còn dư kịp thoát xuống khỏi núi. Bất thần khi ngọn quyền vừa nhả ra kình, bàn tay của Tiểu Phi cũng vụt chớp lên. Cánh tay của Tiểu Phi dù phát ra sau nhưng vẫn luôn là đến trước, dù bất cứ một địch thủ nào.
Đơn Cứu chợt nghe yết hầu mình lạnh ngắt, trong cái lạnh ấy lẫn cảm giác nhức đau, hơi thở vụt nghẹn ngang y như là một bàn tay ma chẹn lấy.
Từng thớ thịt trên da mặt hắn cũng nổi vồng lên cùng với tất cả nét kinh hoàng và không tin nổi. Hắn biết lắm, biết là gã thiếu niên trước mắt xuất thủ nổi tiếng là rất nhanh. Nhưng gã đã dùng vật chi đâm vào yết hầu mình, cái thắc mắc ấy Đơn Cứu sẽ ôm mãi dưới lòng đất không làm sao hiểu nổi.
***
Thân hình Đơn Cứu run lên bần bật và từ từ ngã xuống. Tiểu Phi dựa trên lan can thở dốc từng cơn. Khi Tâm Hồ và mọi người kéo xô đến cũng đều hết sức ngạc nhiên, họ quả không ngờ cái gã thiếu niên đã bị dày vò suy nhược dường ấy vẫn còn có thể đưa Đơn Cứu vào tử địa. Nơi yết hầu của Đơn Cứu đang rỉ máu tươi, một cây trụ bằng tuyết còn cắm sâu nơi yết hầu hắn, y như một thanh kiếm bén. Tuyết đang bắt đàu tan dần theo máu nóng chảy ra. Trên những hành lan can, tuyết từng mảng, từng mảng đóng dầy trên thành vô số trụ tuyết và trong cơn cấp bách, Tiểu Phi đã lợi dụng nó kết thúc tính mạng một trong “Thất đại cao thủ” lừng danh của Thiếu Lâm.
Nhìn sắc mặt tái mét gần như không còn chút máu của chàng, Tâm Hồ đại sư cắn môi chẳng biết phải nói gì. Tia mắt của Tiểu Phi không hề nhìn đến họ mà chỉ chăm chú vào Lý Tầm Hoan đang ung dung nhắc bước ở phía sau. Da mặt của Tiểu Phi dãn dần, dãn dần ra và cuối cùng một nụ cười hiền lành nở trên vành môi tai tái. Lý Tầm Hoan cũng đáp lại bằng một nụ cười. Tâm Hồ cảm nghe trong cổ mình như khô đắng, đằng hắng luôn mấy tiếng mới cất được lời:
- Mời nhị vị đến phương trượng thất của…
Tiểu Phi vụt ngửng đầu lên chặn ngang câu nói:
- Lý Tầm Hoan có phải là Mai Hoa Đạo hay không?
Tâm Hồ đầu như cúi thấp hơn một chút:
- Không phải.
Tiểu Phi hỏi tiếp:
- Còn tôi phải là Mai Hoa Đạo không?
Tâm Hồ nhẹ thở dài:
- Đàn việt lại càng không phải nữa.
- Thế thì chúng tôi có thể đi được rồi chứ?
Tâm Hồ gượng cười:
- Tất nhiên là được, chẳng qua đàn việt… đàn việt đi đứng chưa… chưa được yên tiện lắm, chỉ bằng mời vào…
Tiểu Phi lạnh lùng cắt ngang:
- Điều đó ông khỏi bận tâm, đừng nói chi tôi còn đi được, dù có phải bò tôi cũng bò ngay xuống núi.
Tâm Thụ, Tâm Chúc, Tâm Đăng cũng đều cắn môi cúi mặt. Mấy trăm năm nay, chưa có một gã nào dám vô lễ trước mặt một vị chưởng môn Thiếu Lâm như thế. Nhưng bây giờ, họ chỉ được phép dằn lòng và nhẫn nại. Tiểu Phi xốc tay Lý Tầm Hoan ngang nhiên bước đi.
Vừa đặt chân vào giữa trời gió tuyết, lồng ngực của Tiểu Phi đã ưỡn thẳng lên. Y như là con người được rèn bằng sắt thép, bất luận bị bao nhiêu mài dũa dày vò cũng không làm sao khiến chàng uốn lưng được. Lý Tầm Hoan quay đầu lại mỉm cười:
- Xin hẹn gặp khi khác, mong chư vị đại sư tha cho sự thất lễ của chúng tôi.
Tâm Thụ vội nói:
- Bần tăng xin đưa Lý thám hoa một đoạn đường.
Lý Tầm Hoan cười đáp:
- Đưa tức là không đưa, không đưa tức là đưa, đấy là diệu lý của Phật môn, hẳn đại sư rõ hơn tại hạ.
Tâm Thụ cũng cười đáp:
- Đã không đưa kể như đưa thì đưa có hề gì, có là không, không là có, có có không không đàn việt can chi phải ngại?
Cho đến khi thân hình hai người đã mờ dần ở xa xa, Tâm Hồ mới cất tiếng thở dài sườn sượt.Tuy ông không nói lên một lời gì nhưng cái “không nói” đó mới thật nhiều chịu đựng hơn là có “nói”. Tâm Chúc chợt lên tiếng:
- Lý ra đại sư huynh không nên cho họ rời đi.
Tâm Hồ nghiêm trầm sắc mạt:
- Tại sao lại không nên?
Tâm Chúc đáp:
- Tuy Lý Tầm Hoan chẳng phải là kẻ trộm kinh cũng chẳng là hung thủ giết chết nhị sư huynh nhưng chưa có gì chứng minh được gã không phải là Mai Hoa Đạo.
Tâm Hồ hỏi gặn:
- Theo ý sư đệ, chứng minh bằng cách nào?
Tâm Chúc nói:
- Trừ phi họ tìm ra được gã Mai Hoa Đạo đem đến đây.
Tâm Hồ thở dài buồn bã:
- Ta tin rằnghọ có thể tìm ra được và nhất định là sẽ mang đến đây nhưng đó không phải là việc đáng cho chúng ta quan tâm bằng sáu bộ kinh quí đang thất lạc. Kẻ trộm kinh tuy tìm ra được nhưng sáu bộ kinh lấy trộm đi từ trước đã bị hai người mang đi chẳng biết đã trao vào tay ai?

lu khach

lu khach
Bạn Chí Cốt
Bạn Chí Cốt

Tác phẩm: Đa Tình Kiếm Khách Vô Tình Kiếm
Tác giả: Cổ Long
Dịch giả: Khuyết danh


Hồi thứ hai mươi sáu
Kiếm vô tình nhưng người đa tình


Lý Tầm Hoan không thích lội bộ giữa bầu trời tuyết giá nhưng bây giờ không thích cũng phải đi. Gió lạnh như dao cắt, đường ngập tuyết trắng, vắng tanh không một dạng người hay vết xe đi. Nhưng Tiểu Phi thì đã quen lắm rồi. Đi bộ đối với mọi người là việc nhọc nhằn thì đối với chàng lại là một sự ngơi nghỉ.
Mỗi đoạn đường vượt qua, tinh lực chàng hình như thêm một phần khôi phục. Luôn luôn cũng như bao giờ, chàng không đi mau mà cũng không đi quá chậm, y như cung điệu trong một tiết tấu nhịp nhàng, từng thớ thịt trên cơ thể chàng dãn co bằng một tác động hết sức đều đặn. Họ, hai người bạn chỉ quen nhau qua chén rượu bên đường nhưng đã dám cùng sống chết với nhau qua bao nhiêu lượt. Họ đã đem tất cả những tao ngộ của mình thuật lại cho nhau nghe, hứng thú như đôi tình nhân tỉ tê trò chuyện.
Và bây giờ, Lý Tầm Hoan đang đi vào một cuộc trầm tư, ánh mắt chàng nhìn vào khoảng tuyết mông lung, chầm chậm lên tiếng:
- Anh không phải là Mai Hoa Đạo, tôi cũng không phải là Mai Hoa Đạo, vậy thì Mai Hoa Đạo là ai?
Ánh mắt của Tiểu Phi cũng dõi nhìn về phía xa xa, chàng đáp:
- Mai Hoa Đạo đã chết?
Lý Tầm Hoan khẽ thở dài:
- Hắn chết thật à, cái người mà anh giết có thật là Mai Hoa Đạo chăng?
Tiểu Phi cắn môi trầm ngâm, tia mắt phẳng lặng không một cảm nghĩ. Lý Tầm Hoan cười nói tiếp:
- Có khi nào anh nghĩ đến rằng Mai Hoa Đạo không phải là đàn ông không?
Tiểu Phi quay nhanh lại:
- Không phải là đàn ông thì là gì?
Lý Tầm Hoan bật cười:
- Không phải là đàn ông tất nhiên là đàn bà.
Tiểu Phi lắc đầu:
- Đán bà không khi nào cưỡng hiếp đàn bà được.
Lý Tầm Hoan nói chậm lại:
- Tất nhiên họ có cách…
Ngừng lại một chút khúc khắc, ho lên vài tiếng, Lý Tầm Hoan nói tiếp:
- Nàng ta có thể dùng một người đàn ông làm bù nhìn cho mình để hành động những cái việc đó, đến lúc nào cần, nàng sẽ tìm cơ hội thủ tiêu cái gã đàn ông hình nộm ấy.
Tiểu Phi nhướng nhướng mắt:
- Có lẽ anh nghĩ hơi quá nhiều.
Lý Tầm Hoan hở dài thật nhẹ:
- Cũng có thể tôi nghĩ hơi quá nhiều nhưng dù sao nghĩ nhiều một chút vẫn hay hơn là ta không nghĩ.
Tiểu Phi dáng nét trầm ngâm:
- Mà cũng có thể… không nghĩ chính lại là nghĩ.
Lý Tầm Hoan phì cười:
- Câu trả lời thật hay.
Tiểu Phi nói luôn:
- Cũng có thể hay chính lại là không hay.
Bây giờ thì Lý Tầm Hoan thật sự cười to lên:
- Không ngờ anh cũng học được cái lối ăn miếng trả miếng của lão hòa thượng chùa Thiếu Lâm.
Tiểu Phi vụt nói:
- Mai Hoa Đạo xuất hiện trên giang hồ đã ba mươi năm hơn, giờ đây ít nhất y cũng trên năm mươi tuổi.
Lý Tầm Hoan gật đầu:
- Mai Hoa Đạo của ba mươi năm về trước rất có thể không phải Mai Hoa Đạo ngày nay, có thể họ là thầy trò mà cũng có thể họ là cha con nhau.
Tiểu Phi lặng thinh không đáp.
Lý Tầm Hoan cũng trầm ngâm cất bước .
Một lcú sau chàng chậm rãi nói:
- Bá Hiểu Sinh cũng không phải là kẻ chủ mưu trộm kinh, bời vì lão chưa phải là người có đủ tư cách để buộc Tâm Giám phải mạo hiểm cho lão.
Tiểu Phi kêu lên:
- À…
Lý Tầm Hoan nói tiếp:
- Tâm Giám khi chưa vào Thiếu Lâm gã từng ngang dọc giang hồ, nếu nói rằng hắn cần đến vàng bạc thì đối với võ công hắn, cái ước muốn đó dễ dàng hơn trở bàn tay. Cho nên, không thể nói vì tiền tài mà hắn bị khuyến dụ. Tiểu Phi mím miệng làm thinh nghe chứ không góp ý. Lý Tầm Hoan vẫn đều đều cất tiếng:
- Bá Hiểu Sinh dù võ công rất cao nhưng vào Thiếu Lâm đã không còn là chỗ để lão dụng võ cho nên Tâm Giám tuyệt đối không thể là bị lão uy hiếp được.
Tiểu Phi vụt lên tiếng:
- Cũng có thể là Tâm Giám bị lão ta nắm đúng một cái “tẩy” nào đó.
Lý Tầm Hoan hỏi lại:
- Mà cái “tẩy” gì chứ?
Và chàng tự trả lời ngay:
- Khi chưa vào chùa Thiếu Lâm, những gì Đơn Cứu đã gây làm không còn liên quan đến cái tên Tâm Giám nữa. Bởi vì nhà Phật vốn có câu “Buông dao thịt xuống, lập tức thành Phật”. Bá Hiểu Sinh tuyệt đối không thể dùng những chuyện khi hắn chưa xuất gia mà uy hiếp hắn.
Và khi đã đầu nhập Thiếu Lâm, Tâm Giám cũng khó mà hành động những việc bại hoại được?
Tiểu Phi hỏi vặn:
- Làm sao biết được?
Lý Tầm Hoan đáp:
- Vì nếu hắn còn muốn hành động điều bại hoại, tất nhiên hắn không bao giờ chịu vào chùa Thiếu Lâm. Thanh uy tôn nghiêm của Thiếu Lâm tự khắp thiên hạ đều nghe danh, quyết chắc là hắn không dám mạo hiểm có thể sát thân đó, trừ phi…
Tiểu Phi dựng mày:
- Trừ phi thế nào?
Lý Tầm Hoan nhân rõ từng tiếng một:
- Trừ phi có một cái gì lay chuyển được hắn và tất nhiên cái đó không phải là cái lợi cũng chẳng phải là danh.
Tiểu Phi cau mặt:
- Danh lợi đều không lay chuyển được hắn, vậy thì còn cái gì lay chuyển nổi hắn?
Lý Tầm Hoan chợt thở dài:
- Có thể lay chuyển được con người như hắn chỉ có thể là trang truyệt thế giai nhân, một trang quốc sắc nghiêng nước nghiêng thành.
Tiểu Phi buộc miệng kêu lên:
- Mai Hoa Đạo?
Lý Tầm Hoan khe khẽ gật đầu:
- Đúng thế! Chỉ có Mai Hoa Đạo mới có thể làm cho hắn không ngại trở thành một tên phản đồ của Thiếu Lâm mà cũng chỉ có hạng người như Mai Hoa Đạo mới dám trộm kinh tạng của Thiếu Lâm tự.
Tiểu Phi như vẫn chưa tin:
- Bằng lý do nào anh có thể đoán chắc Mai Hoa Đạo là một trang quốc sắc giai nhân?
Lý Tầm Hoan lim dim đôi mắt trầm ngâm một lúc và thở dài:
- Cũng có thể là tôi đoán trật.
Đang đi, Tiểu Phi vụt dừng lại nhìn thẳng vào Lý Tầm Hoan:
- Phải chăng anh định trở về Hưng Vân trang?
Lý Tầm Hoan cười héo hắt:
- Thật ra, bây giờ tôi cũng chưa nghĩ ra nơi để mà đi nữa.
Đêm đã rất sâu.
Bốn bề như phủ kín trong một tấm màn nhung đen kịt. Chỉ có nơi tiểu lầu vẫn còn le lói một ánh đèn. Lý Tầm Hoan dứng lặng nhìn sững ánh đèn chập chừng như lửa quỉ đó đã bao lâu rồi. Đột nhiên, chàng moi chiếc khăn tay lụa ra bụm miệng ho lên sặc sụa. Từng vệt máu đỏ loang trên vuông lụa trắng y như những cánh mai tàn bị gió lạnh bức lìa cành lạc loài trên giữa vùng tuyết giá trắng xóa. Lý Tầm Hoan lặng lẽ nhét vuống khăn vào tay áo, cười thật buồn:
- Tôi bỗng nhiên đổi ý, không muốn vào nữa.
Hình như chưa phát giác ra những cay đắng đượm đầy lên nụ cười của Lý Tầm Hoan, Tiểu Phi trố mắt hỏi:
- Đã tới đây sao anh không vào?
Lý Tầm Hoan đáp:
- Có những lúc tôi làm những việc mà không hề biết nguyên ủy là thế nào, chính tôi, tôi cũng không giải thích được.
Trong bóng tối,ánh mắt của Tiểu Phi như lằn đao bén cắt xé màn đêm, giọng nói của chàng cũng thật là bén lạnh:
- Long Tiêu Vân đối đãi anh như thế, anh không định tìm lại y à?
Lý Tầm Hoan chỉ cười:
- Y cũng chẳng có gì không phải với tôi, một lẽ cũng vì vợ và vì con thì bất luận họ làm những chuyện thế nào cũng đáng cho người đời dễ dàng tha thứ.
Nhìn sững chàng một hồi lâu, Tiểu Phi từ từ hạ thấp đầu xuống buồn bã:
- Anh quả là con người rất khó hiểu nổi mà cũng là người bạn rất khó có thể quên.
Lý Tầm Hoan mỉm cười:
- Tất nhiên là anh không thể quên tôi rồi, vì chúng mình vẫn còn gặp nhau thường kia mà.
Tiểu Phi hơi sửng sốt:
- Nhưng… nhưng bây giờ…
Lý Tầm Hoan chận ngang:
- Bây giờ tôi biết anh đang có việc cần làm, hãy đi lo lấy công việc của anh.
Mặt đối mặt, hai người cứ thế nhìn sau im lặng. Gió lướt dài trên mặt đất, gió cũng đang rôn rỉ âm thầm. Xa xa, tiếng trống canh rời rạc vọng về, nghe như tiếng nước mắt nhẹ rơi trên lá héo. Hai người vẫn đứng im nhìn nhau không nói, tia mắt sáng ngời của họ đều như đệm mỏng màn sương. Trời không trăng, không sao, chỉ có sương mù. Lý Tầm Hoan bỗng nhếch môi cười lên, nụ cười cũng quá mỏng như sương.
Chàng nói:
- Sương xuống rồi, ngày mai thế nào trời cũng rất đẹp.
Tiểu Phi gật đầu:
- Phải, ngày mai trời rất đẹp.
Chàng nghe cổ mình như có gì nghẽn ngang,câu trả lời cũng đứt ngang từng khúc. Và y như một cơn gió, chàng xoay người lao vút vào bóng đêm mù mịt, chỉ còn lại một mình Lý Tầm Hoan im lìm đứng đấy trong khoảng tối. Sanh mạng và thể xác chàng rũ dần, rũ dần xuống thấp y như đang tan nhòa theo với bóng đêm. Vượt qua khỏi tường cao, Tiểu Phi mới phát giác rằng phía bên Lãnh Hương tiểu trúc vẫn còn ánh đèn. Qua khung song giấy vàng ám, một bóng người nhỏ nhắn đang rọi đèn.
Tiểu Phi chợt nghe tim mình hồi hộp khác thường. Người ngồi bền trong, đối diện với ngọn đèn khuya hình như đang đọc sách mà cũng hình như đang nghiền ngẫm một tâm sự của mình. Tiểu Phi đẩy nhẹ khuôn cửa, mở cửa vào trong. Mắt chàng bắt gặp ngay cái dang vóc mà chàng luôn ray rứt nhớ. Chỉ đẩy nhẹ cánh cửa mà chàng tưởng chừng như đã tận dụng hết sức mạnh trong người, hai chân vụt cứng ngắt, không làm sao lê qua khỏi ngạch cửa.
Lâm Tiên Nhi giật mình quay đầu lại sợ hãi nhưng liền đó cười reo lên:
- Ồ! Thì ra là anh!
- Phải, tôi đây.
Chàng chợt nghe giọng của mình thật là xa vắng đến độ không tin được đó là tiếng nói của mình. Lâm Tiên Nhi tay vỗ nhẹ lên làn da ngực căng căng của mình, cười hơn hoa thắm:
- Bắt đền anh đó, anh làm người ta suýt hồn vía chẳng còn.
Tiểu Phi lạnh lùng:
- Vì tưởng rắng tôi đã chết nên vừa thấy tôi đã phải giật mình, đúng đấy chứ?
Lâm Tiên Nhi chớp chớp mắt;
- Anh nói gì kỳ thế? Mau lại bước vào đây, khéo cảm lạnh đấy.
Và nàng chộp lấy tay Tiểu Phi, âu yếm kéo chàng bước vào phòng. Bàn tay nàng thật mềm mại, thật trơn mịn, cho dù một ai cũng không nỡ bóp mạnh. Nhưng Tiểu Phi đã văng ra thật mạnh.
Lâm Tiên Nhi chớp chớp ánh mắt thật dễ thương:
- Anh giận à? Mà giận ai thế anh? Nói nghe đi, tôi sẽ làm anh hả giận ngay.
Và nàng dịu người vào lòng bằng một dáng điệu thật là nũng nịu. Thân hình nàng cũng thật mềm êm, thật dịu mát, lại thoang thoảng môt hương thơm nhè nhẹ, cho dù bất cứ một gã đàn ông sắt đá nào cũng khõ mà cưỡng nổi. Đôi quai hàm của Tiểu Phi như được bạnh ra đến hết độ, chàng xoay tay hất thật mạnh. Lâm Tiên Nhi bật lùi ra sau và ngã phịch xuống đất sững sờ. Nước mắt nàng theo đó từng giọt từng giọt trào ra.
- Phải chăng tôi có điều gì lỗi với anh nên anh nỡ đối xử với tôi như thế? Tôi có chỗ nào không phải, anh cứ nói thẳng ra, dù bị anh đánh chết tôi cũng vui lòng.

lu khach

lu khach
Bạn Chí Cốt
Bạn Chí Cốt

Tác phẩm: Đa Tình Kiếm Khách Vô Tình Kiếm
Tác giả: Cổ Long
Dịch giả: Khuyết danh


Hồi thứ hai mươi sáu (tt)
Kiếm vô tình nhưng người đa tình


Hai bàn tay của Tiểu Phi thêm nắm chặt lại, chàng nghe như mình đang bóp nát lấy tim mình. Chàng vừa phát hiện Lâm Tiên Nhi đang xem sách nơi bàn, nhưng không phải là sách mà là kinh, kinh tạng của chùa Thiếu Lâm. Lâm Tiên Nhi vẫn rơi nước mắt kể lể:
- Sau buổi anh đi đó, tôi hết đứng lại ngồi để cứ trông đợi anh, anh làm sao biết nỗi lòng lo âu của tôi đối với anh, trông ngóng từng ngày một cho đến bây giờ anh trở về, anh lại biến dổi như thế, tôi… tôi…
Tiểu Phi đứng im nhìn nàng, như chưa bao giờ gặp qua nàng. Cho đến bây giờ, chàng mới lạnh lùng lên tiếng:
- Làm gì có chuyện đợi tôi? Cô biết rất rõ là một khi tôi vào nhà lão họ Thân, tôi kể như không bao giờ trở về nữa.
Lâm Tiên Nhi nức nở kêu lên:
- Anh nói thế là làm sao?
Tiểu Phi nhếch mép cười gằn:
- Khi Bá Hiểu Sinh và Đơn Cứu đem kinh tạng của Thiếu Lâm đến giao cho cô, cô đã bảo họ giăng bẫy nơi nhà Thân lão tam để chờ tôi. Hừ, không những cô muốn hại tôi mà cô còn muốn hại cả Lý Tầm Hoan.
Lâm Tiên Nhi cắn chặt vành môi:
- Anh cho là tôi thật muốn hại anh?
Tiểu Phi đáp:
- Phải! Vì trừ tôi ra không một ai biết tôi sắp đến nhà Thân lão tam.
Lâm Tiên Nhi vụt lấy tay bụm lấy mặt, khóc rỗng lên:
- Nhưng tại sao tôi lại muốn hại anh? Tại sao chứ?
Tiểu Phi dằn từng tiếng một:
- Vì cô là Mai Hoa Đạo.
Y như bị ngọn roi quật mạnh vào lưng, Lâm Tiên Nhi hảy phắt dậy hét lên:
- Tôi là Mai Hoa Đạo? Anh dám cho tôi là Mai Hoa Đạo?
Tiểu Phi rắn rỏi:
- Phải, cô chính là Mai Hoa Đạo.
Lâm Tiên Nhi trừng trừng mắt nhìn chàng:
- Mai Hoa Đạo đã bị anh giết chết, anh…
Tiểu Phi chặn lời nang:
- Kẻ mà tôi giết chết bất quá là công cụ của cô dàn cảnh, một hình nộm mà cô dùng để đánh lừa tai mắt mọi người.
Nhìn thẳng vào mặt Lâm Tiên Nhi, chàng nói tiếp:
- Cô biết rõ là Kim Ty giáp đã lọt vào tay của Lý Tầm Hoan, cô lại hiểu Lý Tầm Hoan không khi nào bị cô lừa nổi nên cô nhận ra ngay hoàn cảnh của mình bị đặt vào tình trạng nguy hiểm hết sức là nguy hiểm cho nên ngay đêm đó, cô có ý hẹn Lý Tầm Hoan đến nơi đây. Lâm Tiên Nhi khép mắt thở dài:
- Quả thật, đêm đó tôi có hẹn Lý Tầm Hoan đến đây nhưng khi ấy tôi chưa quen anh.
Hình như không hề nghe gì, Tiểu Phi lại nói:
- Cô lại ra lệnh cho hình nộm của cô cố ý bắt cô để cho Lý Tầm Hoan thừa dịp cứu cô, giết chết cái hình nộm đó. Cho đến khi mọi người trên đời đều công nhận là Mai Hoa Đạo đã chết, là cô có thể ăn no ngủ kỹ, chẳng còn sợ hãi gì nữa. Chẳng những cô muốn lợi dụng Lý Tầm Hoan mà lợi dụng luôn cả cái tên đồng bọn ngu ngốc đó chết thay cho cô.
Lâm Tiên Nhi hất nhẹ mái tóc mây lòa xòa:
- Anh nói tiếp đi.
Tiểu Phi nghiến khẽ hai hàm răng vào nhau:
- Nhưng cô không ngờ Lý Tầm Hoan gặp phải chuyện bất ngờ, lại càng không ngờ cái thằng tôi lại cứu cô.
Thái độ của Lâm Tiên Nhi vụt trở nên bình tĩnh lạ:
- Nhưng anh cũng đừng quên rằng tôi đã cứu lại anh.
Tiểu Phi nhếch môi thay cái gật:
- Phải.
Lâm Tiên Nhi hỏi vặn:
- Nếu tôi đã là Mai Hoa Đạo, tại sao tôi lại cứu anh?
Tiểu Phi cười gằn:
- Chỉ vì sự tình khi ấy đã biến đổi, cô còn muốn lợi dụng tôi nên cô đem dấu tôi nơi này, không có một ai đến đây lục soát, lúc đó tôi đã có ít nhiều hoài nghi rồi.
Lâm Tiên Nhi hơi ngửng lên:
- Anh cho là cái bọn Long Tiêu Vân có đồng mưu với tôi à?
Tiểu Phi đáp:
- Tất nhiên họ không hiểu rõ âm mưu của cô, chẳng qua cũng bị cô lợi dụng, huống chi Long Tiêu Vân lòng sớm đã có ý ghen hờn Lý Tầm Hoan, đang tìm cách loại trừ y.
Lâm Tiên Nhi vụt hỏi:
- Những câu đó phải chăng do Lý Tầm Hoan mớm cho anh?
Tiểu Phi cười thật lạnh:
- Cô tưởng rằng đàn ông trên đời đều ngu cả hay sao, đều bị cô “xỏ mũi” hết à? Cô chỉ sợ một mình Lý Tầm Hoan, cho nên tìm đủ mọi mưu mô hại Lý Tầm Hoan cho kỳ được.
Chàng nghe giọng nói của mình bỗng run lên, chàng cố cắn chặt hai hàm răng nói tiếp:
- Chẳng những lòng dạ cô độc hiểm mà lòng tham cũng quá vô bờ, cho đến kinh tạng của chùa Thiếu Lâm cô cũng muốn, cho đến thầy chùa cô cũng không buông tha… cô…
Nước mắt của Lâm Tiên Nhi lại trào ra dưới rèm mi dài mươn mướt, nàng gào lên:
- Tôi quả thật đã nhìn nhầm anh.
Tiểu Phi cắn chặt đôi môi cơ hồ rướm máu:
- Nhưng tôi lại không nhìn lầm cô.
Lâm Tiên Nhi càng tức tưởi:
- Nếu tôi nói rằng những bộ kinh kia là do Đơn Cứu và Bá Hiểu Sinh tự ý cho tôi, chắc là anh không thể nào tin phải không?
Tiểu Phi vụt cười lên thê thiết:
- Bây giờ cô có nói thế nào đi nữa tôi cũng không còn tin được nữa.
Lâm Tiên Nhi cười lên thê thảm:
- Bây giờ thì kể như tôi đã hiểu ý anh rồi… tôi đã hiểu ý anh rồi.
Nàng từng bước từng bước đến trước mặt Tiểu Phi, bước chân tuy rũ rượi nhưng cũng thật là kiến quyết, kiên quyết như lòng nàng hiện thời. Gió đang gào lên, ánh nến chao chao muốn tắt . Màu vàng của ánh nên chập chờn rọi lên khuôn mặt tuyệt mỹ cuả nàng, rọi lên đôi mắt u sầu của nàng, càng tạo nên cho nàng một nét đẹp thật chơi vơi, thật huyền ảo. Nàng nhìn Tiểu Phi bằng cái nhìn thật sâu và cũng thật là não ruột:
- Tôi hiểu anh đến đây để giết tôi, có phải vậy chăng?
Tiểu Phi nắm cứng lấy cánh tay, hai cành môi mím thật chặt. Lâm Tiên Nhi vụt nắm lấy cổ tay áo xé toạt một mảng để lộ ra khoảng da ngực trắng hồng. Ngực nàng ưỡn lên, tay chỉ thẳng vào quả tim mình:
- Bên hông anh đã sắn kiếm sao chẳng ra tay cho rồi. Tôi, tôi chỉ mong đựoc anh đâm ngay vào chỗ này.
Bàn tay của Tiểu Phi đã sờ lên đốc kiếm. Lâm Tiên Nhi đôi mắt từ từ khép lại, giọng nàng như chìm trong lệ nóng:
- Mau động thủ đi thôi, được chết bởi tay của anh, tôi không ân hận chút nào.
Lồng ngực nàng phập phồng run rẩy, dưới đôi rèm mi dài đen mượt cong cong, hai hàng lệ nóng rung rung như hai hòn ngọc nhỏ. Tiểu Phi không cam đảm để ngó nàng, chàng cúi mặt nhìn lên thanh kiếm. Ánh kiếm vẫn ngời ngời, vẫn lạnh tanh, vẫn sắc bén nhưng vẫn rất vô tình.
Đôi mắt của Tiểu Phi cắn chặt vào nhau, cơ hồ có thể nghiến nát tiếng nói của mình ra từng mảnh vụn :
- Cô đã nhìn nhận tất cả?
Lâm Tiên Nhi từ từ ngước mắt nhìn lên.
Ánh mắt nàng như bộc lộ tất cả những gì u oán, những gì yêu thương và tất cả những gì yêu và hận, đôi mắt ấy quả là hết sức não long người mà trên thế gian này không có một cái gì sánh nổi. Khóe mép nàng khe nhếch lên một nụ cười thật là thê thảm:
- Anh là kẻ mà tôi yêu độc nhất trong đời, nếu cả anh cũng chẳng chịu tôi thì cuộc sống đối với tôi đã mất hết ý nghĩa.
Tiểu Phi càng gồng cứng lấy bàn tay, gân tay đã nổi vồng lên, năm ngón tay đặt lên trên ngọn kiếm đã tím lịm. Lâm Tiên Nhi vẫn nhìn sững chàng, giọng nói vẫn cực kỳ ủ rũ:
- Chỉ cần anh nhận tôi là Mai Hoa Đạo, chỉ cần anh nhận tôi đúng là con đàn bà ác độc thì dù anh có giết tôi, tôi cũng chẳng hận anh chút nào.
Bàn tay của Tiểu Phi bắt đầu run run, chuôi kiếm nghe càng như nặng nề cứng rắn. Kiếm vô tình nhưng người đâu thể vô tình? Ánh nến lụn dần rồi tắt lịm. Nhưng vẻ đẹp tuyệt trần của Lâm Tiên Nhi trong bóng tối càng huyền ảo mê ly. Nàng lặng im không nói nhưng hơi thở nhè nhẹ của nàng trong bong tối nghe dìu dặt như những lời tỉ tê, dìu dặt như những tiếng rên thảm não dạ người.
Ôi! Còn sức mạnh nào trên thế gian này bằng sức mạnh của tình cảm con người?
Đối diện với một con người như thế, đối diện với một tình cảm mãnh liệt nhất của cuộc đời, đối diện với cái bóng tối bát ngát vô biên ấy…

lu khach

lu khach
Bạn Chí Cốt
Bạn Chí Cốt

Tác phẩm: Đa Tình Kiếm Khách Vô Tình Kiếm
Tác giả: Cổ Long
Dịch giả: Khuyết danh


Hồi thứ hai mươi bảy
Tửu Quỷ


Trời vào thu lâu rồi, lá vàng nhuộm ửng đầu cây và trải dần trên mặt đất.
Ngay ở đầu đường có một tòa trang viện khá lớn, nhưng vẻ đồ sộ của nó lại giống như cây cỏ mùa thu, nghĩa là trông vào dáng sắc thì tòa trang viện này cũng đến thời kỳ tàn tạ. Hai cánh cửa lớn màu đỏ đã xậm màu, y như đã trải qua một quãng thời gian không người mó tới, hai vòng khoen cũng bắt đầu rỉ sét. Bên trong vòng tường cao mút dấu vôi lỗ chỗ nhiều nơi, không nghe một tiếng động nào để chứng tỏ rằng đang có người trong đó, thỉnh thoảng tiếng chim rời rạc chiều thu càng làm cho không khí thêm phần xác xơ hoang vắng.
Nhưng, nghe đâu tòa trang viện này cũng đã có một thời huy hoàng, nơi đã sinh ra bảy vị thám hoa, ba vị tiến sĩ, một trong bảy vị Thám hoa đó lại là một con người hào phóng vang danh hiệp sĩ. Mười năm trước dây, tòa trang viện đã có một lần thay đổi chủ nhân và hai năm trước đây, nơi trang viện này đã xảy ra nhiều chuyện kinh động võ lâm, đã có rất nhiều cao thủ thành danh tánh thân trong tòa trang viện ấy, khi người chủ cũ sau bao nhiêu năm bỏ ra vùng quan ngoại trở về.
Cũng tròn hai năm trước đây, sau giai đoạn huy hoàng và kinh động ấy, tòa trang viện bỗng như trầm lặng, người chủ nhân mới sau này luôn cả người chủ cũ trước kia, không biết tuyệt tích về đâu. Từ đó, thiên hạ vụt lên truyền thuyết, một truyền thuyết đáng sợ, người ta xì xầm to nhỏ, bảo đó là tòa nhà hung hiểm mang đầy chết chóc.
Bất cứ một người nào, hoặc cao tăng, hoặc kỳ sĩ hay mỹ nhân nghiêng nước nghiêng thành, cứ đã đặt chân vào tòa trang viện ấy thì kể như chung cuộc của kiếp người, nếu không mang thảm họa thì cũng sẽ mãi mãi gian truân. Bây giờ, nơi tòa trang viện đó, ngày cũng như đêm không còn tiếng huyên náo ồn ào, ánh sáng cũng theo đó mà tắt ngấm, chỉ có phía lầu nhỏ ở phía sau đâm về còn le lói một ngọn đèn. Nhìn vào ngọn đèn le lói suốt đêm ấy, người ta bảo đó là ngọn đèn chờ đợi, nhưng không biết người trên lầu nhỏ ấy là ai và chờ đợi người nào?
Sau tòa trang viện đồ sộ mà vắng tênh ấy có một con đường dài đất hẹp, mùa nắng thì bụi bốc mù mịt theo gió, mùa mưa thì lầy lội mien man, vòng tường của tòa trang viện quá cao làm cho con đường dài đất hẹp ấy như không giờ thấy được ánh mặt trời. Nhưng, bất cứ một nơi ti tiện nào, một nơi ẩm thấp đến mức nào cũng vẫn có người chui rúc. Cũng có thể họ không còn nơi nào khác, mà cũng có thể họ đã chán ngấy cảnh phồn hoa, nên tìm cách để sống một cách âm thầm lặng lẽ. Ngay trong con đường hẹp ấy có một gian tửu điếm, đáng lý phải gọi là “quán ốc” thì đúng hơn, nhưng vì ngoài những thức ăn đạm bạc rẻ tiền còn có mấy gian phòng tồi tàn ở phía sau dành cho khách lỡ đường tạm nghỉ, nên buộc lòng phải gọi nó là Tửu Điếm. Chủ nhân của gian “Tửu điếm” này là một lão già lưng gù xơ xác như chiếc quán, không biết ông ta tên gì, chỉ nghe người ta lấy họ lão riết thành tên và luôn luôn khi gọi, người ta lấy cái lưng gù của lão kèm theo, người ta gọi lão là “Lão Tôn Gù.” Cũng có người “văn hoa” hơn, những người ấy thì gọi lão là “Tôn Đà Tử.”
Nhưng cái tên “Lão Tôn Gù” thì lại có vẻ quen thuộc hơn cả. Lão có vẻ bằng lòng với cuộc sống tồi tàn theo “Tửu điếm” của lão. Lão không màng đến cái lối gọi “ông chủ,” lão xem cái tiếng gọi có tính cách “chửi cha” ấy như lối xưng hô thân mật. Tự nhiên là cuộc sống của lão Tôn Gù rất lặng lẽ cô đơn. Có lúc lão đứng tựa cửa nhìn ngọn đèn leo lét trên ngôi lầu nhỏ mà thì thào trong miệng:
- Con người trên tửu lầu ấy cho dầu có gấm vóc lụa là, hải vị sơn trân, nhưng so với mình gấp bội phần cô liêu tịch mịch.
Hơn một năm về trước, có một người khách lạ đến viếng ngôi “Tửu điếm” của lão Tôn Gù. Người khách ấy ăn mặc không có gì quan trọng, tướng mạo tuy xem cũng khá khôi ngô nhưng lại rất tiều tụy và thường hay ôm bụng ho từng cơn sặc sụa, nói chung, hắn cũng như những người khách tầm thường khác đến tại cái quán này.
Song, với con mắt của lão Tôn Gù, con người đó có nhiều điểm bất bình thường. Đối với cái lưng gù, đối với chiếc thân gầy như tàn phế của lão gìa họ Tôn, hắn không có cái nhìn, cái cười chế nhạo như những người khách khác, hắn không tỏ vẻ gì chú ý, mà cũng không làm ra vẻ đặc biệt thương hại như những kẻ “nhân nghĩa ngoài da.” Bởi vì cái “tỏ vẻ thương hại” ấy, có lúc làm cho người ta cảm thấy còn ô nhục hơn là châm biếm. Đối với thức ăn và rượu trong quán lão Tôn Gù, người khách lạ ấy không chê mà cũng không khen.
Hắn là một con người ít nói.
Cái điều lạ lùng hơn hết là từ lúc hắn đặt chân tới tửu điếm này, thì hắn chưa bao giờ bước ra nửa bước. Vừa đặt chân vào quán này, hắn chọn một cái bàn sâu trong góc, gọi một đĩa đậu rang và một đĩa thịt bò. Nhìn đĩa đậu rang và đĩa thịt bò rồi, hắn gọi thêm hai cái bánh bao lớn và bảy bầu rượu. Bảy bầu rượu đó cạn xong, hắn gọi lão Tôn Gù hâm thêm cũng bảy bầu đầy, rồi hắn mang vào cái phòng tuốt đằng sau ngồi nhấp nháp. Và cho đến khi hắn ra, bước ra ngoài một lần nữa, nghĩa là chiều kế đó, thì bảy bầu rượu kế tiếp cũng cạn khô. Bây giờ thì đã qua hơn một năm rồi, thế mà mỗi chiều tối hắn vẫn ngồi nơi bàn trong góc sân ấy, vẫn gọi một đĩa đậu rang, một đĩa thịt bò, hai cái bánh bao lớn và bảy bầu rượu đúng y.
Hắn vừa ho vừa uống rượu, cho đến khi bảy bầu rượu đều cạn hết, hắn gọi châm thêm bảy bầu nữa, rồi lại mang thẳng về phòng. Cho đến chiều tối hôm sau, hắn lại mới lò dò ra ngồi vào cái bàn sâu trong góc. Cứ theo điệp khúc ấy, không hơn không kém, cũng mỗi buổi chiều tối, cũng một đĩa đậu rang, một đĩa thịt bò, hai cái bánh bao và bảy bầu rượu châm tiếp hai lần, hắn sống hơn suốt một năm nay. Lão Tôn Gù cũng là một đệ tử Lưu Linh, nhưng đối với tửu lượng của con người
ấy, khiến lão phục sát đất. Có thể uống một hơi mười bốn bầu rượu mà không say, con người như thế, trong đời lão mới thấy có một lần. Có lúc không dằn được, lão muốn hỏi qua cho biết tên họ và lai lịch của hắn, nhưng cuối cùng lão dằn được, bởi vì lão biết rằng cho dầu có hỏi, cũng chưa chắc có lời đáp lại.
Lão gù họ Tôn lại không phải con người tò mò ưa chuyện. Chỉ cần khách hàng đừng để thiếu chịu lâu quá, là lão ta không bao giờ hé miệng nói một tiếng. Không khí của cái tửu điếm của lão Tôn Gù cứ như thế lây lất trồi qua, nhưng mấy tháng gần đây, trời bỗng đổ nhiều cơn mưa dữ dội, có bữa mưa như “cầm tỉn mà đổi” suốt ngày đêm. Chiều tối hôm đó, lão Tôn Gù đi ra phòng sau, thấy cánh cửa phòng của người khách lạ mở hoác, hắn gập mình trên nền gạch ho dài từng chập, da mặt hắn mét xanh không còn chút máu. Đang đêm, lão Tôn Gù đi tìm thầy hốt thuốc xắc thuốc, săn sóc cho hắn suốt ba ngày, hắn mới ngồi dậy nổi và khi ngồi dậy rồi là hắn lại bắt đầu gọi rượu.
Bây giờ lão Tôn Gù chợt nghĩ ra rằng người khách lạ này tìm tới đây để chết và bây giờ lão chịu mở lời:
- Cứ uống như thế này, thì bất cứ ai cũng không thể sống dai.
Người khách lạ mỉm cười điềm đạm hỏi lại:
- Ông cho rằng, nếu tôi không uống rượu thì có thể sống dai?
Lão Tôn Gù nín lặng. Nhưng từ hôm đó trở đi, người khách lạ thường ra kiếm lão Tôn Gù để uống rượu, để nói chuyện và lão Tôn Gù chợt nhận ra con người ấy biết khá nhiều.
Hắn nói đủ thứ chuyện, từ chuyện tầm thường trong chốn dân gian đến chuyện cao sâu trong sử sách, chỉ có một chuyện mà hắn không bao giờ chịu hé môi, đó là lai lịch và tên họ của hắn. Và cuối cùng, lão chủ quán Tôn Gù không dằn được nữa, lão hỏi ngay:
- Chúng ta là bằng hữu với nhau, đáng lý tôi phải biết danh hiệu của các hạ để xưng hô cho tiện?
Nhịp nhịp mấy đầu ngón tay trên mặt bàn một lúc, người khách lạ mỉm cười:
- Tôi là một con ma rượu, xưng danh là một con ma rượu, thế tại sao lão huynh gọi ngay tôi. Tửu Quỷ có phải thân mật hơn không? Cũng như tôi gọi lão huynh là “Lão huynh gù” ấy mà.
Lão Tôn Gù nhận biết ngay người khách lạ này nhất định có một dĩ vãng thương tâm lắm, vì chỉ có thế hắn mới không chịu nhắc đến họ tên, tình nguyện trọn đời gục đầu trong bầu rượu. Nhưng không, ngoài việc uống rượu ra, Tửu Quỷ còn có một cái nhìn nữa: điêu khắc. Gần như luôn luôn lúc nào cũng có một con dao nhỏ và một khúc cây, như vậy hắn có hai chứ không phải một việc: uống rượu và khắc hình, không biết hắn khắc vật gì, lão Tôn Gù chưa thấy hắn hoàn thành. Hắn là một người khách đáng gọi là quái khách, “quái” đến mức dễ sợ luôn.
Lạ một điều, có lúc lão chủ quán Tôn Gù lại bỗng ước mong cho hắn đừng đi nơi khác, muốn hắn ở hoài ở đây với lão. Sáng ngày hôm ấy, khi lão Tôn Gù thức dậy, lão cảm thấy trời hôm nay lạnh quá, lạnh đến mức lão phải vào trong lấy thêm một cái áo bông dày cộm mặc vào mình rồi mới ra ngoài trước. Buổi sáng ngày nào cũng thế, việc mua bán ở cửa hiệu của lão Tôn Gù vẫn cũng khiêm tốn đến mức lưa thưa, vài ba bầu rượu, một hai ấm trà với năm bảy người trên khoảng đường vắng ngắt. Kéo chiếc ghế thấp ngồi nơi cửa trước, lão Tôn Gù vừa với tay lấy sàn đậu nành chà vỏ để làm đậu hũ thì chợt thấy hai ngựa từ ngoài xa phi tới, trên yên hai người cùng vận áo màu vàng, người đi trước có cặp chân mày thật rậm, người đi sau có mũi quắp xuống như mỏ chim ưng.
Cả hai người đều có râu ngắn lưa thưa, họ cũng trạc trên ba mươi tuổi. Tướng mạo hai người đó không có gì đặc biệt, chỉ có chiếc áo màu vàng rực rỡ của họ hơi lạ mắt mà thôi. Hai người không chú ý gì đến lão Tôn Gù, tia mắt họ đang bận dòm vế phía vòng tường mà lão Tôn Gù cũng nhìn họ vài lần, vì bộ áo vàng lộng lẫy chứ không lưu tâm cho lắm, lão biết họ không phải là hạng khách hàng của lão. Chiếc lưng gù của lão lại cuối xuống thấp hơn, mắt lão chăm chăm theo hai tay chà trên sàn đậu. Quả nhiên, họ không phải là hạng khách hàng của lão Tôn Gù. Cả hai người đi qua sân quán rẽ vào một ngõ chẹt, sau đó một lúc, họ lại từ một ngõ chẹt khác trở ra. Lần này, họ xuống ngựa ngay trước quán.
Lão Tôn Gù ngừng tay ngẩng mặt:
- Hai vị muốn dùng chi?
Gã áo vàng mày rậm hỏi:
- Không cần gì cả, chúng ta chỉ hỏi ông một chuyện thôi.
Lão Tôn Gù bắt đầu chà đậu, hình như lão mất hứng. Gã áo vàng quặp mũi cười:
- Bây giờ bọn ta mua của ông mấy câu hỏi, mỗi câu một đồng bạc có được không nào?
Y như có “hứng” ngang, lão Tôn Gù gật đầu:
- Được chứ, được chứ.
Nói xong, lão đưa một ngón tay ra tính.
Gã mày râu bật cười:
- Vậy cũng đã tính một câu à? Đúng là tay buôn bán chuyên môn.
Lão Tôn Gù:
- Câu này cũng thế.
Nói xong lão làm ngay, lão đưa lên một ngón nữa.
Gã mũi quặp hỏi:
- Ông ở đây bao lâu rồi?
Lão Tôn Gù đáp:
- Hai ba mươi năm.
Gã mũi quặp hỏi:
- Trang viện bên đó là của ai? Ông có biết không?
Lão Tôn Gù đáp:
- Nhà họ Lý.
Gã mũi quặp hỏi:
- Còn người chủ sau này?
Lão Tôn Gù đáp:
- Họ Long, tên Vân.
Gã mũi quặp hỏi:
- Ông có thấy không?
Lão Tôn Gù đáp:
- Không.
Gã mũi quặp hỏi:
- Bây giờ hắn ở đâu?
Lão Tôn Gù đáp:
- Hắn đi rồi.
Gã mũi quặp hỏi:
- Đi bao giờ?
Lão Tôn Gù đáp:
- Hơn một năm về trước.
Gã mũi quặp hỏi:
- Từ đó đến nay, có lúc nào hắn trở về không?
Lão Tôn Gù đáp:
- Không.
Trầm ngâm một lúc gã mũi quặp hỏi:
- Trong vài ngày gần đây, có người nào đến hỏi ông về chuyện này không?
Lão Tôn Gù đáp:
- Không… không có, giá mà đều đều như thế thì tôi đã đại phát tài rồi.
Thật đúng là một nhà “thương mãi,” lão Tôn Gù vừa trả lời vừa nhắc khéo cho khách hàng về cái khoản bán câu nói nãy giờ.
Gã áo vàng mày rậm bật cười:
- Thì ngày nay bọn ta cho ông cái tiểu phát tài cũng được rồi.
Hắn móc một nén bạc trả cho lão Tôn Gù không thèm nói thêm một câu nào, cả hai phóng mình lên ngựa ra roi đi thẳng. Suốt trên dọc đường ra đầu ngõ, hai tên áo vàng cứ thỉnh thoảng dòm ra phía vòng tường trang viện kia. Tay mân mê nén bạc, lão Tôn Gù lẩm nhẩm:
- Thì ra ở trên đời này có lúc kiếm tiền cũng không khó mấy.
Lão quay đầu lại và hơi giật mình, vì không biết Tửu Quỷ đã đứng bao giờ sau lưng lão và tia mắt hắn đang chăm chú nhìn theo dõi về phía con đường mà hai tên áo vàng vừa mới đi ra. Sắc mặt của hắn lạnh lùng không bộc lộ mọt ý nghĩ để có thể đoán được tâm trạng của hắn.
Lão Tôn Gù cười hì hì:
- Dậy sớm thế à?
Tửu Quỷ cũng cười:
- Hồi hôm uống “mau” quá cho nên nay mới tưng hứng đã cạn “lương.”
Hắn gập mình xuống ho sằn sặc và bỗng ngẩng lên hỏi:
- Hai người ấy hỏi về trang viện này hả?
Lão Tôn Gù cười:
- Bộ tính chuyển nghề thấy bói đấy à? Làm sao hay thế?
Tửu Quỷ cười:
- Nghề ruột lâu rồi chứ còn chuyển sang nghề gì nữa?
Đúng, hắn là thầy bói mà lại trúng ngay bon. Chỉ mấy phút sau, ba bốn tốp kéo nhau vào quán. Tốp đầu có hai người. Một lão già áo lam tóc bạc phơ, tay cầm chiếc ống điếu dài thậm thượt, một nữa là cô gái nhỏ, có lẽ là cháu nội cháu ngoại gì đó của lão già, tóc của cô ta thắt thành hai bím nhỏ dài ra trước ngực đen ngời, y như cặp mắt đen của cô ta. Không, cặp mắt của cô ta còn đen hơn và ngời hơn bím tóc. Tốp thứ hai cũng có hai người, cả hai đều cao lớn, đều có hàm râu quai nón và cách ăn vận giống hệt như nhau, cho đến thanh đao đeo ngang lưng cũng một màu một kiểu. Hai người y như “đúc” từ một
khuôn. Tốp thứ ba đông hơn, họ gồm có bốn người. Bốn người này một cao một lùn, một người mặt đỏ rần như uống
rượu, người này nhỏ tuổi và võ trang bằng ngọn trường thương. Người thứ tư trong bọn là đàn bà, người này có một dáng đi hết sức khêu gợi, chân thì nhún lên nhún xuống, lưng mông uốn qua uốn lại, nhìn qua thấy người ấy thuộc về loại cô gái hơi “lớn,” nhưng càng nhìn kĩ, có lẽ phải gọi là cô gái “mẹ” thì đúng hơn.
Giá như “cô ta” cứ như bình thường thì cũng không ai chú ý đến cái tuổi hơi “trọng” ấy, nhưng vì cô “uốn éo” quá, thành thử cái dáng điệu “gái non” ấy cho nó chửi cha cái lứa tuổi của cô ta. Miệng của lão Tôn Gù cứ chằn chằn theo từng bước của cô gái, hình như lão rất sợ cái eo lưng của cô bị gãy thình lình. Tốp thứ tư chỉ gồm có một người. Người này ốm một cách dị thường và cũng cao một cách dị thường. Khuôn mặt của hắn theo khổ người mà dài như mặt ngựa. Nơi gò má của hắn có một bớt xanh thật lớn choáng gần hết một bên mặt hắn, làm cho hắn trở thành dị hợm.
Không thấy hắn có món binh khí gì cả nhưng trong lưng áo của hắn lại nổi một vòng dễ dập vào mắt thiên hạ, chứng tỏ đó là món binh khí ngầm cuộn lại. Cái tửu điếm của lão Tôn Gù có năm chiếc bàn, bốn tốp người ấy đi vào coi như không khí trong quán bị dạt hẳn vào. Lão Tôn Gù lăn xăn lít xít, coi bộ lão mệt ngất ngư, có lẽ lão mong ngày qua đừng quá đông như thế. Bốn tốp người này uống rượu một cách nhâm nhi, họ nói năng rất ít, họ chỉ rì rầm từng tốp riêng nhau, y như họ sợ tốp khác nghe thấy chuyện của tốp mình. Lão Tôn Gù càng thấy mỗi tốp đều mang theo một cái gì khác lạ, không giống như những người khách qua đường nghỉ chân ăn uống thường ngày.

lu khach

lu khach
Bạn Chí Cốt
Bạn Chí Cốt

Tác phẩm: Đa Tình Kiếm Khách Vô Tình Kiếm
Tác giả: Cổ Long
Dịch giả: Khuyết danh


Hồi thứ hai mươi bảy (tt)
Tửu Quỷ


Những tốp người này có lẽ chưa tốp nào đến quán lần nào cả. Uống qua vài tuần rượu, người mặt đỏ mang ngọn trường thương cứ nhìn chằm chằm vào cô gái tóc bím, cháu của lão già tóc bạc, gã thiếu niên mặt đỏ này coi chừng cũng hơi “cảm” cũng nên. Có lẽ là kẻ từng đi đó đây, cô gái tóc bím xem chừng cũng khá dạn dĩ, cô ta không xem cái nhìn chòng chọc của gã thiếu niên là khó chịu như những cô gái khác, nàng xem chuyện đó rất thường tình. Nhìn một hồi, gã thiếu niên mặt đỏ vụt cười:
- Cô nương có phải là người đi hát thuê không nhỉ?
Cô gái lắc đầu, hai cái bím tóc theo cái lắc đầu đong đưa qua lại càng làm cho vẻ “dễ nhìn” của cô ta nổi hẳn lên.
Gã thiếu niên mặt đỏ lại cười:
- Cho dầu không phải là người đi hát thuê, nhưng chắc cũng biết đôi bài chứ? Nếu hát nghe kha khá thì ở đây chắc được thưởng nhiều đấy?
Cô gái tóc bím nhếch môi mỉm cười:
- Chúng tôi đâu có biết hát, chỉ biết “nói” thôi.
Gã thiếu niên mặt đỏ hỏi:
- “Nói” cái gì?
Cô gái tóc bím nói:
- Nói chuyện, kể chuyện ấy mà.
Gã thiếu niên mặt đỏ cười lớn:
- Cũng hay, nhưng kể chuyện gì đấy? Có biết chuyện “Hậu hoa viên tài tử ngộ giai nhân” hoặc “Con gái nhà quan gieo cầu kén chồng” không nè?
Cô gái tóc bím lại lắc đầu:
- Không, chúng tôi chỉ biết kể những chuyện, những tin tức chấn động giang hồ, những chuyện quan trọng gần đây trong chốn võ lâm đảm bảo là những chuyện mới mẻ nhất, sôi nổi nhất. Gã thiếu niên mặt đỏ vỗ tay:
- Hay, như thế thì còn gì hay hơn nữa, nhất định những chuyện như thế thì chư vị có mặt nơi đây đều hết sức hoan nghênh. Kể đi, cô nương kể đi.
Cô gái lắc đầu:
- Tôi đâu có biết, ông tôi kia chứ.
Trừng mắt về phía lão già, gã thiếu niên mặt đỏ cau mày:
- Thế cô biết cái gì?
Cô gái tóc bím đảo đôi mắt thật nhanh và mỉm cười thật dịu:
- Tôi ấy à? Tôi chỉ giới thiệu ông tôi ấy mà.
Đôi mắt long lanh của cô gái chớp lên làm cho gã thiếu niên mặt đỏ muốn rụng rời, gã nuốt nước bọt khan hai ba cái.
Người đàn bà áo xanh có dáng đi uốn éo khi nãy hất mặt lên:
- Kể chuyện gì thì kể đại đi cho rồi, ở đó mà liếc qua liếc lại.
Cô gái tóc bím không giận, lại cười:
- Ông nói một đoạn đi ông, dầu gì chắc cũng kiếm được ít tiền uống rượu.
Lão già tóc bạc lim dim đôi mắt, lão uống một hợp rượu, hút một hơi thuốc rồi mới khàn khàn vô chuyện:
- Cháu nghe nói đến cái tên Lý Tầm Hoan không?
Những người có mặt, trừ gã thiếu niên mặt đỏ mê gái ra, còn thì không ai chú ý đến cặp ông cháu này cả, nhưng khi nghe đến tên Lý Tầm Hoan thì y như lỗ tai của họ cùng nhất loạt cương lên. Cô gái tóc bím nhìn ông lão cười cười:
- Tự nhiên là cháu có nghe rồi chứ, tức là cái vị Thám Hoa họ Lý, cái con người hiệp nghĩa khinh tài ấy chứ ai.
Cô ta nheo mắt nói tiếp:
- Nghe nói, từ nhỏ đã nổi danh là “Tiểu Lý Phi Đao,” con dao nhỏ trong tay hắn bay ra không bao giờ xịa bậy, kể cho đến bây giờ chưa có một ai tránh khỏi ngọn đao ấy, câu “truyền thuyết” đó không biết có thật như thế hay là thiên hạ tán dóc?
Lão già tóc bạc phun phì khói thuốc:
- Nếu ngươi không tin thì cứ hỏi Sinh Hồ Bá Hiểu Sinh, hỏi Cực Lạc Đồng Tử thì sẽ biết đó là “truyền thuyết” hay là sự thật.
Cô gái tóc bím hỏi:
- Bá Hiểu Sinh và Cực Lạc Đồng Tử đều chết vị ngọn đao của họ Lý à?
Lão già tóc bạc gật đầu:
- Đúng họ đã chết hết vì họ không tin “Tiểu Lý Phi Đao.”
Cô gái tóc bím rụt vai thè lưỡi:
- Cháu không dám không tin chuyện đó, ai không tin chuyện đó là ngu.
Gẵ bớt xanh trên mặt “khịt” một tiếng trong lỗ mũi, mặt hắn như dài thêm ra, nhưng mọi người đang bận chú ý tới hai ông cháu cô gái tóc bím nên không thấy sự thay đổi nơi con người hắn. Tất cả lặng im thin thít để nghe câu chuyện hình như đối với họ vô cùng hấp dẫn. Gã “Tửu Quỷ” cũng lặng thinh, nhưng khác ở chỗ gã lặng tghinh không vì mê nghe, mà hắn gục trên bàn ngủ tự bao giờ. Lão già tóc bạc hút thêm hai hơi thuốc, uống một ngụm nước trà chép miệng:
- Chỉ tiếc một điều là người anh hùng hào kiệt như Lý Tầm Hoan đến nay cũng chết tuốt luôn.
Cô gái tóc bím trố mắt:
- Chết rồi? Ai có bản lãnh giết được hắn thế?
Lão già tóc bạc nói:
- Không ai có bản lãnh đó hết, à quên, có bản lãnh giết được hắn chỉ có mỗi một người.
Cô gái tóc bím hỏi dồn:
- Ai? Ai vậy?
Lão già tóc bạc nói một cách tự nhiên:
- Chính bản thân của hắn.
Đôi mắt to của cô gái tóc bím mở to hơn nữa và cô ta bỗng bật cười:
- Tự hắn làm sao giết hắn? Như vậy nghĩa là hắn vẫn còn sống nhăn?
Lão già tóc bạc hắt một hơi:
- Cứ kể như hắn còn sống, nhưng cũng không hơn là chết bao nhiêu, rất tiếc… rất tiếc.
Cô gái tóc bím cũng thở dài sườn sượt.
Thật lâu, nàng vụt hỏi:
- Trừ Lý Tầm Hoan ra, còn ai đáng gọi là anh hùng hảo hắn nữa không?
Lão già tóc bạc hỏi lại:
- Ngươi có nghe nói đến cái tên Tiểu Phi hay không?
Cô gái tóc bím cau mày như cố nhớ:
- Hình như có nghe qua rồi thì phải.
Đôi mắt long lanh của cô ta đảo lên:
- Nghe nói kiếm pháp của con người ấy nhanh lắm, trên đời nay không có một người thứ hai nhanh như thế nữa, không biết chuyện ấy có thật hay không?
Lão già tóc bạc không trả lời mà hỏi lại:
- Võ công của Thanh Ma Y Khốc như thế nào?
Cô gái tóc bím nói:
- Trong quyển sách nói về những món binh khí lợi hại thì “Thanh Ma Thủ” đứng vào hàng thứ chín, dùng món binh khí ấy tự nhiên là võ công của Thanh Ma Y Khốc đẩu phải tầm thường.
Lão già tóc bạc nói tiếp:
- Ngân Tiêu Lao Tử. Thiếu Lâm Đơn Cứu, Đặng Quang Minh, Triệu Khôi… những người đó võ công ra sao?
Cô gái tóc bím nói:
- Họ đều là những cao thủ số một trên giang hồ, ai ai cũng biết rõ.
Lão già tóc bạc cười:
- Nếu kiếm pháp của Tiểu Phi không nhanh thì những người ấy làm sao lại bị hại vào tay của hắn?
Cô gái tóc bím hỏi:
- Hiện nay cái vị Tiểu Phi ấy ra sao?
Lão già tóc bạc thở ra:
- Hắn cũng y như Lý Tầm Hoan, nghĩa là tự nhiên mất tích, nhưng không ai biết tin tức của hắn, chỉ nghe rằng hắn và Lâm Tiên Nhi mất tích cùng một lượt.
Cô gái tóc bím chồm mình tới hỏi:
- Lâm Tiên Nhi? Lâm Tiên Nhi nào? Có phải là người đã được thiên hạ võ lâm mệnh danh là “Đệ nhất mỹ nhân” đó không?
Lão già tóc bạc hấp háy mắt:
- Chứ còn ai vào đây nữa.
Gã thiếu niên chợt bật cười. Cặp mắt của gã háy giễu cợt, gã nói:
- Thiên hạ đồn rằng kiếm pháp của Tiểu Phi, tiểu đao của họ Lý cao lắm thế mà bọn họ mai một danh vị dưới bóng giai nhân. Thế có đáng là vị anh hùng.
Bốp.
Đầu gã thiếu niên ngoẹo qua một bên. Không biết gã mặt ngựa có bớt xanh ra tay nhanh như thế nào, chỉ thấy gã sừng sững đứng giữa tửu điếm như từ dưới đất chui lên hay từ trên trời rơi xuống. Gã lừ cặp mắt lạnh tanh về phía bàn của bọn người cùng phe với gã thiếu niên.
Gã chầm chậm nói:
- Các ngươi sắp bị giết đến nơi rồi mà còn huyênh hoang.
Lúc ấy từ bàn của gã thiếu niên, bước ra một người, tay cầm một ngọn thương. Y bước đến đứng đối diện với gã mặt ngựa có bớt xanh. Cô gái tóc bím nói lớn. Cô ngây thơ như không biết sắp có một cuộc giao đấu sắp xảy ra.
- Hai đối thủ đang ghìm nhau kìa ông. Coi bộ hôm nay thế nào cũng có cảnh náo nhiệt.
Mọi người trong tửu quán dồn ánh mắt về gã mặt ngựa. Thân thể của gã cao lêu nghêu, khô đét như người bịnh hoạn làm sao đấu lại “Tiểu Bá Vương” Dương Thừa Tổ. Gã mặt ngựa lầm lì, hướng về cô gái, nói mà làm như chẳng thấy Tiểu Bá Vương Dương Thừa Tố đang đứng chềnh ềnh trước mặt mình:
- Trong võ lâm có nhiều hạng người, những hạng người như thế làm sao xứng là đối thủ của ta. Ta chỉ dạy cho các ngươi biết để từ rày về sau ăn nói phải lễ độ hơn chút nữa.
Vừa nói, hắn vừa chầm chậm quay trở lại bàn, thong dong như người vô sự.
Tiểu Bá Vương Dương Thừa Tố vùng hét lớn:
- Đứng lại, ngươi hãy nói xem ai là kẻ muốn giết bọn ta?
Người có bớt xanh nơi mặt không quay đầu lại, hắn nói một cách thản nhiên:
- Kẻ muốn giết các ngươi sắp đến nơi rồi đó.
Tiểu Bá Vương Dương Thừa Tố khi nói thì ngọn thương trong tay đã cùng một lúc nhoáng lên và người có cái bớt xanh khi nói cũng lại nhích cánh tay lên, ngọn thương làm nên danh phận của Tiểu Bá Vương dính cứng vào nách của hắn như bị hai thanh sắt to kẹp lại. Dương Thừa Tố dùng toàn lực, hai tay nắm cán thương ráng sức giật lại, nhưng càng ráng sức mặt hắn càng đỏ như giấc chín mà cây thương vẫn cứ dính vững trong nách của đối phương. Dáng điệu và sắc diện của Tiểu Bá Vương bây giờ trông thật vô cùng thảm hại.
Người bớt xanh nơi mặt vẫn thản nhiên như lúc ban đầu:
- Tuy ta cho biết trước như thế, nhưng các ngươi không trốn được đâu, cứ yên lặng ở đó mà chờ.
Vừa dứt câu, hắn vụt nhích tay, cây thương sút ra làm cho Dương Thừa Tố mất quân bình ngã ngửa ra sau nếu “Thủy Xà” Hồ Mỵ không lẹ tay hứng đỡ thì có lẽ bàn ghế cũng sẽ theo cái ngã của hắn mà đổ ngã theo luôn. Và khi nhìn lại cây “Thiết thương” của Tiểu Bá Vương, ai nấy cũng kinh hồn, cây thương sắt đã gãy làm đôi. Người có bớt xanh nơi mặt từ từ ngồi xuống và từ từ rót rượu nhâm nhi y như không có chuyện gì xảy ra. Tất cả những người có mặt vụt lầm lì không nói, tự nhiên họ dằn được cơn nóng của Tiểu Bá Vương, bởi vì họ biết đối với người có bớt xanh nơi mặt, có nóng cũng không làm gì hơn được. Họ đang đo đắn ước lượng cho kỹ càng, nếu muốn ra tay, ít nhất họ cũng phải kết hợp với nhau trước đã. Tất cả đều đang thắc mắc họ chưa đoán được người có bớt xanh nơi mặt là ai? Bằng võ công của hắn, tự nhiên hắn phải là một võ lâm cao thủ, nhưng tại sao họ chưa từng nhận biết, mà cũng chưa từng nghe tiếng? Và những người “sắp tới” để giết những tên mà hắn vừa kể là ai? Hắn với kẻ đó là đồng bọn hay là địch thủ?
Không ai bảo ai, tất cả cùng đưa mắt nhìn ra ngoài sân, họ cảm thấy cuộc hội hôm nay chừng như đã báo hiệu những gì nguy hiểm lắm. Và những chuyện sắp xảy ra có dính líu gì đến bên trong tòa trang viện của Lý Tầm Hoan? Không khí lặng trang, một không khí lạnh lùng dễ sợ.

lu khach

lu khach
Bạn Chí Cốt
Bạn Chí Cốt

Tác phẩm: Đa Tình Kiếm Khách Vô Tình Kiếm
Tác giả: Cổ Long
Dịch giả: Khuyết danh


Hồi thứ hai mươi tám
Đoạt Mệnh Kim Tiền


Gió bên ngoài cứ rít lên từng chập, trong ngôi “tửu điếm” tuy người ấm áp, tuy không đến lạnh, nhưng có nhiều kẻ đã hơi run. Có nhiều người ngồi không muốn yên, họ nhổm qua nhổm lại mặc dầu không có con rệp nào dưới ghế. Có nhiều người trong bụng muốn lõng ra dông tuốt cho yên chuyện nhưng khổ nỗi trên mặt họ đã lỡ sơn quá nhiều “sĩ diện” bây giờ thì tiếc, mà để y như thế thì rung. Hồ Phi, người trên mặt có nhiều lông trắng vụt đứng lên bước lại bàn của anh em họ Hàn và khẽ vòng tay:
- Uy danh của “Nam Dương song hổ” từ lâu đã làm cho bọn tại hạ ngưỡng mộ.
“Đại Hổ” Hàn Ban lật đật đáp lễ:
- Không dám.
“Nhị Hổ” Hàn Minh cũng nói theo luôn:
- Huynh muội của Hồ đại hiệp và Hồ cô nương khinh công song tuyệt, chính anh em chúng tôi muốn được hân hạnh diện kiến lâu rồi, nhưng hiềm vì chưa được duyên may.
Hồ Phi lại vòng tay:
- Hàn nhị hiệp quá khen cho.
Bên kia bàn, “Thủy Xà” Hồ Mỵ cũng vội khép nép “uốn mình” thi lễ.
Hồ Phi nói tiếp:
- Nếu nhị vị không trách đệ là mạo muội thì dám xin thỉnh sang bàn để cùng chung chén cho vui. Không biết nhị vị đại hiệp có hoan hỉ chăng?
Hàn Ban tươi cười:
- Anh em chúng tôi rất mong được như thế ấy.
Thế là hai tốp người đã nhập lại một bàn. Có lẽ đôi bên cùng đã nhận được một thực trạng. Hai phe phái tuy đều găng nhau, nhưng khi họ cùng lâm đại địch, thì phương cách hay nhất là hãy xóa bỏ hiềm khích nhỏ nhen, họp nhau để định kế an toàn.
Họ cùng nâng chén và Hồ Phi nói trước:
- Nhị vị đã ở lâu miền Quảng Đông, anh em chúng tôi từ thuở trước đến nay lẩn quẩn trong dãy Giang Hoài, thật không hiểu tại sao có người lại muốn gây sự với chúng ta cùng một lúc?
Hàn Ban nói:
- Chính điều đó mà tại hạ cũng vô cùng thắc mắc.
Hồ Phi nói:
- Nghe cách nói của vị bằng hữu kia thì người muốn giết chúng ta chắc phải là võ công cao lắm, có thể chúng ta quả thật không phải là đối thủ của hắn, nhưng.
Hắn bỗng bật cười và nói tiếp:
- Một cây làm chẳng nên non, nhưng nếu ba cây chụm lại thì… hà hà… thì vấn đề nhất định là đổi khác. Hợp sức lực của sáu người trong bọn chúng ta, chẳng lẽ một cái đỡ gạt cũng không làm nổi hay sao?
Thần sắc của anh em họ Hàn lập tức có chiều thay đổi. Hàn Ban lớn giọng hơn một chút:
- Hồ huynh nói rất hay, sáu người của bọn ta đâu phải là kẻ bất tài vô tướng, chẳng lẽ cam tâm cúi đầu cho chúng chém hay sao?
Hắn nói bằng tia mắt nghiêng về phía tên mặt có bớt xanh, nhưng gã này lại như không buồn nghe thấy. Hàn Minh cất giọng ôn tồn:
- Người ta nói “nước chảy thì đấp bờ, binh tới thì tướng ngăn.” Họ không đến thì thôi, còn nếu họ đến thì… Hà hà…
Giọng cười trong trẻo của Hồ Mỵ cũng tiếp liền theo:
- Nếu quả thật họ đến thì sẽ không bao giờ có cơ hội quay trở về.
Đúng là “người đông làm cho chí lớn,” bọn Đoàn Khai Sơn và Dương Thừa Tổ cũng chợt nghe hào khí hừng hừng. Sáu người họp lại, anh một câu, tôi một câu, anh một chén, tôi một chén… họ thi đua tâng bốc nhau, riết một hồi xem ra người nào cũng trở thành vĩ đại. Ngay lúc bên trong tinh thần hứng khởi thì bên ngoài cửa, một tiếng cười khô khốc nổi lên. Sáu người hào khí đang bốc ngất trời, thoáng cái chợt xìu ngay, da mặt họ tái xanh và cổ họng như bị ai chận chẹn. Chẳng những họ không còn nói được một lời nào, mà cả hơi thở cũng hình như ngưng lại.
Lão Tôn Gù nghe tiếng cười ấy vốn đã nổi da gà nhưng thấy cách sợ của sáu bậc “vĩ nhân” đang ngồi tán nhau từ nãy khiến cho lão chợt thấy rằng mình bỗng vọt lên ngang hàng với họ và cùng với họ đưa mắt ra ngoài.
Ở bên ngoài xuất hiện bốn người.
Cả bốn người đều mặc một chiếc áo vàng lợt như nhau, một người mày rậm mắt to, một người mũi quặc như mỏ chim ưng, chính là hai người khách đã mua lời nói của lão Tôn Gù hồi ban sáng. Họ đã đến cửa nhưng họ không vào, họ đứng xuôi tay im lặng trông thật hiền khô. Có một điều mà lão Tôn Gù không làm sao hiểu được là vừa rồi sáu người ngồi trong quán đúng là những nhân vật khí thế đang lên rõ ràng, lời lẽ của họ vẫn còn hơi hám “dọc ngang nào biết trên đầu có ai,” thịnh khí đó của họ hãy còn đang lùng bùng trong lỗ tai lão, thế mà bằng vào sự có mặt của những tên áo vàng đứng xuôi lơ như thế mà lại làm cho họ xanh máu mặt.
Thế thì bốn tên áo vàng đó là ai?
Họ cũng là người chứ đâu phải là ma quỷ?
Còn nếu bảo rằng họ là những kẻ có tên tuổi giang hồ thì vừa rồi sáu nhân vật “vĩ đại” trong kia đã chẳng nói “binh tới thì tướng đương” đó sao?
Nhưng chính lão Tôn Gù bây giờ lại không cảm nghe sợ sệt gì cả, lão không bể nồi cơm, nếu có xảy ra sự lộn xộn trong quán lão, lão tự tin vì lão có một người bạn mà lão không thấy tài nghệ ra sao nhưng tự nhiên lão tin tưởng một cách lạ lùng. Người bạn mà lão tin tưởng ấy đang ngồi nhắm rượu làm thinh như không nghe thấy chuyện gì đã xảy ra, người ấy là Tửu Quỷ.
Cái lạ thứ hai là ông cháu lão già tóc bạc chuyên kể chuyện cho thiên hạ nghe lúc nãy, ông thì coi gần như sắp xuống lỗ, cháu thì là một cô gái non xéo coi giống như mới vừa dứt sữa chưa được bao lâu thế mà trước không khí ngột ngạt nãy giờ, hai ông cháu vẫn điềm nhiên không mảy may sợ sệt.
Tình hình nghẹt thở như thế này mà họ vẫn ngồi nhấm nháp như không. Hay là họ, hai ông cháu nhà kia là loại ếch ngồi đáy giếng? Vì họ không hiểu nên họ không biết sợ là gì? Bốn người áo vàng bỗng dạt ra chừa một khoảng đường chính giữa. Thêm một gã thiếu niên từ ngoài đi vào thẳng trong quán. Tên này cũng mặc áo vàng chói lói, chỗ khác của hắn là tuổi nhỏ, phong độ thành nhã và cái khác về hình thức đối với bốn tên áo vàng đến trước là áo hắn có viền kim tuyến chiếu sáng ngời người. Hắn là một thiếu niên khôi ngô, nhưng mặt hắn căm căm như băng giá, hắn không lộ một chút tình cảm nào bất cứ ai, hắn đi vào bằng những bước chân chậm rãi và mắt hắn nhìn châm bẩm vào mặt người có cái bớt xanh. Người mặt có bớt xanh lại cứ ngồi uống rượu tự nhiên như không thấy hắn.
Vành môi của gã thiếu niên áo vàng khẽ nhếch lên với nụ cười lạnh nhạt, hắn chầm chậm đi qua khỏi chỗ người mặt có bớt và dời tia mắt về phía bàn có sáu người của bọn Dương Thừa Tổ. Trông dáng cách bên ngoài, sáu người của bọn Dương Thừa Tổ có vẻ hung hãn hơn gã thiếu niên nhưng tia mắt của tên áo vàng đã làm cho thay chân của họ cảm giác bủn rủn, họ ngồi xem chừng không vững nữa.
Gã thiếu niên áo vàng chầm chậm đi vòng bàn của sáu người, không biết từ bao giờ hắn móc từ trong mình ra những đồng tiền chói sắc đồng lóng lánh, hắn thong thả đặt lên đầu của mỗi người một đồng tiền. Sáu bậc “vĩ nhân” hồi nãy khẩu khí xung thiên mới rành rành đây thế mà bây giờ bỗng biến thành những hình cây tượng đá. Họ mở mắt thao láo nhìn người đặt đồng tiền lên đầu mình mà lặng trang không dám động. Còn thừa lại mấy đồng tiền trên tay, gã thiếu niên áo vàng nhồi lên nhồi xuống nghe leng keng, hắn chầm chậm đi về phía bàn của lão già và cô gái có hai bím tóc.
Lão già nhìn hắn cười híp mắt:
- Nếu bạn thích rượu thì xin mời ngồi xuống uống chơi vài chén, tôi mời bạn đây mà.
Lão ta hình như đã có hơi men, lời nói của lão đã đặc sệt y như là lưỡi bị cụt lại hay đang ngậm một quả trứng gà, đúng là giọng đã ngà say. Đĩa đậu phộng rang bắn tung lên, những hạt đậu tua tủa lên mặt lão già tóc bạc. Không biết vì sửng sốt hay vì quá sợ, lão già quên cả việc tránh né, lão cứ nhìn những hạt đậu như đang chờ nó bắn lên mặt lão. Nhưng gã thiếu niên áo vàng vụt phất tay áo rộng, bao nhiêu hạt đậu bị cuốn vào tay áo và trút xuống đĩa y như cũ. Lão già lờ đờ đôi mắt há hốc mồm, cũng không biết lão đã hoảng hốt hay là lão đang há mồm chờ những hạt đậu chui vào. Riêng cô gái tóc bím thì vỗ tay cười hăng hắc:
- A, cái trò chơi đó thật là hay, thế ra cậu cũng biết hát thuật nữa à?
Làm lại đi, làm lại cho tôi coi với, nhất định tôi sẽ bảo ông tôi mời cậu một bữa rượu thật nhiều, làm đi, làm cho coi mà, ngộ quá.
Bằng cái ngón vừa rồi, bất cứ ai là người biết qua về võ học cũng đều thấy gã thiếu niên có một nội lực phi thường nhưng khốn nỗi gặp cô gái thuộc về tay thưởng thức “méo mó” thành thử “độc gia công phu” bị trở thành trò xảo thuật. Thế nhưng gã áo vàng lại không hề giận dữ, hắn nhìn cô gái từ đầu đến chân, một nụ cười dễ dãi dạng lên ánh mắt và hắn từ từ bước sang bàn khác. Người ta thường hay không chấp nhất những lão già say mà lão già này lại có một cô cháu ngây thơ dễ mến, có lẽ gã áo vàng không đành tức giận với hai người như thế.
Thấy hắn đi, cô gái tóc bím kêu theo:
- Coi, sao cậu không làm cái trò ấy nữa? Cho tôi xem với.
Người có cái bớt xanh nơi mặt cười nhạt:
- Cái trò “ảo thuật” ấy càng ít xem càng tốt.
Cô gái tóc bím chớp mắt:
- Sao vậy?
Người có bớt xanh nơi mặt lạnh lùng:
- Nếu các người có võ công thì cái trò “ảo thuật” ấy đã làm cho các ngươi không kịp ngáp.
Khẽ liếc gã thiếu niên áo vàng, tia mắt cô gái tóc bím như có vẻ không tin, thế nhưng cô ta không dám hỏi. Không cần nghe câu nói của gã có bớt xanh nơi mặt, gã thiếu niên áo vàng chầm chậm bước lại bàn Tửu Quỷ.
Leng keng… leng keng.
Những đồng tiền trên tay hắn lại vang lên. Nhưng gã Tửu Quỷ đã say cúp mất rồi nhưng bầu rượu của hắn đã cạn khô gần thủng đáy và gã gục đầu lên bàn, hơi thở sặc mùi men. Gã thiếu niên áo vàng cười nhạt, hắn nắm tóc Tửu Quỷ lật mặt lên ngắm nghía một hồi rồi buông xuống bỏ đi. Bị buông xuống một cách phũ phàng, trán Tửu Quỷ đập xuống bàn đánh xầm một tiếng nhưng hắn vẫn cứ ngáy pho pho. Gã có bớt xanh nơi mặt lạnh lùng:
- Một chén giải sầu vạn cổ, câu nói không biết của ai mà hay quá, kẻ đã say rồi thì còn hay hơn người tỉnh gấp bội.
Không thèm đếm xỉa đến hắn, gã áo vàng chấp tay sau lưng thong thả bước ra. Lạ lùng làm sao, bọn Hồ Phi, Hồ Mỵ, Hàn Ban, Hàn Minh, Đoàn Khai Sơn, Dường Thừa Tổ, sáu người cũng lập tức theo ra, họ nối đuôi nhau như một đoàn người ngoan ngoãn. Sắc mặt của họ xuống màu ủ rũ, chân bước từng bước một, nửa than trên không dám lay động chừng như họ rất sợ đồng tiền đang đặt trên đầu rớt xuống thình lình. Xem chừng họ lâm vào cảnh hồn phi phách tán, họ cẩn thận từng li từng tí, y như là đồng tiền trên đầu họ một mai rơi xuống thì sinh mạng của họ cũng sẽ rơi theo. Sống quá nửa đời người, lão Tôn Gù đã từng thấy rất nhiều chuyện lạ nhưng thật tình lão chưa từng chứng kiến cảnh nào lạ đến thế này bao giờ.
Dạo trước lão có nghe người ta nói trong thâm sơn cùng cốc có một loài quỷ rất thích ăn óc khỉ, mỗi khi muốn ăn con quỷ đó “triệu tập” tất cả khỉ trong rừng lại ngó qua một lượt, nếu thích ăn con nào thì đặt trên đầu con đó một hòn đá, con khỉ được “chiếu cố” bằng cách đặt hòn đá lên đầu ấy sẽ không bao giờ dám chạy trốn, nó cứ một mực ngoan ngoãn ngồi chờ chết. Lúc nghe người kể chuyện ấy, lão Tôn Gù cứ ngồi nhấm nháp gật gù, lão không bài xích, nhưng lão cho câu chuyện ấy có tính cách thần thoại, câu chuyện “truyền thuyết” của những bộ lạc miền núi mua vui trong lúc hơi men cao hứng thế thôi. Nhưng bây giờ, chuyện “thần thoại,” chuyện “truyền thuyết” ấy lại “hiện” ngay trước mắt lão mà những con khỉ ngoan ngoãn ấy là những con người “hào khí xung thiên” giữa tiệc rượu vừa rồi.
Bằng võ công và “khí phách” của sáu con người ấy, bất cứ gặp ai dẫu người đó là cao thủ nhất nhì trong chốn võ lâm nhưng nếu “chạm” nhau, nhất định họ sẽ giải quyết trên tinh thần “sắt thép.” Lão Tôn Gù tin tưởng như thế qua dáng sắc của họ, nhưng một chuyện làm cho lão ngạc nhiên là khi chạm mặt gã thiếu niên trông không có gì đáng gọi là ghê gớm ấy, sáu con người “dọc ngang một cõi” kia bỗng biến thành sáu con cừu non. Lão Tôn Gù thật không hiểu ra làm sao hết. Nhưng lão cũng không muốn hiểu làm gì. Sống đến cái tuổi của lão, sống trong bối cảnh mà chỉ bằng vào đuôi mắt khóe môi cũng gây ra chuyện máu rơi thịt đổ thì thấy những chuyện mơ mơ hồ hồ như thế cũng đã là quá lắm rồi, biết rõ thêm cặn rễ của nó làm chi cho thêm phiền toái.
Trời không còn mưa nữa nhưng trong ngõ hẻm gió vẫn còn thổi mạnh lắm.
Không biết tự bao giờ, bốn tên áo vàng bên ngoài đã vẽ lên mặt đất mười mấy cái vòng tròn, mỗi vòng tròn chỉ bằng trang cái thúng. Bọn sáu người của Đoàn Khai Sơn lủi thủi đi ra, cũng không ai ra lệnh, mỗi người trong bọn họ đều “tự động” bước vào trong một cái vòng tròn.
Họ đứng rất cẩn thận, hình như họ rất sợ dẫm chân phải lên lằn vẽ. Sáu con người lập tức biến thành sáu pho tượng gỗ. Đã dặn lòng không thèm nghĩ nữa nhưng sự việc xảy ra làm cho lão Tôn Gù buộc phải nhăn mày. Lão nhớ hồi xưa, không phải nhớ mà là nghe nói rằng đời Chu Văn Vương còn ở đất Tân Kỳ, ông ta nhốt tù nhân cũng bằng những vòng tròn trên mặt đất. Xứ Tân Kỳ hồi đó không có “trại giam” nhưng tù nhân không bao giờ trốn thoát và cũng chưa nói ai trốn hoặc “mưu toan” trốn bao giờ. Tại sao vậy?
Người ta nói vì tại Chu Văn Vương giỏi về khoa bói toán, ai có trốn cũng bị bắt lại ngay.
Nhưng lão Tôn Gù nghĩ khác.
Lão nghĩ có mấy nguyên nhân làm cho người tù đất Tân Kỳ hồi đó không chịu trốn, không có ý trốn, mặc dù chỉ bị giam bằng một cái vòng tròn vẽ trên mặt đất. Thứ nhất, sự tổ chức guồng máy cai trị của Văn Vương lúc bấy giờ chặt chẽ lắm, thứ hai, xã hội Tân Kỳ lúc bấy giờ rất công bằng nhân đạo, dân trí của họ nhờ đó mà nâng cao, con gười làm việc và hưởng thụ trên tinh thần tự nguyện tự giác cho nên một khi đã không có sự bắt buộc cưỡng bách thì tự nhiên cũng không có trốn tránh trách nhiệm của mình. Nhưng người tội phạm của xứ Tân Kỳ có lẽ cũng thỏa mãn trên tinh thần. Nhưng đó cũng chỉ là chuyện “nghe nói” lại, bây giờ chính lão Tôn Gù nhìn tận mắt chuyện giam người trong cái vòng tròn. Vậy thì, có hai trường hợp giải thích sự việc ấy như sau: thứ nhất, sáu con người “cao thủ” của bọn Đoàn Khai Sơn đã bị một thứ bùa mê sai khiến, thứ hai, người chủ của những đồng tiền này là người có uy lực phi thường.
Gạt bỏ trường hợp thứ nhất ra vì lão Tôn Gù là hạng người không tin về bùa phép, vậy người chủ của những đồng tiền này là ai mà lại có quyền năng như thế? Nhưng nếu có quyền năng làm cho thiên hạ không dám trái lệnh thì tại sao gã mặt có bớt xanh dám nói những câu không giữ ý vừa rồi? Chẳng lẽ tên có bớt xanh lại hơn những tên áo vàng một bậc?
Lão Tôn Gù không suy nghĩ nữa, vì tên thiếu niên áo vàng đã trở vô. Mặt hắn vẫn lạnh băng băng và cho đến bây giờ, hắn chưa hé miệng nói một tiếng nào. Hắn đi vào và ngồi chiếc bàn mà bọn sáu người của Đoàn Khai Sơn vừa rời khỏi. Độ tàn một điếu thuốc lại có thêm một người áo vàng nữa đi vào đầu ngõ. Người này hơi lớn tuổi, hắn chỉ có một vành tai, theo dấu thẹo thì có lẽ hắn đã bị người ta lắc hết một vành chứ không phải mang tật từ nhỏ.
Mặt hắn cũng mất hết một con mắt, con mắt còn lại tròn xoe người người trông dễ sợ. Tự nhiên. Áo hắn mặc cũng màu vàng và cũng có viền kim tuyến như gã thiếu niên. Theo sau hắn là một dọc bảy tám người, già có nhỏ có, hình dáng khác nhau, có người cao, có người lùn, có người mập tuỳ lùn mà cũng có kẻ ốm tong teo. Nhìn qua cách ăn vận hình như họ cũng là những người có tên tuổi lắm nhưng bây giờ họ cũng không khác gì bọn Đoàn Khai Sơn, nghĩa là họ cũng ủ rũ như kẻ đưa ma, họ đi như học trò lễ, thân trên của họ thật thẳng, cần cổ họ giữ thế “nghiệm,” họ cẩn thận từng bước đi theo người áo vàng một mắt đến trước cửa quán và ngoan ngoãn bước vào vòng tròn vẽ sẵn trên mặt đất. Trong đám người mới tới có một gã ốm tong teo nhưng vẻ mặt hết sức dữ dằn.
Liếc thấy người này, bọn Đoàn Khai Sơn hình như quen mặt và bằng vào tia mắt của họ, có lẽ như đang lấy làm lạ, không hiểu tại sao tên này cũng đến đây. Tên áo vàng một mắt khẽ liếc bọn Đoàn Khai Sơn cười nhạt, hắn đi thẳng vào trong quán nhìn gã thiếu niên áo vàng, hai người khẽ gật đầu nhưng không ai nói một lời. Không khí nặng nề chậm chạp trôi qua, một lúc sau nơi đầu ngõ lại xuất hiện thêm một tên áo vàng nữa. Người này thì tuổi khá cao, râu tóc đều đã hoa râm, lão cũng mặc áo vàng, cũng viền kim tuyến, bên sau lão cũng kéo theo một dọc mấy người. Những người đi theo sau lão không có gì đáng nói vì họ cũng y như những người trước, cũng y như bọn Đoàn Khai Sơn, cũng bằng những bước đi không núc nhích, cũng bằng những bộ mặt đưa ma. Chỉ có lão áo vàng tóc hoa râm là đặc biệt. Khi ở ngoài xa thì không thấy gì khác lạ nhưng đến lúc gần thì đúng là một dị nhân. Da dẻ của lão giống y những người dân ở vùng hải đảo phương tây, da lão không vàng không trắng mà lại nâu xanh. Với da mặt như thế, được phủ bở một nùi tóc muối tiêm xám trắng trông đến lạnh người. Luôn cả da bàn tay của lão cũng thế, cũng xanh nâu.
Những kẻ đứng bên ngoài quán trông thấy lão như là trông thấy quỷ và tất cả chợt rùng mình. Chỉ chưa tàn hai điếu trhuốc mà mấy mươi vòng tròn vẽ trên mặt đất trước cửa quán đã chật cả ngươì. Người nào cũng y như người nấy, họ như nín hơi đứng thẳng, da mặt nhợt nhạt, không ai dám nói với ai một lời nào. Những người mặc áo vàng thêu kim tuyến đã lên đến bốn, người sau cùng là một lão già tóc trắng phơ phơ, da mặt nhăn nheo, lưng có vẻ hơi còng. Bước đi của lão ta cũng có phần xiêu xẹo, xem hình như có vẻ lớn tuổi hơn lão già kể chuyện trong quán đến ba bốn tuổi. Một lão già dáng cách coi khốn đốn như thế mà sau lưng lão ta, người đi theo lại càng đông hơn. Một chiếc bàn, bốn người áo vàng có viền kim tuyến chiếm mỗi người một bên, không ai nói với ai một tiếng, họ giống như những người câm.
Những kẻ ngoài sân, những kẻ “tự động” đứng trong vòng tròn vẽ trên mặt đất thì lại như bị ai lấy chỉ may miệng lại, ngoại trừ tiếng gió đưa xì xào, ngoài sân có người mà lại vắng lặng như tờ. Cái “tiểu điếm” của lão Tôn Gù bây giờ, nếu nhìn vào từ phía bên ngoài, nó mường tượng như cái nhà mồ. Con người có chỗ dựa vững chắc từ khi bất chợt trở thành tri kỷ với Tửu Quỷ như lão Tôn Gù nhưng đến bây giờ hình như lão đã muốn run. Thế mà tên có cái bớt xanh trên mặt vẫn ngồi điềm nhiên uống rượu, hắn uống từng ngụm nhỏ một cách thong dong. Nhưng thôi, cứ kể như hắn là một kẻ lỳ đi, chứ hai ông cháu của cô gái tóc bím thì quả là lạ không thể tiếng. Ông thì coi như sắp kề miệng lỗ, cháu tì sữa còn dính quanh môi, vậy
mà hai ông cháu vẫn ngồi nhấm nháp như thường. Người điếc không sợ sấm, phải chăng hai ông cháu nhà này cũng trong trường hợp đó. Hay là ông quá lờ mờ, còn cháu thì vì quá mê nên chờ xem những trò ảo thuật?
Mà không chừng đúng đấy, đúng là một trò “xiếc” mà những con khỉ ngoan ngoãn đóng trò là những đám người đang đội đồng tiền như chết sững trong vòng. Không biết đã qua bao lâu, vì lúc bấy giờ thời gian như ngưng đọng mà cũng vì người không còn đủ sáng suốt để “đếm” giờ khắc trôi qua, chuyên xảy ra làm cho nó trôi qua một cách nặng nề.
Tách! Tách! Tách!
Tiếng nghe bây giờ nghe rõ lắm. Cứ mỗi khi gặp một khung cảnh im lìm thì y như là thính giác của người ta lại tỏ hẳn lên. Mà cũng có thể người ta vì quá ngóng chờ tiếng động, tiếng động nào cũng được, miễn có để tan bầu không khí mà họ không thở nỗi nên bất cứ tiếng động nào dù nhỏ đến đâu họ cũng nghe thấy một tiếng tách rõ ràng hơn những lúc bình thường. Giả thuyết sau này có lẽ là đúng và đáng tin hơn hết. Những tiếng động của lá rơi này lại không có tác dụng phá tan im lặng, không có tác dụng “khai thông” bầu không khí khó thở. Trái lại, thứ tiếng lá rụng trong khung cảnh hãi hùng càng làm tăng them khủng khiếp!
Tách! Tách! Tách!
Tiếng lá rụng quái ác nghe như tiếng âm hồn viếng mộ. Lão Tôn Gù gần như nín thở theo không khí nặng nề trôi qua. Bốn người áo vàng khẽ đưa mắt cho nhau và tất cả cũng đứng lên một lượt. Tiếng của những tà áo khua động khi họ đứng lên càng làm cho người nghe mọc óc.
Cộc! Cộc! Cộc!
Tiếng động này quả là khủng khiếp, đó là tiếng gậy chống lên mặt đường đầy đá. Tiếng gậy mỗi lúc một gần dẫn từ đầu ngõ và cuối cùng một bong người hiện rõ ra. Ban đầu chỉ là một bóng đen trong dáng đi mất thăng bằng mang theo tiếng khua cộc, cộc. Khi đến gần, người ta mới thấy rõ hơn: Một người cụt mất một chân. Hình như chiếc gậy của ông ta ở đầu có bịt sắt và chính chiếc gậy đó phát ra tiếng khua mà người ta nghe thấy nãy giờ. Ánh sáng của mấy ngọn nến mù mờ trong tiểu điếm hất ra, hất vào mặt người chống gậy và cái tránh tối tranh sáng ấy, nếu không phải là kẻ gan dạ thì nhất định sữ phải sụm xuống ngay khi thấy bộ mặt của lão cụt giò. Y như một thùng cỏ khô, tóc của lão phủ tơi bời trên khuôn mặt đen như trôn chảo, con mắt của lão sếp lại hình tam giác nằm trên chiếc mũi như trái cà chua. Chừng như bao nhiêu đó cũng chưa đủ nói lên cái dữ dằn, cho nên người đời lại kể thêm trên mặt lão những vết sẹo dọc ngang bong lưỡng. Cộng thêm với cái chân cụt, thọt cây gậy gập ghềnh, người ta thấy ở con người của lão áo vàng này pha lên màu dã thú. Bốn tên áo vàng trong quán cùng đứng lên một lượt khúm núm vái chào khi lão một giò vô tới cửa.

lu khach

lu khach
Bạn Chí Cốt
Bạn Chí Cốt

Tác phẩm: Đa Tình Kiếm Khách Vô Tình Kiếm
Tác giả: Cổ Long
Dịch giả: Khuyết danh


Hồi thứ hai mươi tám (tt)
Đoạt Mệnh Kim Tiền


Lão một giò gật đầu:
- Điều tra rõ ràng rồi chứ? Chúng ta không nên có chuyện lầm lẫn đối với người lành.
Lão Tôn Gù bây giờ mới nhìn kỹ, lão một giò cũng mặc áo vàng nhưng vạt áo lại cuộn lên cả nơi thắt lưng và nếu kể về điểm đó thì lão một giò này có lẽ hơn hẳn những người hành khất. Có điều rõ rang hơn hết là lão ta có đến hai đường viền kim tuyến. Một chuyện lạ khác bây giờ mới xảy ra là vẻ mặt của tên có bớt xanh, hắn dửng dưng từ đầu chí cuối nhưng bây giờ hắn có phần thay đổi khi thấy lão một giò. Đôi mắt ba góc của lão một giò đảo nhanh qua một lượt và hỏi tiếp bằng một giọng khàn khàn:
- Các ngươi đã phải một phen vất vả nhỉ?
Mặt của lão rất hung ác nhưng giọng nói của lão thì lại rất hiền hòa. Bốn gã áo vàng lại khom mình:
- Không dám ạ.
Lão một giò hỏi luôn:
- Đủ cả chứ?
Lão già trong bốn người áo vàng lên tiếng:
- Vâng ạ.
Lão già một giò chớp mắt:
- Cộng tất cả là bao nhiêu?
Lão già áo vàng đáp:
- Bốn mươi chín người.
Lão già một giò gật đầu:
- Các ngươi biết chắc họ đều vì chuyện ấy mà đến đây đấy chứ?
Lão giò áo vàng đáp:
- Chúng tôi đã điều tra kỹ lưỡng, họ đến trong vòng ba ngày nay, nhất định họ đều vì chuyện ấy. Bởi vì nếu không thì tại sao họ không hẹn mà lại cùng đến một lúc nơi đây.
Lão già một giò hỏi:
- Ý của chúng ta họ có biết hay chưa?
Lão giò áo vàng đáp:
- Hình như họ đều chưa biết rõ lắm.
Lão già một giò gật đầu:
- Vậy thì hãy nói cho họ biết đi.
Lão già áo vàng đáp:
- Vâng ạ.
Lão già áo vàng còng tay lui ra hất mặt về phía đám người đang đứng trong vòng:
- Chúng ta là ai có lẽ các vị đã hiểu rồi và mục đích đến đây của các vị, chúng ta cũng đã rõ.
Lão móc trong lưng ra một lá thư và nói tiếp:
- Các vị đến đây có lẽ vì đã nhận được một phong thư như thế này đấy nhỉ?
Đám người đứng trong vòng tròn cũng một lượt như muốn gật đầu nhưng lại không dám, họ không dám nói chỉ hỉnh mũi ư ử và vẫn đứng như trời trồng.
Lão già áo vàng điềm đạm:
- Nhưng bằng vào chút bản lĩnh của các vị mà cũng hăng hái đến đây thì sợ e không được xứng đáng lắm đâu, vì thế các vị nên đứng yên nơi đây một lúc, chịu khó một lúc thôi nhé, sau khi chuyện xong rồi, các vị cứ thong thả ra đi, ta xin bảo đảm an toàn cho các vị, chỉ cần các vị đứng yên thì không ai dám động đến lông chân của các vị. Lão già áo vàng nói tiếp bằng một giọng cười vui vẻ:
- Có lẽ các vị cũng biết, chỉ trong trường hợp vạn bất đắc dĩ, nhất định không làm hại đến người vô cớ.
Lão ta vừa nói đến đó thì chợt có người nhảy mũi.
Người nhảy mũi đó là Thủy Xà Hồ Mỵ. Tiếng nhảy mũi thật nhỏ, hình như đã được cố ngăn nhưng trong trường hợp này quả thật như sét đánh. Cái kỵ của người đàn bà là mặc áo bằng một thứ vải dầy, họ rất sợ mất “eo,” vì thế trời đã nặng đông mà Thủy Xà Hồ Mỵ vẫn mặc một áo bằng lụa mỏng và chính vì thế nên mới bị khí lạnh làm cho nhảy mũi thình lình.
Bình thường, mỗi khi nhảy mũi thì không có gì đáng nói, hay hơn nữa là chỉ cần lấy khăn tay lau mũi và ngỏ lời xin lỗi, nếu có kẻ ngồi gần nhưng bây giờ trong trường hợp này, cái nhảy mũi của Hồ Mỵ thì quả đã làm cho rơi sinh mạng. Vì đồng tiền trên đầu cô ta bị cái nhảy mũi làm rơi xuống. Một tiếng khua nhỏ khi đồng tiền chạm lên trên đá nổi ở mặt sân,
chẳng những Hồ Mỵ biến sắc mà tất cả những kẻ đứng trong vòng thảy đều tái mặt.
Lão già áo vàng cau mặt:
- Quy củ của chúng tôi chắc cô nương đã biết rồi chứ?
Hồ Mỵ rung giọng:
- Biết… có biết.
Lão già áo vàng khẽ lắc đầu:
- Đã biết thì rất tiếc tại sao cô lại không cẩn thận?
Thủy Xà Hồ Mỵ run bắn tay chân:
- Không phải vì vãn bối cố ý, xin… xin lão tiền bối rộng dung.
Lão già áo vàng nói:
- Tôi cũng biết cô nương không hề cố ý nhưng quy củ vẫn không vì thế mà dễ bị hủy diệt. Quy củ một khi bị hủy diệt thì uy tín cũng không còn, cô nương cũng là người lịch lãm giang hồ, có lẽ đã thừa hiểu vấn đề như thế.
Hồ Mỵ quay đầu qua Hồ Phi, giọng nói gần như muốn khóc:
- Đại ca… Anh… anh hãy nói giúp em.
Hồ Phi từ từ nhắm mắt, môi hắn run run:
- Rôi có nói cũng chẳng ích gì.
Hồ Mỵ gục đầu và vụt cười thê trhiết:
- Tôi biết… tôi cũng chẳng trách mà.
Đôi mắt ướt rượt của Hồ Mỵ quay sang phía Dương Thừa Tố:
- Anh Dương, còn anh thì sao? Tôi… tôi đã đến mức này anh… không có gì để nói với tôi ư?
Đôi mắt của Dương Thừa Tổ nhìn thẳng tới một cách “nghiêm chỉnh,” mặt hắn lờ đờ không lộ một cút gì.
Hồ Mỵ thở ra:
- Luôn cả việc nhìn một lần chót anh cũng không thể sao?
Dương Thừa Tổ từ từ nhắm mắt.
Hồ Mỵ đột nhiên cười hăng hắc, chỉ thẳng vào Dương Thừa Tổ:
- Các vị hãy nhìn xem, người này là nhân tình của tôi, hồi tối này hắn đã nói với tôi một câu “Chỉ cần em đối xử tốt với anh thì không bao giờ anh luyến tiếc sinh mạng, nếu có thể vì em mà chết.” nhưng bây giờ, bây giờ đến cả cái nhìn tôi một cái là hắn sẽ rụng đầu. Tiếng cười của Hồ Mỵ thấp xuống lần lần, nước mắt ứa ra:
- Hừ, tình là cái thứ gì chứ? Tình ái đã chẳng ra gì như thế thì con người sống cũng kể như vô ích. Chết, có lẽ chết còn đỡ phiền hơn.
Nhưng điểm sáng như sao xẹt thẳng vào mình lão áo vàng. Cùng một lúc với vừng sáng bay ra, thân ảnh Hồ Mỵ tung lên thật cao như muốn vượt qua đầu tường. Thủy Xà Hồ Mỵ nổi danh nhờ ám khí, khinh công cũng quả đã đến mức siêu quần, thân pháp vừa nhanh vừa chính xác. Lão áo vàng chỉ khẽ cau mày và nói thật hưỡn đãi:
- Sao lại phải nhọc làm chi vậy?
Lão nói quá chậm nhưng tay lão đưa lên thật lẹ, chỉ trong mấy tiếng ngắn ngủi phát ra chưa dứt, là bao nhiêu ám khí đã bị lão hất ra. Hồ Mỵ vừa mới vượt lên chưa quá đầu tường, chợt nghe một luồng tiềm lực từ sau đẩy tới, thân ảnh đang đà nhướn lên vụt rẽ ngang, đập mạnh vào tường rồi từ thân tường vụt xuống như một bao cát, miệng, mũi, lỗ tai, máu phún vọt ra. Lão già áo vàng lắc đầu, vẫn bằng một giọng từ từ cố hữu:
- Đáng lý cô nương được chết một cách êm ái hơn nhiều, chuyện chi mà phải làm nên cố sự.
Hồ Mỵ nhăn nhó một cách thê thảm, hình như đang ráng hết sức đưa tay lên vuốt ngực nhưng máu vẫn cứ ọc ra.
Lão già áo vàng lại nói:
- Nhưng cũng theo quy củ, trước giờ nhắm mắt chúng ta có thể chấp nhận cho cô nương có một yêu cầu.
Hồ Mỵ thoi thóp:
- Quy củ.
Lão già áo vàng điềm nhiên:
- Đúng, và không bao giờ để cho quy củ ấy bị hủy diệt.
Hồ Mỵ ráng hỏi:
- Yêu cầu gì cũng được chứ?
Lão già áo vàng nói:
- Nếu cô nương còn những gì chưa giải quyết, ta có thể thay cô làm trọn vẹn, nếu có mối thù nào chưa báo, ta có thể vì cô mà lo việc chu toàn.
Lão mỉm cười độ lượng và tiếp luôn:
- Ai “được” chết vào tay của chúng ra cũng là điều may mắn.
Ánh mắt của Hồ Mỵ vụt sáng lên một cách khác thường:
- Nhất định tôi phải chết nhưng bây giờ thì chưa, vậy tôi có thể yêu cầu chỉ định người kết liễu sinh mạng tôi chăng?
Lão già áo vàng nói:
- Đâu có gì trở ngại? Nhưng cô nương định chọn ai?
Hồ Mỵ nghiến răng nói từng tiếng một:
- Tôi xin chọn Dương Thừa Tổ.
Dương Thừa Tổ tái mặt rung rung:
- Cô… cô sao cô lại làm như thế? Cô… muốn hại tôi à?
Hồ Mỵ:
- Đối với ta, ngươi giả tình giả nghĩa, thế mà ta đối với ngươi lại một mực chung tình. Ta, ta muốn được chết dưới tay ngươi để yên lòng mà nhắm mắt!
Lão già áo vàng vẫn một mực ôn tồn:
- Giết người đâu có gì quá khó khắn, chỉ cần một cái nhích tay là xong chuyện, nhất là đối với một người không phản kháng và nhất là các hạ đâu phải giết người lần đầu?
Lão vẫy vẫy tay, một tên áo vàng mang đến một thanh đao đưa ngay cho Dương Thừa Tổ:
- Thanh đao này bén lắm, chỉ nhè nhẹ là dư đủ rụng đầu.
Dương Thừa Tổ mất hết thần sắc, hắn lơ láo lắc đầu:
- Không… tôi không…
Tiếng “không” sau cùng của hắn chưa dứt thì đồng tiền trên đầu đã rơi xuống đất. Cũng như lần trước, tiếng “keng” dội lên, chẳng những Dương Thừa Tổ mồ hôi từng cục rơi theo mà tất cả những người đứng trong vòng mặt còn xanh hơn nữa.
Chỉ riêng có Hồ Mỵ cười như điên dại:
- Ngươi… à không, tình lang đã từng nói nếu em chết thì chàng không sống được, bây giờ… bây giờ thì chàng thỏa nguyện rồi đấy, kể ra thì chàng cũng có lương tâm.
Dương Thừa Tổ toàn thân run bắn, hắn rống lên như lạc giọng:
- Ngươi là… là con yêu phụ, ngươi là con đàn bà lang độc.
Như một con cọp đói lâu ngày, Dương Thừa Tổ chụp lấy thanh đao của tên áo vàng vung mạnh.
Phật!
Đúng như lời tên áo vàng vừa nói, thanh đao ăn ngọt xớt, đầu của Hồ Mỵ văng lông lốc, từ cổ máu phụt ra có vòi. Máu bắn lên như hoa cải, máu dội lên mặt, lên áo của Dương Thừa Tổ và chảy ròng ròng. Hắn xuôi tay thở ồ ồ và đứng chết trân. Nhưng người có mặt, từng cặp mắt lanh lùng đang xói vào mặt hắn. Đêm thì lờ mờ, bốn phía lặng trang. Vành môi của Dương Thừa Tổ rung rung, hắn đứng sững một hồi rồi vụt trở ngược lưỡi đao cứa mạnh vào cổ họng mình, thây hắn ngã xuống nằm chồng trên thây của Hồ Mỵ. Bây giờ thì lão Tôn Gù mới vỡ lẽ tại sao những người lúc nãy đi bằng những bước đi cực kỳ thận trọng. Sở dĩ họ không dám lay động thân mình là vì đồng tiền ngự trên đầu họ chỉ cần một bước chân không khéo là đồng tiền ấy sẽ rơi và như gương của Thủy Xà Hồ Mỵ và của Tiểu Bá Vương Dương Thừa Tổ, đồng tiền rơi xuống là mạng họ rơi theo.
Đó là “quy củ.”
Lão Tôn Gù nhăn mặt, quy củ chi mà ác thế? Và quy củ của ai? Của những kẻ áo vàng? Mà họ là ai mới được chứ? Quyền lực của họ như thế nào mà họ tự đặt ra “quy củ” và bắt thiên hạ phải tuân theo như thế? Họ tự đặt ra hay “quy củ” này đã có một “minh ước” hẳn hoi? Có phải chăng vì thế mà những kẻ đã dự mình vào “minh ước” ấy phải tuân theo “quy củ”?
Lão Tôn Gù đứng gần như bất động, bao nhiêu câu hỏi cứ xoay trong óc lão nhưng câu hỏi không phải chính lão đặt ra mà do thực tế của sự việc này xảy ra trong óc lão. Bây giờ thì lão Tôn Gù không biết nên mừng hay nên sợ. Vì cứ theo đà này thì quán lão có đường đông khách lắm. Đông khách thì lão sẽ thu nhiều lợi nhưng cũng cứ theo đà này, lão cũng có đường sập tiệm luôn. Chẳng những tiệm bị sập mà luôn cả mạng già của lão cũng khó long bảo đảm. Nghĩ đến quyền lợi, nghĩ đến sinh mạng lão Tôn Gù sực nhớ đến Tửu Quỷ và bất giác lão khẽ gật đầu. Người bạn “tri kỷ” mà lão đặt nhiều tin tưởng một cách mơ hồ ấy đang gục đàu trên bàn kéo giọng cổ pho pho. Quay về mấy chiếc bàn khác, thực tế kéo lão về ngơ ngẩn. Gã có bớt xanh trên mặt vẫn ngồi nhắm nháp. Không lẽ hắn điên?
Đúng theo giọng điệu của lão già “kể chuyện” thì đây quả là chuyện kinh thiên động địa, thế mà hắn cứ tỉnh bơn. Lại không lẽ chuyện kinh thiên động địa này quá quen với hắn? Chuyện giang hồ hiểm ác, chuyện xương khét máu tanh, chuyện giết người như ngóe tuy không phải là nhân vật võ lâm nhưng với cái nghề bán quán này, lão Tôn Gù cũng đã từng nghe người ta kể lại. Những kẻ kể chuyện như thế thường thường hay “thêm mắm dậm muối,” nghĩa là câu chuyện chỉ chừng một thì họ kể riết quá ra mười, tuy nhiên có thêm thắt cách nào cũng không ác liệt như chuyện ngay trước mắt bây giò.
Người ta có thể chẳng những không gớm tay mà lại còn hăng hái lăn xả vào nhau, băm dằm cho đến chết nhưng trong trường hợp dùng một uy quyền gì đó bắt người ta bị chết không đưọc có một cử chỉ chống lại, giông giống như trói cả tay chân lại rồi lấy đao thích huyết, going giống như những kẻ áo vàng đối xử với những người đang cúi đầu như mèo ướt ngoài kia thì dầu quyền lực ấy có sẵn trong tay, lão Tôn Gù cũng vẫn lắc đầu. Lão không làm được việc ấy, coi nó quá dễ dàng nhưng nó rờn rợn làm sao.
Lão từng nghe kể chuyện, những chuyện giang hồ đâm chém có them mắm dậm muối khá ghê rợn nhưng theo lão Tôn Gù thì vẫn không ghê rợn bằng chuyện xảy ra trước mắt lão bây giờ. Ghê rợn vì tính chất của sự việc quá ư tàn nhẫn. Lão Tôn Gù liếc gã mặt có bớt xanh một lần nữa: hắn vẫn điềm nhiên châm rượu. Ngay trong lúc đó, lão già một chân vụt đứng lên.
Lão Tôn Gù không sợ vì lão có chi mà phải sợ. Tuy nhiên nhịp thở của lão vẫn bị ngưng một thoáng, khi chiếc gậy của lão một chân chống cạch, cạch trên nền. Có lẽ lão một chân trông giống như một hung thần, mà một khi hung thần cử động thì nhân gian bấn loạn. Điều làm cho thiên hạ hồi hộp hơn nữa là lão một chân đứng lên mà tia mắt lão lại liếc về phía gã mặt có bớt xanh. Cạch, cạch.
Cây gậy chống trên mặt đất phát lại âm điệu khô khốc như tiếng quỷ gọi hồn.
Gã có bớt xanh nơi mặt vẫn nâng chến uống từng ngụm nhỏ. Lão một giò đì về phái gã và bây giờ gã ngẩng lên. Hai người không ai nói một lời. Lão Tôn Gù chợt nghe trái tim mình đập rộn, lão tin chắc rằng một chuyện đáng sợ nhất chắc chắc sẽ phát sinh. Và bằng vào phong thái của gã có bớt xanh trên mặt bây giò, nếu chuyện xảy ra nhất định sẽ là kinh thiên động địa. Nghĩ tới chuyện kinh thiên động địa, một từ ngữ được coi là “của riêng” của lão già kể chuyện trong cái quán này, bất giác lão Tôn Gù đưa mắt nhìn qua phía đó: hai ông cháu “nhà kể chuyện” vẫn cứ ngơ ngơ.
Ông thì gật gù lim dim xem chừng như sắp “cúp” còn cháu thì thao láo đôi mắt như đang chờ trò xảo thuật sắp diễn ra. Lão Tôn Gù chợt thở ra. Trên đời sao có những nhân vật lạ lùng. Nhiều tay như hung thần ác quỷ, có người cứ tỉnh bơ ngồi lắng nghe men rượu, có kẻ lại ngơ ngơ ngác ngác, lại còn có tên gục đầu xuống ngáy pho pho. Thế giới thu hẹp trong chiếc quán này bây giờ, chắc chỉ mỗi một mình lão Tôn Gù là tỉnh táo. Lão tỉnh táo là vì lão còn quan sát nhận xét được sự việc nhưng rồi lão lại đâm tức mình, nếu lão được như những người kia, những người ngơ ngơ ngủ tuốt ấy thì lão khỏi phải phập phồng. Liếc thấy hai người, lão một giò và tên có bớt xanh lừ mắt nhìn nhau y như là mỗi người đều có một cặp đao trong đáy mắt và họ đang soi thủng vào gan ruột đối phương.

lu khach

lu khach
Bạn Chí Cốt
Bạn Chí Cốt

Tác phẩm: Đa Tình Kiếm Khách Vô Tình Kiếm
Tác giả: Cổ Long
Dịch giả: Khuyết danh


Hồi thứ hai mươi chín
Tiên Thần Tây Môn Nhu


Ngoài sân, màn sương xuống càng phút càng dày.
Không biết ở tận đâu, xa lắm, tiếng canh khắc khoải. Không biết đã bao lâu, vành môi trệ xuống như miếng thịt trâu của lão
già một giò vụt điểm phớt nụ cười. Thật là lạ, lão là một con người có bộ mặt ghê gớm quá, nói bằng một giọng khinh bạc thì lão là một con người co bộ mặt thấy buồn nôn. Thế mà khi lão cười, đành rằng không biết lão cười hay nhe răng ra để hù dọa thiên hạ nhưng nếu nhìn kỹ thì lại có phần ôn nhu tha thiết. Lão già một giò giữ nguyên nụ cười thân thiện thật lâu và lão nói:
- Các hạ là ai, chúng tôi đã biết rất rõ.
Tên có bớt xanh vẫn cứ thỉnh bơ:
- Thế à?
Lão già một giò cười:
- Và chúng tôi là ai, nghĩ rằng chắc các hạ cũng biết rồi.
Tên mặt có bớt xanh tinh đến mức lạnh băng băng:
- Trong vòng hai năm gần đây những kẻ không biết các ngươi chắc là hơi ít.
Lão già một giò lại cười, lão từ trong lưng ra một phong thơ. Phong thơ này cũng y chang như phong thơ mà lão già áo vàng khi nãy đã móc trao cho những người đứng ngoài sân xem, nó không khác một tí nào cả, nhưng không hiểu tại sao lão Tôn Gù bỗng lại muốn xem thử một chút coi trong ấy viết những gì. Hình như cô gái tóc bím cũng thế, chắc cô ta cũng muốn xem nên đưa đôi mắt cứ liếc chừng về phía đó. Chỉ tiếc một điều là lão một giò đã đặt lá thư trên bàn và lão lại bật
cười:
- Các hạ không nề hà từ ngàn dặm đến, nguyên do nghĩ chắc cũng vì phong thơ này đấy chứ?
Tên có bớt xanh trên mặt trả lời mà chẳng gật đầu:
- Đúng thế.
Lão già một giò hỏi luôn:
- Chắc các hạ không biết phong thơ này của ai chứ?
Tên có bớt xanh nơi mặt đáp thỏn lỏn:
- Không biết.
Lão già một giò cười:
- Cứ theo chúng tôi biết thì trong giang hồ tiếp được thơ này không dưới một trăm người, thế nhưng một kẻ nào biết người viết cũng như người gửi là ai. Chúng tôi đã dò xét khắp nơi, cuối cùng vẫn không ra manh mối.
Tên có bớt xanh trên mặt khẽ rùng vai:
- Nếu luôn cả các ngươi mà dò xét cũng không ra thì trên đời này còn ai mà biết.
Lão một giò cứ cười:
- Chúng tôi tuy không biết là ai viết phong thơ này nhưng dụng ý của họ thì chúng tôi biết rất rõ ràng.
Tên có bớt xanh nơi mặt nhướng nhướng mày:
- Sao?
Lão một giò nói:
- Dụng ý của kẻ viết thư này dẫn dụ những hào kiệt thành danh trong chốn giang hồ đến đây, dẫn dụ cho mọi người vì tranh giành báu vật chôn giấu nơi này mà sinh ra tàn sát và tự nhiên kẻ viết thư này sữ làm cái công việc của ngư ông.
Tên có bớt xanh trên mặt vặn lại:
- Đã biết thế mà sao các hạ lại cũng đến đây?
Lão một giò nói:
- Chính vì dụng ý của kẻ viết thư này quá ác cho nên chúng tôi phải đến.
Tên có bớt xanh nơi mặt nhướng mày lơ đãng:
- Thế à?
Lão già một giò càng tỏ giọng ôn tồn:
- Chúng tôi đến đây cốt là khuyên các vị không nên để vướng bẫy con người ấy, chỉ cần các vị bỏ đi rồi đừng nhúng tay vào thì đại họa tự nó sẽ tiêu.
Gã có bớt xanh nơi mặt cười khẩy:
- Kể ra lòng dạ của các ngươi cũng khá tốt đấy chứ.
Như không nghe thấy ý nghĩa mỉa mai trong câu nói đó, lão già một giò cứ cười cười:
- Chúng tôi chỉ mong đem đại sự biến thành tiểu sự, để cho toàn thể được sống trong cảnh bình tịnh dài lâu.
Gã có bớt xanh trên mặt nói thật chậm:
- Thật ra thì nơi đó có chôn giấu báu vật hay không, chắc chắn tất cả chưa biết.
Lão già một giò như chụp được cơ hội may mắn lại bỗ tay tán thưởng:
- Chính như thế… chính như thế, vì lẽ ấy nếu tất cả chết sống với nhau thì chẳng lẽ hóa ra oan uổng lắm ư!
Gã có bớt xanh trên mặt nói:
- Nhưng ta đã đến đây rồi, lành dữ gì cũng phải xem cho hết chuyện, đâu lẽ vì vài câu “thuyết phục” vu vơ mà lại đi bỏ cược hay sao.
Mặt lão một giò vụt nặng xuống ngay:
- Cứ như thế thì các hạ không chịu bỏ trôi?
Gã có bớt xanh nơi mặt rùn vai:
- Cho dầu ta có bỏ trôi thì chưa chắc các ngươi đã được.
Lão già một giò cười nhạt:
- Ngoài các hạ ra, tôi không thấy ai là người có thể tranh chấp với chúng tôi.
Lão chấm dứt câu bằng cách động nhẹ đầu gậy trên mặt đất và một tiếng “cộc” khô khan chưa kịp phát ra, là đá xanh đã tóe lửa tứ tung. Chiếc gậy của lão xuyên qua thớt đá xanh, lún sâu xuống nền gần quá hai phân.
Gã có bớt xanh nơi mặt vẫn cứ tỉnh bơ:
- Cũng khá, thảo nào trong “Binh Khí phổ” đã chẳng liệt chiếc gậy vào hàng thứ tám.
Lão một giò rít giọng:
- Biết rồi, Xà Tiên của các hạ được liệt vào hàng thứ bẩy, hơn ta một bậc nhưng ta vẫn muốn xem.
Gã có bớt xanh trên mặt vẫn điềm nhiên:
- Ta cũng đang có ý cho các ngươi xem đó.
Vừa nói, tên có bớt xanh trên mặt vừa ấn nhẹ trên mặt bàn, thân hình bắn vọt như chiếc phảo thăng thiên.
Vút!
Một tiếng rít xé trong gió, tay phải của hắn đã tung ngọn roi dài đen bóng. Tất cả cá loại binh khi mềm, càng dài càng khó sử dụng, ai dùng ngọn nhuyễn tiên hơn một xải tay, người ấy được kể là cao thủ võ lâm, thế mà ngọn Xà Tiên của gã có bớt xanh nơi mặt lại dài hơn hai trượng rưỡi.
Quả là một chuyện kinh người.
Hắn chỉ rung tay một cái, ngọn roi đã vút tới ngoài sân, cuốn trọn một vòng khắp những đầu người đang đứng co ro, bao nhiêu đồng tiền trên đầu họ đều văng xuống đất. Trong số bốn mươi mấy người đang bị “nhốt” trong những vòng tròn, họ không đều nhau, cao có lùn có thế mà ngọn roi cuốn qua làm rơi tất cả những đồng tiền lại không phạm lại ai một sợi tóc. Lối sử dụng roi của hắn thật là uyển chuyển và vô cùng chính xác. Ngọn roi vào tay hắn đã thành và đầu như một con rắn, ngọn roi như có thêm một con mắt để phóng cho trúng đích. Bốn mươi mấy người “tù” đều thuộc vào hàng có hạng trong chốn võ lâm nhưng họ chưa từng thấy mà cũng chưa từng nghe có một tay roi siêu phàm như thế. Họ đưa mắt nhìn nhau và không hẹn mà cũng một lúc, họ phóng mình lên vượt qua bờ tường như bầy ong vỡ tổ mất dạng trong đêm tối. Lão già áo vàng tái mặt quát lên:
- Ngươi đã đánh rơi Đoạt Mạng Kim Tiền thì ngươi phải thế mạng cho những kẻ ấy.
Lão một giò khoát tay cười:
- Đã có một mạng của Tiên Thần Tây Môn Nhu thì đã quá đủ để thay cho bốn mươi nhân mạng.
Sự việc diễn biến bất giờ làm cho lão Tôn Gù sửng sốt nhưng đồng thời cũng giải đáp được những thắc mắc trong lòng lão này giờ, lão biết thêm được tên của gã có bớt xanh trên mặt: Tiên Thần Tây Môn Nhu. Gã áo vàng có da mặt màu nâu không nói một tiếng nào nhưng tay gã đã người ánh thép: một món binh khí lạ lùng, đao không ra đao, cưa cũng không phải là lưỡi cưa, nó lấp lánh trông rờn rợn. Đặc biệt là tên thiếu niên áo vàng từ trước đến giờ không hé môi, hai tay của hắn cũng không rút ra khỏi túi áo, bây giờ thì hắn mới chầm chậm rút ra kéo theo luôn binh khí: Hai chiếc vòng cọng lớn hơn tay cái.
Binh khí có hai đặc điểm: dài thì lợi thế, ngắn thì hiểm ác, vậy thì binh khí của gã thiếu niên phải nói là cực kỳ hiểm ác. Một lần ra tay là một thế công trí mạng bởi vì bằng vào món binh khí ngắn ngủi như thế, nếu không làm cho đối thủ mang thương thì trái lại chính người sử dụng sẽ mang thương. Đó là nguyên tắc nằm lòng của người dùng binh khí ngắn. Sử dụng những món binh khí như thế tất nhiên là những kẻ võ công không thể tầm thường. Bốn tên áo vàng vừa nhoáng mình lên và đã vây chặt Tiên Thần Tây Môn Nhu vào giữa. Chỉ có lão một giò thì lại không kết vào vòng vây. Lão lui mấy bước và nhếch môi cười theo dõi. Gã áo vàng mũi quặp vùng kéo bành thân áo: trước ngực gã có một sợi dây đai lớn bảng, trên đó giắt chồng chất lên nhau bốn mươi chin cây lao dài ngằn không đều.
Đây không phải là thứ lao dài như lao của giống dân thiểu số, có lẽ phải gọi nó là đoản thương thì mới đúng bởi vì cây dài lắm cũng không đầy nửa sải. Cả nắm người của bọn áo vàng cùng xoáy mắt vào Tây Môn Nhu, vẻ mặt họ hầm hầm nhưng trong ánh mắt họ vẫn không dấu được sự e dè bởi ngọn roi như có mắt ấy.
Lão một giò cười sằng sặc:
- Lai lịch của bốn vị bằng hữu ta đây, chắc các hạ đã biết qua rồi chứ?
Tây Môn Nhu lạnh lùng:
- Tự nhiên.
Lão một giò gật đầu:
- Cứ theo lý lịch mà nói thì thân danh của năm ngươi trong bọn ta đúng ra thì không nên liên hợp vây công nhưng chỉ vì cần đối phó gấp với ngươi nên hôm nay không thể từ nan.
Tây Môn Nhu cười khẩy:
- Trong giang hồ, bọn tiểu nhân thường lấy đông thắng ít, chuyện đó ta đã thấy quá nhiều rồi chứ đâu phải chi có các ngươi.
Lão già một giò lại gật gật:
- Ta vốn không muốn kết liễu tính mạng của ngươi nhưng tiếc vì ngươi đã phạm vào quy củ của chúng ta thì chúng ta làm sao lại có thể để cho ngươi đi được? Có lẽ ngươi cũng thừa biết, một khi quy củ bị hủy diệt thì uy tín sẽ tan theo.
Tây Môn Nhu nhếch môi:
- Nhưng nếu ta cứ muốn đi thì sao?
Lão một giò lắc đầu:
- Không, ngươi không đi được.
Tây Môn Nhu cười ha hả:
- Nếu đến lúc mà ta thật tình muốn đi thì bằng sức của các ngươi không làm sao giữ được ta cả.
Vừa nói, Tây Môn Nhu vừa rung nhẹ cổ tay, ngọn roi vụt cuốn lại thành bảy tám vòng dưới lớn trên nhỏ y như là một con ốc và hắn đứng yên trong những vòng roi tròn ốc ấy. Lão một giò gầm lên một tiếng, chiếc gậy sắt vụt ngang. Chiêu thế đánh ra đó chỉ là Hoành Tảo Thiên Quân tầm thường như ai có học võ đều nhận rõ như thế ấy phát ra từ cánh tay, từ chiếc gậy của lão một giò thì lại càng tầm thường. Ai đã mầm vào võ nghiệp cũng đều có thể sử dụng chiêu Hoành Tảo Thiên Quân nhưng đối với lão một giò thì bốn chữ “thiện” ấy mới thật đúng nghĩa.
Tây Môn Nhu vẫn không ngớt tiếng cười và cả thân hình của hắn, cả vòng roi tròn ốc vụt nhấc bổng lên.
Rẹt! Rẹt!
Nhiều tiếng động liên tiếp nổi lên, chỉ trong chớp nhoáng gã áo vàng một mắt đã phóng luôn mười ba ngọn lao một lượt. Những ngọn lão xé đi trong gió những xâu chuỗi bằng tơ đỡ nơi cán lao tủa ra nhưng những cánh hoa đào. Những ngọn lao dài phóng ra trước nhưng lại đi sau, nhưng ngọn lao phóng ra sau mà tới trước và nhiều tiếng dội nổi lên.
Rắc! Rắc! Rắc!
Mười mấy ngọn lao đều bị vòng roi đánh bật, dài cũng như ngắn đều bị gãy làm đôi, những chùm tuôi đỏ cũng như lúc nãy vẫn như những cánh hoa đào rơi ra. Nhiều ngọn lao còn trớn bám ghim vào thành tường, sức mạnh bị phản đà rung lên bần bật. Tây Môn Nhu như một con rồng lớn trong mây, hắn bắn thẳng mình mất hút vào đám sương mù.
Lão một giò rống lên:
- Theo!
Cây gậy sắt chống “nạch” một cái xuống nền đá, thân hình lão vọt thẳng như cây pháo tăng thiên, một chân của lão hình như còn hơn những kẻ đủ hai chân, tiếng gậy khua chưa dứt thì lão đã không còn thấy nữa. Bốn người áo vàng còn lại cùng phóng lên một lượt, họ nhắm theo tiếng gió cây gậy sắt.
Ngõ hẻm lại trờ về vắng lặng như khung cảnh cố hữu của nó, trước sân tửu điếm còn lại hai vũng máu và hai cái thây người sóng sượt. Giá như không có hai cái thây người làm chứng tích thì có lẽ lão Tôn Gù sẽ nghĩ những chuyện vừa qua là cơn ác mộng vì mặc dầu dấu vết chết chóc hãy còn sờ sờ ra đó nhưng lão vẫn cứ đứng lặng ngơ ngơ. Thật lâu, lão Tôn Gù mới như chợt tỉnh, lão quay vào trong quán, lão già kể chuyện đã “tỉnh dậy” từ bao giờ, cũng y như một cơn mơ, vẻ mặt lão không thấy chút hơi hám gì để nói lên rằng lão vừa uống rượu, đã không có gì chứng tỏ rằng vừa mới say khướt mà ánh mắt của lão già “kể chuyện” lại có vẻ sáng hơn, lão nhìn theo hướng những người áo vàng vừa đi khuất và lão vụt thở phào.
Trong tửu quán lúc nàu chỉ còn lại ba người: lão già “kể chuyện,” cô gái tóc bím và Tửu Quỷ đã say mềm nằm ngục trên bàn.
Lão Tôn Gù cất tiếng khàn khàn hỏi:
- Tôn giá rành chuyện giang hồ, tôn giá có thể giải thích vì sao bọn người võ lâm khi nãy lại sợ đồng tiền như vậy. Họ sợ đến nỗi đứng yên chờ chết.
Lão già “kể chuyện” như không nghe. Lão Tôn Gù hỏi, lão quay mặt về hướng cô gái nói:
- Cháu có nghe nói đến Kim Tiền bang bao giờ chưa?
Cô gái đáp:
- Kim Tiền bang là một bang phái coi tiền như sinh mạng con người.
Người cầm đầu Kim Tiền bang được xếp vào hàng thứ hai trong Binh Khí phổ.
Lão già “kể chuyện” gật đật đầu rồi nói:
- Kẻ cầm đầu được xếp vào hàng thứ hai trong Binh Khí phổ thì kẻ ấy võ công đâu phải tầm thường. Chính vì lẽ đó mà những người ban nãy bị đặt đồng tiền lên đầu coi như đã giao mạng mình cho đồng tiền đó. Hiện nay Kim Tiền bang đang bành trướng thế lực trong võ lâm, đã có bao nhiêu người quy phục nhằm bảo toàn tính mạng và mưu cầu danh lợi.
Cô gái tóc bím nhếch môi ngẫm nghĩ gồi lâu rồi nàng bật cười:
- Kim Tiền bang cho dù lớn mạnh thế nào nhưng danh nghĩa vẫn không minh chính, đáng để cho người ta ghét mà cũng đáng để cho thiên hạ tức cười.
Lão già “kể chuyện” nghiêm giọng:
- Tiền là một thứ có thể sai thần khiến quỷ, tiền là một thứ thần thong quảng đại, thiên hạ vạn vật sinh tồn cũng nhờ có nó. Trong đời nay còn có uy lực nào mạnh hơn “Kim Tiền” chứ, khi đó cháu sẽ thấy “nó” không có gì tức cười cả.
Cô gái tóc bím gật đầu:
- Nhưng trong đời này còn có những kẻ mà thế lực vẫn không làm lay chuyển nổi.
Lão già “kể chuyện” thở ra:
- Làm lay chuyển con người được không là một chuyện mà làm sống cho con người lại là chuyện khác, vả lại những người mà thế lực kim tiền không lay chuyển nổi ấy tiếc vì chẳng được bao nhiêu, thêm nữa số mà kim tiền không làm lay chuyển được đó ngày một giảm dần.
Cô gái tóc bím lại nhếch môi, nhưng nàng không nói, nàng chỉ cúi xuống nhìn những móng tay mình. Lão già “kể chuyện” hút mấy hơi thuốc, lão gõ gõ chiếc ông điếu lên thành bàn và nói chậm:
- Ông nói thế, cháu có nghe rõ hay không?
Cô gái tóc bím mở tròn đôi mắt, nàng khẽ liếc qua bàn Tửu Quỷ và nở nụ cười tươi:
- Cháu đâu có uống say thì làm sao lại không nghe trhấy.
Lão già “kể chuyện” gật gật đầu:
- Lai lịch của nhưng kẻ ấy chắc chắn cháu cũng đã hiểu rõ rồi chứ?
Cô gái tóc bím nói:
- Hiểu tất cả.
Lão già “kể chuyện” lại gật đầu:
- Ở đây rượu tuy có ngon nhưng một con người muốn sống không thể cứ mãi cắm đầu vào hũ rượu mà ù ù cạc cạc suốt đời… đến lúc cần đi thì phải đi… à… à… chủ quán, tính tiền đi. Mà ông chủ quán này, có phải thế hay không nhỉ?
Hai ông cháu nhà “kể chuyện,” một hỏi, một trả lời, giống như một cuộc đàm thoại giải buồn khi nhàn rỗi nhưng thật sự thì đối với lão Tôn Gù, cuộc “vấn đáp” này y như là một “lớp” có chuẩn bị, có sắp đặt đàng hoàng để dẫn giải những chuyện khó hiểu cho người khác hiểu. Nhưng dầu sao, quả thật lão già “kể chuyện” đã kể chuyện khá hấp dẫn làm cho lão Tôn Gù nghe đến xuất thần, bây giờ nghe hỏi lão bật cười đáp lại:
- Lão Tiên sinh hiểu biết chuyện giang hồ quá nhiều chắc Tiên sinh phải là một anh hùng, vậy thì cái khoản rượu này tôi xin đài thọ để làm quen.
Lão già “kể chuyện” lắc đầu:
- Tôi vốn không phải là anh hùng mà chỉ là một con sâu rượu. Nhưng mà, anh hùng cũng tốt, sâu rượu cũng hay, song nợ thì phải trả, có lười trả cũng không thể được, muốn trốn cũng không thể được.
Lão móc ra một nén bạc đặt lên bàn vịn lấy vai cô cháu gái, lứng cứng đi ra. Lão Tôn Gù nhìn theo trân trối, cho đến khi hai ông cháu nhà “kể chuyện” khuất rồi, lão quay vào thì Tửu Quỷ không biết tỉnh dậy từ bao giờ. Hắn đứng ngay nơi bàn của gã có bớt xanh, hắn đang cầm phong thơ mà lão một giò bỏ quên nơi đó. Lão Tôn Gù cười hề hề:
- Đáng lý hôm nay ông bạn đừng uống rượu, ông bạn đã không xem được một vở kịch khá hay.
Gã Tửu Quỷ cũng cười nhưng rồi hắn vụt thở ra:
- Gút chính của vở kịch ông nói có lẽ chưa kịp diễn hay nói cách khác, là nó sẽ diễn tiếp vào một nơi khác gần đây, có lẽ tôi không xem cũng không thể được.
Lão Tôn Gù cau mày.
Lão cảm thấy hôm nay người nào nói chuyện nghe cũng hơi kỳ cục, y như họ đã cùng uống lầm một thứ thuốc sật sừ. Gã Tửu Quỷ rút lá thơ, hắn chỉ liếc sơ qua, da mặt tái mét của hắn vụt hơi ửng đỏ và hắn gập mình xuống ho sặc sụa.
Lão Tôn Gù không dằn được, lão nhích tới hỏi:
- Trong thơ đó nói những gì thế?
Tửu Quỷ ngập ngừng:
- À… không, không có gì… cũng chẳng có gì.
Lão Tôn Gù chớp chớp mắt:
- Nghe nói những kia đều vì lá thơ ấy mà đến?
Tửu Quỷ nheo mắt:
- Sao?
Lão Tôn Gù cười:
- Họ còn nói nơi ấy có chôn dấu báu vật gì đó. Hừ, thật đúng là ngày hiện quỷ.
Lão vừa lau bàn vừa nói tiếp:
- Ông bạn còn muốn uống rượu nữa thôi? Bữa nay tôi mời đấy.
Không nghe hắn trả lời, lão Tôn Gù quay lại thấy Tửu Quỷ đứng ngơ ngác, đôi mắt hắn đăm đăm về hướng xa xôi không biết hắn đang nghĩ ngợi những gì?
Ánh mắt của hắn đã không có một mảy may màu rượu mà còn đượm vẻ thê lương vô hạn, hắn cứ nhìn đăm về phía vòng tường cao, hướng ngọn đèn leo lét ở ngôi lầu nhỏ phía sau viện. Ánh đèn leo lét này bây giờ sao bỗng giống như mắt hắn, nó như chứa đựng cả một trời u uất. Lão Tôn Gù trở ra nhà sau thì tiếng trống vọng từ lâu xa xa đã báo mãn canh ba.
Mấy gian phòng dành cho khách ngụ vẫn im lìm. Riêng gian phòng của Tửu Quỷ đèn hãy còn chong, cánh cửa khép hờ
theo từng cơn gió đong đưa nghe ken két. Nhớ lại chuyện xảy ra hồi hôm, lão Tôn Gù bước lại vỗ vỗ vào cánh cửa:
- Ngủ rồi à? Sao không gài chốt?
Bên trong không có tiếng trả lời.
Lão Tôn Gù muốn đi ngủ nhưng không hiểu tại sao lại lại xô cửa bước vô.
Tửu Quỷ không biết đã đi đâu mất. Nửa đêm gà gáy canh ba mà đi đâu thế chứ? Lão Tôn Gù lẩm bẩm một mình. Ngôi quán nhỏ nhưng thật là cà ngầu, dầu thế vẫn không bừa bãi bằng gian phòng của Tửu Quỷ. Quần áo, khăn chiếu vất vẩy đó đây, ngay trong đầu gường của hắn bảy tám khúc gỗ tròn tròn nho nhỏ nhưng vẫn còn nguyên, hắn chưa khắc gì trên ấy cả.
Bên cạnh bầu rượu còn có mảnh giấy vo tròn. Lão Tôn Gù nhìn biết đó là lá thư của lão già một giò bỏ lại. Lão Tôn Gù đã quá quen với cài nghề làm “chủ quán” lâu nắm, câu nhật tụng là nếu không đụng đến chén cơm của mình thì không nên tò mò. Thiên hạ đa sự nhưng trong trường hợp này có khác, ít ra là lão biết hơi hơi mới được. Lão kéo thẳng mảnh giấy, vuốt ngay ngắn, lão thấy trong ấy viết:
“Đúng ngày rằm tháng chín, tại Hưng Vân trang sẽ có cuộc khai quật nơi chôn báu vật, mong các hạ đừng bỏ qua cơ hội ngàn năm một thưở”
Mảnh giấy vỏn vẹn bấy nhiêu thôi.
Không đề tên người nhận, không ký tên người viết. Nhưng ở đời, càng có vẻ mập mờ càng gợi ý tò mò, cái gì hơi bí mật
mới có nhiều người ham khám phá. Công dụng của mảnh giấy có mấy hàng chữ ngắn này có lẽ sẽ thỏa mãn tất cả. Người nhận cũng như người gửi, tự nhiên kẻ chủ động sẽ đạt mục đích của mình. Và nhất định người viết lá thư này phải là một người sành tâm lý. Lão Tôn Gù khẽ cau mày, vẻ mặt phớt tình cố hữu của ông chủ quán chuyên nghiệp bây giờ phải tỏ vẻ lạ lùng. Hưng Vân trang, một láng giềng có “cận” nhưng không bao giờ “thân” nằm sát bên quán của lão, nói quen thì thật là quen, nói lạ thì cũng thật là lạ. Lão Tôn Gù và Hưng Vân trang quả là khắn khít, cả hai luôn luôn “nhìn” nhau nhưng chưa bao giờ nói với nhau được một tiếng. Ngọn đèn dầu leo lét phía sau ngôi lầu nhỏ thì cùng với lão “vẫy tay.”
Lão vụt nhớ đến Tửu Quỷ, lão nhớ tia mắt gần như “đắm đuối” của hắn cũng trao đổi tâm sự với ánh đèn hiu quạnh ấy mà bây giờ thì hắn đi đâu? Hắn và Hưng Vân trang có gì quan hệ?
Đêm vẫn trầm trầm.
Sương vẫn một màu trắng đục.
Bên bờ ao sen lá rụng lớp lớp, con đường mòn cỏ rối dệt ngang dọc, lối mòn như lâu quá không người lui tới bây giờ, đêm nay lại cành lạnh ngắt, cái lạnh của những gì rờn rợn. Mút đầu của chiếc cầu ao có năm ba ngôi nhà mắt, đo là Lãnh Hương
tiểu trúc. Lãnh Hương tiểu trúc, một nơi mà trước kia một vị danh hiệp hào hoa, một vị võ lâm đệ nhất mỹ nhân – cặp hào kiệt giai nhân đã hơn một lần tao ngộ – lúc bấy giờ hoa mai đang độ hé nhụy khoe màu. Nhưng bây giờ, hiện tại vách tường đã bị tơ nhện giăng màn, gác lộ thiên đã chất chồng nhiều lớp bụi, nói không còn vết tích nào của thời gian vàng son năm cũ, mai già đã trụi lá trơ cành. Ngọn đèn leo lét nơi gian lầu nhỏ vẫn còn chưa tắt – xa xa tiếng canh lơ đễnh buông dùi.
Bây giờ đã sang canh tư.
Đêm dài nhưng không vô tận, sương đầy nhưng đã có thấp thoáng bóng người.
Một bóng người.
Tại sao đêm trường không yên giấc? Người bị mối sầu thức trắng hay âm hồn vất vưởng không tan? Dáng người lọ rõ dần.
Quần áo hắn hơi xốc xếch, đầu tóc bềnh bồng, dáng sắc hắn thật là tiều tụy. Tuy nhiên phong thái hắn vẫn còn có phảng phất vẻ hào hoa, mắt hắn vẫn lạnh lùng nhưng trong sáng. Hắn âm thầm tiến tới cây cầu nhỏ, hắn nhìn vào vườn mai cằn cội và hắn chợt thở dài.
Hình như năm xưa hoa mai là bạn thân của hắn, hình như bây giờ hoa mai cũng vì hắn mà tiều tụy héo tàn. Nhưng, thân ảnh hắn đang lờ đờ bỗng nhấc lên như một cánh én xuyên ngang. Hình như hắn vút lên ngôi lầu nhỏ, nơi có ánh đèn leo lét.
Cánh cửa sổ trên ngôi lầu nhỏ khép kín rồi, ánh sáng lờ mờ xuyên dội trên khung cửa giấy. Nếu đứng gần sẽ thấy bóng bên trong. Bóng một chiếc bàn nhỏ, bóng một người thiếu phụ cô liêu. Một kẽ hở nơi khung cửa sổ, từ đó nhìn vào thấy rõ người thiếu phụ mảnh mai đối diện với ngọn đèn leo lét.
Nàng đang khâu vá.

lu khach

lu khach
Bạn Chí Cốt
Bạn Chí Cốt

Tác phẩm: Đa Tình Kiếm Khách Vô Tình Kiếm
Tác giả: Cổ Long
Dịch giả: Khuyết danh


Hồi thứ hai mươi chín (tt)
Tiên Thần Tây Môn Nhu


Da mặt nàng trắng đến nhợt nhạt, đôi mắt bồ câu đã kém vẻ tinh anh – vẻ tinh anh của ngày xa xưa ấy. Ngày xưa của thời vàng son nhất trong đời. Mặt nàng bây giờ không lộ vẻ gì để có thể từ đó đoán ra tâm trạng. Không hiểu rõ tâm trạng của nàng trong hiện tại ra sao nhưng nhìn vào khóe mắt, bằng vào cành môi lặng lẽ, người ta thấy nơi đó một cái gì lạnh nhạt mà sự hân hoan có lẽ lâu lắm rồi bị người mang nó bỏ lại sau lưng.
Nàng ngồi thật thằng, đầu hơi khum xuống, cây kim trên tay từng mũi, từng mũi chậm chạp đều đều. Nàng ngồi dậy nhưng tâm tư xa vắng lắm. Quần áo rách có thể dung kim chỉ làm lành nhưng khoảng trống trong lòng nàng vĩnh viễn không làm sao khâu vá được. Đối diện với nàng là một cậu bé trạc mười ba mười bốn tuổi. Gã thiếu niên này thật khá khôi ngô, đôi mắt của gã có lẽ là đôi mắt của nàng, đôi mắt thưở xuân thì của người thiếu phụ. Chỉ có một điều da mặt hắn trắng xanh, không giống da mặt lứa tuổi đồng niên. Gã đang cắm đầu luyện viết cho mềm nét chữ. Tuổi gã tuy nhỏ nhưng có lẽ gã cũng đã quen, đã có sức chịu đựng cô liêu. Người đàn ông trung niên mang dáng hình xơ xác, cái bõng khi nãy bên cạnh vườn mai nơi Lãnh Hương tiểu trúc bây giờ đang đứng gục đầu bên cửa sổ, lặng nhìn người thiếu phụ và cậu bé trong phòng. Khóe mắt của hắn hình như phảng phất còn ngấn lệ. Không biết qua bao lâu vì thời gian ở đay như ngưng đọng, cậu bé
buông bút viết ngẩng đầu. Gã nhìn ngọn đèn trước mắt một cách trân trối đến gần như ngờ
nghệch.
Người thiếu phụ cũng buông kim ngẩng mặt nhìn con, tia mắt của nàng bây giờ thật hiền dịu:
- Tiểu Vân, con đang nghĩ gì thế?
Cậu bé cắn môi:
- Con đang nghĩ không biết bao giờ cha mới trở về.
Tay người thiếu phụ vụt rung, mũi kim chạm vào đầu ngón tay nhưng hình như nàng không biết gì đau đớn vì một cơn đau trầm trong hơn đang nhói ở lòng nàng.
Cậu bé lại nói:
- Mẹ, tại sao đột nhiên cha lại bỏ đi? Bây giờ đã hai năm rồi không tin không tức.
Trâm ngâm một lúc, người thiếu phụ thở ra:
- Lúc cha con đi, mẹ cũng không hề hay biết.
Tia mắt của cậu bé vụt sáng lên như mũi nhọn:
- Nhưng con thì con biết, con biết tại sao cha con đi.
Người thiếu phụ cau mày gắt nhỏ:
- Con còn nhỏ lắm, biết chi mà nói.
Cậu bé vẫn thản nhiên:
- Tự nhiên con biết, chứ cha con vì sợ Lý Tầm Hoan trở về tìm cha để báo thù. Chỉ cần nghe đến cái tên Lý Tầm Hoan là mặt của cha con tái hẳn.
Người thiếu phụ muốn nói nhưng cuối cùng tất cả những gì muốn nói biến thành tiếng thở dài. Nàng biết con nàng hiểu chuyện rất nhiều, có lẽ quá nhiều.
Cậu bé lại nói:
- Nhưng Lý Tầm Hoan trước sau vẫn không về, mà tại sao hắn lại không về thăm mẹ?
Bây giờ thì cả thân hình của người thiếu phụ đã rung lên, giọng nói của nàng cũng rung và hơi lớn, nàng nói một câu tối nghĩ, không hẳn lập lại lời cậu bé mà cũng không hẳn để hỏi ai:
- Tại sao hắn không về thăm mẹ?
Cậu bé cười hì hì:
- Con biết hắn luôn luôn là người bạn thân của mẹ.
Da mặt người thiếu phụ càng ngày mét thêm nhiều hơn nữa, nhưng nàng vụt đứng lên rắn giọng:
- Đã suốt đêm rồi, trời sắp sang rồi, con hãy đi ngủ đi.
Cậu bé chớp mắt:
- Con không ngủ, con cần ở đây cho có bạn với mẹ, suốt hai năm nay, ban đêm mẹ có ngủ bao giờ? Chính vì thế cho nên con xốn xang hết sức.
Người thiếu phụ từ từ khép mắt lại, những hạt nước mắt đọng ngoài mi và rơi dài trên má.
Cậu bé cũng đứng lên nhưng cậu ta lại cười:
- Nhưng con cũng cần đi ngủ, ngày mai là ngày sinh nhật của mẹ rồi, con phải dậy sớm một tí.
Cậu ta bước lại hôn mẹ và cười:
- Mẹ cũng đi ngủ đi, sáng mai mẹ nhé.
Cậu bé đi ra cửa, miệng cậu ta vẫn cười nhưng khi khuất cánh cửa, mắt cậu bé vụt sáng lên lạ thường, miệng lẩm bẩm:
- Lý Tầm Hoan, Lý Tầm Hoan, ai ai cũng đều sợ ngươi nhưng ta thì không sợ. Hừ, hừ, sẽ có một ngày nào đó ngươi sẽ chết vào tay ta.
Đưa mắt nhìn theo con ra tới tận cửa, người thiếu phụ thở dài đau khổ. Nàng như âm thầm thương tiếc. Nàng cảm nhận từ lâu là con nàng rất thông minh hay nói đúng ra là quá thông minh so với lứa tuổi của nó. Nàng chỉ có một đứa con. Đứa con là sinh mạng của nàng cho dù nó có làm nhiều việc mà thiên hạ đau lòng và chính nàng cũng phải đau lòng vì hành động hung hăng của nó nhưng nàng vẫn hết mực yêu con. “Mẹ thương con như biển hồ lai láng.” Lòng người mẹ thương con là một thứ lòng không biên giới và long thương đó là vĩnh viễn, là vô điều kiện. Nàng lại ngồi xuống khều ngọn đèn cho tỏ rõ hơn lên. Nàng rất sợ bóng tối. Cứ mỗi lần đếm xuống là lòng nàng cảm nghe sờ sợ, thứ sợ sệt không thể giải thích bằng lời.
Và ngay trong lúc đó, nàng thiếu phụ vùng biến sắc, nàng nghe tiếng ho nhỏ ngoài cửa sổ.
Toàn thân nàng chợt nghe tê dại như hình cây tượng đá, nàng ngồi sờ sững, đôi mắt nàng trơ trơ nhìn ra cửa sổ, ánh mắt ngơ ngác của nàng vụt lóe lên một trạng thái vừa vui mừng vừa sợ sệt. Và cứ như thế khá lâu, người thiếu phụ chầm chậm đứng lên, chầm chậm đi lần lại hướng cửa sổ và đưa cánh tay rung rung đẩy chốt:
- Ai?
Cũng như cánh tay nàng, cũng như toàn thân nàng, giọng của nàng đang run rẩy.
Bóng trăng xuyên qua màn sương đục như biển sữa, bốn bên vắng lặng không một bóng người. Ánh mắt của người thiếu phụ chiếu nhanh bốn phía, giọng của nàng trở nên thê thiết:
- Tôi biết thúc thúc đã về, đã về thì tại sao còn tránh mặt tôi?
Không một tiếng trả lời, chỉ có âm hưởng của nàng vọng lại. Người thiếu phụ thở dài:
- Thúc thúc không bằng lòng gặp tôi điều đó tôi cũng không trách, quả thật chúng tôi đã làm điều không phải với thúc thúc… đã làm điều không phải.
Càng nói, giọng của nàng càng thật nhẹ như chỉ nói bàng hơi thở và thật lâu, nàng cứ đứng như thế thật lâu mới từ từ khép cánh cửa sổ lại. Ngọn đèn trong phòng có lẽ cũng như giọng nói của nàng, ánh sang rọi qua cửa sổ nhạt dần rồi tắt dần. Cả trời đất tối sầm như lòng người khép kín. Trước giờ hửng sáng, bóng đêm như hối tiếc, tối lại một lúc khá lâu. Nhưng dầu muốn tới, thời gian cũng cứ phải trôi đi, từ phương đông nhiều vệt mây đâm ngang và cuối cùng là một khối cầu đỏ rực. Bóng đêm lui dần về phía trời tây. Dưới gốc ngô đồng cằn cỗi của ngôi lầu nhỏ thấp thoáng một bong người.
Hắn đứng bất động như một pho tượng gỗ. Không biết hắn đứng như thế đã bao lâu, quần áo, đầu tóc của hắn hơi sương đã làm ướt đẫm. Tia mắt đăm đăm như đờ đẫn của hắn cứ dán lên khung cửa sổ trên lầu. Dáng sắc của hắn cằn cỗi y như gốc ngô đồng u xù tiều tụy. Hắn là con người hồi đêm hôm xuất hiện bên chiếc cầu con, bên vườn mai của Lãnh Hương tiểu trúc, hắn là con người dòm vào khung cửa sổ trên ngôi lầu nhỏ bằng đôi mắt tham u, hắn là con người đã say khướt gục đầu trên bàn rượu ở quán của lão Tôn Gù, hắn là Tửu Quỷ. Hắn đứng một mình lặng lẽ nhưng cũng là lúc mà tận đáy lòng của
hắn kêu lên không không ngớt: Lâm Thi Ấm. Lâm Thi Ấm, nàng chưa bao giờ đối xử không phải với ta mà trái lại ta đã đối xử không phải với nàng. Ta tuy không thể gặp mặt nàng, đối diện nàng nhưng suốt hai năm nay, đêm đêm ta ở kế bên nàng để bảo hộ cho nàng, nàng có biết không? Tiếng lòng của hắn kêu lên không biết ở trên ngôi lầu cao kia có nghe thấy? Nàng đang làm gì? Phải chăng nàng cố dỗ giấc ngủ để thả hồn đón nghe lòng tri kỷ?
Đêm đã hoàn toàn lùi bước, trời đã sáng hẳn rồi.
Hắn đưa tay bụm miệng cố đè nén cơn ho, lặng lẽ băng qua con đường mòn cỏ mà như lâu rồi không có bước chân đi vào nơi đây, lá khô mục quện với đất bùn ẩm thấp. Hắn băng qua một ngả rẽ lát đá đã rêu xanh, xuyên qua khung cửa vòng nguyệt sơn son đã loang lổ khá nhiều. Bên trên, mạng nhện lớp cũ đã rách te, lớp mới chồng lên đầy bịt, hắn xuyên qua khung cửa ấy đi vào đại sảnh. Nơi đây, ngày xưa ghế bàn khởi quét mà vẫn láng bóng với khách khứa vầy vầy, bây giờ thì bụi đóng lên từng lớp. Bốn bên không thấy một ai, không nghe một tiếng người, dầu nhỏ. Hắn xuyên thẳng ra phía trước, sân lộ thiên nay đã hoang tàn. Những kẻ ngày xưa nếu có ai tình cờ đặt bước vào đây thật không ngờ một trang viện huy hoàng đệ nhất năm nào bây giờ lại thê lương dường đấy.
Hắn khom mình xuống ho nho nhỏ, một tia nắng sớm xuyên qua đầu hắn, nếu người ngày xưa bất chợt nhìn lên có lẽ cũng phải ngậm ngùi: Mái tóc xanh mướt ngày nào và với mớ tuổi của hắn đáng lý bây giờ cũng vẫn còn xanh thế mà năm tháng buồn đau, mái tóc xanh mướt ấy bây giờ đã nhiều sương tuyết điểm. Sau cùng hắn đi đến một gian phòng nhỏ nới phía trước. Cánh cửa khép hò, hắn đưa tay xô nhẹ.
Cánh cửa bật vào trong, mắt hắn sáng lên. Một mùi rượu dìu dịu hăng hắc phất vào mũi hắn. Gian phòng ẩm thấp lại vừa dơ dấy có một người gục đầu trên chén rượu, tay vẫn còn nắm chặt một bầu. Hừ, lại thêm một Tửu Quỷ. Gã Tửu Quỷ “chánh hiệu” mỉm cười và vỗ nhẹ lên khung cửa. Người gục đầu trên bàn chậm chạp ngẩng đầu lên. Mặt hắn rỗ chằng.
Rượu đã làm tăng gấp nếp nhăn trên mặt hắn và hình như khung cảnh cô liêu cũng là một thứ thuốc trắng nhuộm bạc mái đầu.
Bây giờ không ai có thể rằng người mặt rỗ ấy là vị Tổng quản của trang viện ngày xưa, không ai có thể ngờ đó là vị thân sinh của giang hồ “đệ nhất mỹ nhân.”
Lão mặt rỗ dịu mắt lầm thầm:
- Sáng sớm mới bét mắt là đã có người gõ cửa, đúng là ngày quỷ ám.
Và lão vụt lớn tiếng khi thấy Tửu Quỷ:
- Ai! Ngươi là ai? Tại sao lại vào đây? Vào đây để làm gì?
Giọng lão ồ ồ, với sự xuất hiện của người lạ mặt hình cái giọng của “quản gia” ngày xưa sống lại mà từ lâu rồi, lão không biết “sử dụng” với ai.
Tửu Quỷ mỉm cười:
- Mới xa nhau chỉ có hai năm mà đã sớm quên đấn thế sao?
Lão mặt rỗ nhướng nhướng mắt nhìn hắn và lão vụt biến sắc đứng lên vòng tay cười mơn trớn:
- Trời ơi, Lý.
Tửu Quỷ đỡ lấy tay lão mặt rỗ và tay kia che lấy miệng lão, cười cười:
- Lão quản gia còn nhớ như thế là tốt rồi, chúng mình ngồi xuống đây nói chuyện.
Lão mặt rỗ lật đật nhắc ghế, lau bụi và cười hề hề:
- Tiểu nhân làm sao quên được đại gia nhưng nhất thời mắt kém hồ đồ.
Tửu Quỷ thở ra nhè nhẹ:
- Lão quản gia cũng đã quá già rồi, chúng ta đều già hết, hai năm qua ở đây, chư vị đều vui vẻ?
Lão mặt rỗ lắc đầu:
- Trước mặt người khác có thể tiểu nhân còn giữ thể diện nhưng trước mặt đại gia.
Lão thở dài nói tiếp:
- Không dám dấu đại gia, suốt hai năm nay chính tiểu nhân cũng không hiểu sao mình còn sống được, tất cả ngày này sang ngày khác, hết bán những bức họa lại bán bớt bàn ghế để mà độ nhật.
Tửu Quỷ cau mày:
- Khốn đốn đến mức thế sao?
Lão mặt rỗ cúi đầu dịu mắt.
Tửu Quỷ hỏi:
- Long đại gia không có về à? Trước khi đi chẳng lẽ đại gia lại không thu xếp gia phí cho ổn thỏa sao?
Lão quản gia lắc đầu, mắt lão đỏ hoe. Da mặt của Tửu Quỷ vụt tái nhợt, hắn khom mình xuống ho sặc sụa. Lão mặt rỗ nói:
- Những món trang sức khá tiền của phu nhân, người đã chia hết cho gia nhân lớn nhỏ, bảo họ đi tìm mưu sinh nơi khác. Người bằng long tự mình chịu khổ chứ không nỡ nhìn kẻ khác. Lão mặt rỗ nghẹn ngào, lão không nói được hết lời. Lặng đi một lúc thật lâu, Tửu Quỷ thở ra:
- Nhưng ông vẫn không đi, ông quả là một con người trung hậu.
Lão mặt rỗ cúi mặt cười cười:
- Thật ra tiểu nhân cũng không biết đi đâu.
Tửu Quỷ nói thật dịu:
- Lão quản gia đừng dấu tôi, đừng tự khiêm thái quá, có những người tính tình hơi kỳ lạ nhưng lòng dạ rất tốt chỉ có điều quá ít người thong cảm.
Lão mặt rỗ gượng cười:
- Rượu này dở quá nhưng nếu đại gia không nỡ chê thì xin uống tạm vài chung.
Lão lăn xăn lấy chén nhưng bây giờ lão mới hay là bầu rượu đã cạn khô.
Tửu Quỷ tươi cười:
- Tôi không muốn uống rượu chỉ muốn uống trà thôi, lão quản gia thấy có lạ không, bỗng nhiên tôi lại muốn uống trà, bao nhiêu năm nay có lẽ đây là lần thứ nhất tôi phá lện.
Lão mặt rỗ cũng cười:
- Ồ, thế thì dễ lắm, tôi sẽ đi nấu nước, chỉ một chốc thôi nước sẽ có ngay.
Tửu Quỷ dặn:
- Bất cứ gặp ai, lão quản gia cũng đừng cho biết có tôi ở đây nhé.
Lão mặt rỗ gật đầu:
- Đại gia về lần này chắc có lẽ phải có vấn đề?
Tửu Quỷ hoáng vẻ trầm ngâm:
- Có người nói rằng nơi đây có chôn báu vật.
Lão mặt rỗ bật cười:
- Chôn dấu báu vật? Há, nếu nơi đây có thật như thế thì hay biết bao nhiêu.
Nhưng lão vụt nín cười, lão nhìn chắm chú người đối diện và buông một câu hỏi:
- Nhưng nếu nơi đây có chôn báu vật thì đại gia phải biết chứ?
Tửu Quỷ thở ra:
- Tôi và lão quản gia tuy không tin rằng nơi đây có chôn báu vật nhưng người tin chuyện đó thì lại quá nhiều.
Lão mặt rỗ nhướng mắt:
- Nhưng kẻ tạo phao ngôn đó là ai? Tại làm sao họ lại bịa ra chuyện ấy?
Tửu Quỷ lại trầm ngâm:
- Tôi nghĩ rằng người ấy có hai dụng ý: thứ nhất họ muốn tập trung những kẻ tham lại để tàn sát lẫn nhau và họ tự nhiên sẽ đóng vai trò “Ngư ông thủ lợi.”
Lão mặt rỗ hỏi:
- Ngoài ra.
Tửu Quỷ nói luôn:
- Thứ hai, từ lâu nay tôi được coi như là tuyệt tích giang hồ mà người đó rất muốn tôi ra mặt, họ tung tin cốt ý kéo tôi ra ánh sáng.
Lão mặt rỗ ưỡn ngực:
- Ra thì ra chứ có gì mà sợ và cũng nên cho kẻ ấy biết qua thủ pháp của đại gia chứ.
Tửu Quỷ gượng cười:
- Đến đây về chuyện đó có khá nhiều người, trong đó có mấy nhân vật mà sợ rằng tôi khó lòng đối phó.
Lão mặt rỗ trố mắt:
- Có những kẻ mà đại gia không thể đối phó lại à?
Tửu Quỷ chưa kịp trả lời thì bên ngoài có tiếng gõ cửa và bên ngoài một giọng ông ống vàng lên:
- Nơi đây có phải là phòng khách của Long đại gia không. Chúng tôi là những kẻ đường xa xin yết kiến.
Lão mặt rỗ nói thì thầm:
- Lạ không, suốt hai năm trời không một ma nào léo hánh sao bây giờ lại có kẻ dẫn xác đến đây?
Tửu Quỷ ngồi im lặng.

lu khach

lu khach
Bạn Chí Cốt
Bạn Chí Cốt

Tác phẩm: Đa Tình Kiếm Khách Vô Tình Kiếm
Tác giả: Cổ Long
Dịch giả: Khuyết danh


Hồi thứ ba mươi
Tiểu Lý Phi Đao


Qua một lúc thật lâu, lão mặt rỗ trở lại cười hì hì:
- Bữa nay nguyên là ngày sinh nhật của phu nhân, thế mà tôi cũng lú mất. Những người này họ đến đây để mừng lễ phu nhân đấy. Tửu Quỷ trầm giọng hỏi lại:
- Những người đến đây là ai thế?
Lão mặt rỗ đáp:
- Tất cả là năm người, một người có tuổi xem khá là khí khái, một vị thiếu niên tuấn tú, một vị “độc nhãn” và một vị dễ sợ bởi màu da thâm tím. Tửu Quỷ cau mày:
- Trong đó có phải có một vị một chân?
Lão mặt rỗ gật đầu:
- Đúng rồi, mà đại gia biết họ à? Chẳng lẽ đại gia cũng quen họ sao?
Tửu Quỷ cúi mình ho khe khẽ, ánh mắt sáng một cách lạ lùng. Chỉ trong khoảnh khắc mà hình như hắn trở thành một người khác lạ. Nhưng lão mặt rỗ không hề chú ý, lão cười cười:
- Những người ấy dáng mạo coi có vẻ kỳ cục một chút nhưng lễ mừng sinh nhật lại còn khá là đôn hậu. Luôn cả Long đại gia lúc còn ở nhà đến kỳ sinh nhật của phu nhân cũng không có ai mừng lễ to như thế. Tửu Quỷ lơ đãng:
- Thế à?
Lão mặt rỗ thản nhiên:
- Trong tám bao lễ vật mà họ đem mừng có bao dùng bằng giây vàng thật, sợi dây ấy nặng cũng có đến bốn năm cân thật, trong đời tôi chưa bao giờ thấy món lễ vật nào trọng hậu như thế ấy. Tửu Quỷ cau mày:
- Lễ vật mà họ mang đến, phu nhân có thu nạp hay không?
Lão mặt rỗ nói:
- Ban đầu phu nhân vốn không chịu nhận nhưng người ấy cứ một mực nài ép, họ cứ ngồi hoài trong đại sảnh không chịu đi. Họ bảo nhất định họ phải gặp mặt được phu nhân, họ nói họ vốn là bằng hữu của Lương đại gia, chứ không phải là người xa lạ. Không còn cách nào hơn nữa, phu nhân đành phải cho thiếu gia đến đại sảnh thù tiếp cùng họ. Lão già cười cười nói tiếp:
- Đại gia đừng thấy thiếu gia nhỏ tuổi tưởng cậu ấy ngây thơ mà lầm, việc đối nhân xử thế cũng nhiều nghề ngón lắm đấy nhé, cách nói năng cũng không thua gì người lớn đâu, chính những người khách đến đây đều công nhận rằng thiếu gia là một thiếu niên thông minh tuyệt đỉnh đấy.
Nhìn sững vào đáy chén trà, Tửu Quỷ thì thầm:
- Năm người đó đã đến thì sau đó còn có những ai? Còn có những ai dám đến?
Gia Cát Cương, Cao Hành Không, Yến Song Phi, Thục Thục và Thượng Quan Phi hiện đang ngồi trong đại sảnh trò chuyện với thanh niên áo hồng. Tuy đã xem như không còn có những ai dưới mắt, kể cả hai phái hắc đạo giang hồ nhưng bây giờ đối diện với một thanh niên những nhân vật chọc trời khấy nước ấy có ít nhiều dè dặt. Lời lẽ của họ khá thận trọng, hình như họ rất sợ có điều sơ hở. Đó cũng là một chuyện lạ.
Chỉ có Thượng Quan Phi là im lặng hoàn toàn, hắn không nói một tiếng nào y như trên đời này không có một chuyện nào làm cho hắn có thể mở miệng ra. Hắn ngồi yên xem như câu chuyện của những người kia không ăn nhằm gì với hắn.
Gia Cát Cương thì luôn luôn tươi cười vui vẻ:
- Thiếu trang chủ là một anh tài tuyệt điểm, ý chí hừng hừng, mai sau một khi đã lão luyện rồi thì có lẽ tài trí ấy không sao lường được. Lúc đó xin thiếu trang chủ đừng xem chúng tôi là người lạ nhé.
Cậu bé áo hồng cũng cười cười:
- Một ngày kia, khi mà vãn bối đã thành tựu như chư vị đã mong chờ thì quả là một điều vạn hạnh nhưng được hay không cũng mong nhờ chư vị hỗ trợ cho.
Gia Cát Cương vỗ tay:
- Hay, thiếu trang chủ nói chuyện thật hay, thảo nào Long đại gia.
Lão vụt ngừng nói và cũng nín cười luôn, mắt lão nhìn thẳng ra cửa trước. Lão quản gia mặt rỗ dẫn khách bước vào. Khách là một người đàn ông cao lớn, hình dạng vận toàn đồ đen, nhìn vào con người của khách, màu đen ánh lên lóng lánh. Hắn thật cao, cao gấp hai gã mặt rỗ nhưng hắn lại không mập, người hắn mảnh khảnh trông thật nhanh nhẹn. Da mặt và vẻ mặt của hắn không hiểu tại sao nhìn vào y như một người chết, có lẽ do vẻ âm trầm của hắn, đôi mày hắn thật dài, dưới căm lưa thưa một hàm râu, dáng cách của hắn có vẻ khinh người. Nhìn toàn bộ hắn là một con người vừa ngạo mạn vừa nghiêm cách, một kẻ tinh thần hơi kém nhìn vào hắn là cảm thấy phát run. Bất luận người nào có đôi mắt “giang hồ” là cũng đều dễ nhận ra hắn không phải kẻ tầm thường. Bọn Gia Cát Cương đưa mắt nhìn nhau, họ ngầm hỏi xem kẻ ấy là ai?
Gã thiếu niên áo hồng đã ra tận bậc thềm nghinh tiếp, gã vòng tay trang trọng:
- Đại gia quang lâm thật là một điều vinh hạng cho tệ xá vô cùng.
Ném một tia nhìn từ đầu tới chân cậu bé, Người áo đen hất hàm:
- Cậu là con trai của Long Tiêu Vân?
Cậu bé lại vòng tay:
- Vâng, tiểu sinh tên là Long Thiếu Vân.
Ngưng một giây, cậu ta hỏi lại:
- Chắc tiền bối cũng là cố giao của gia phụ, chẳng hay tiểu sinh có được phép biết quí tính đại danh?
Người áo đen điềm đạm:
- Tên tôi có nói ra cha cũng cậu không biết.
Vừa nói, hắn ngang nhiên bước vào đại sảnh. Bọn Gia Cát Cương cùng đứng dậy đón chào. Gia Cát Cương mỉm cười nói trước:
- Tại hạ.
Người áo đen chận ngang:
- Ta đã biết các ngươi và các ngươi cũng không cần tìm hiểu đến ta.
Gia Cát Cương nói:
- Nhưng.
Người áo đen chận luôn:
- Ta đến đây không cùng mục đích như các ngươi, ta chỉ đến đây xem chơi thế thôi.
Gia Cát Cương cười thật lớn:
- Đã thế thì thật là hay lắm, chờ cho việc ở đây xong đã, chúng tại hạ sẽ có lời cảm tạ?
Người áo đen nói:
- Ta không cần biết đến việc của các ngươi thì ngược lại các ngươi cũng không nên biết đến việc của ta, không ai phạm vào ai thì không có chuyện chi phải tạ.
Hắn tự đi tìm một chiếc ghế ngồi xuống lặng thinh, hình như hắn nhắm mắt và dưỡng thần. Bọn Gia Cát Cương lại đưa mắt nhìn nhau. Cao Hành Không nói:
- Nghe đã lâu, người ta bảo rằng trang viện này có khu vườn đẹp nhất trong thiên hạ chẳng hay thiếu trang chủ có thể cho chúng tôi du ngoạn một vòng?
Long Thiếu Vân thở ra:
- Vãn bối vô năng làm cho vườn nhà điêu lạc, gia viên vốn đã hoang phế từ lâu.
Cao Hành Không nghiêm giọng:
- Người ta nói thắng cảnh không nhất thiết phải hùng vĩ hay do bàn tay của người tô điểm mà là do bản thân của nó đã sẵn huy hoàng, trong mười năm qua, nơi đây danh sĩ giai nhân nở rộ cho dầu chi trong năm bảy gian nhà nho nhỏ nhưng tự nó đã làm thiên hạ trầm trồ. Long Thiếu Vân mỉm cười:
- Vâng, xin các vị cứ tự nhiên.
Một đoàn ngươi chủ khách đi thẳng ra hậu viên. Tự nhiên, dẫn đường là Thiếu trang chủ Long Thiếu Vân và cuối cùng
là người khách áo đen. Hắn đi trông dánh cách lờ đờ, hai tay thọc trong túi áo, hai mắt lim dim như ngủ gà ngủ gật. Chỉ vườn mai trơ trụi xa xa, Long Thiếu Vân nói:
- Đó là Lãnh Hương tiểu trúc.
Tia mắt của Yến Song Phi lóe sáng ngời:
- Nghe nói ngày xưa Lý thám hoa ở nơi đây phải không?
Long Thiếu Vân gật đầu:
- Vâng, ngày xưa.
Yến Song Phi vỗ vỗ giàn thương cài trong ngực áo và cười nhạt:
- Hắn có “Phi đao,” ta có “Phi thương,” ngày nào đó gặp nhau cũng nên thử xem thứ nào nhanh chậm.
Người áo đen đứng đằng xa nói giọng lạnh lùng:
- Nếu ngươi được cùng hắn so tài thì có lẽ từ đó võ lâm sẽ được một truyền thuyết hay hay.
Yến Song Phi quay lại trừng trừng nhìn hắn. Long Thiếu Vân vội cười vã lã:
- Phi đao của Lý thúc thúc tôi là do thứ sắt thường trui thành, nhưng người đời đã xem như là một thứ kiếm tiên, chính tôi nghe cũng phải bật cười.
Người áo đen nói liền theo:
- Nghe nói chính hắn là người phế bỏ võ công của cậu, chắc là cậu luôn còn mang hận trong lòng chứ?
Long Thiếu Vân cười:
- Đổng thúc thúc là bậc trưởng bối của tôi, làm sao tôi lại có chuyện mang hận trong lòng được chứ? Huống chi, một con người không biết võ công chưa chắc không làm nên đại sự. Tiền bối có thấy thế không?
Hắn nói cười bằng một dáng cách thật thà chất phát, không ai có thể bảo đó là ẩn ý. Người áo đen nhìn sững cậu bé, hình như hắn đang tìm xem bộ mặt thật của cậu ta. Gia Cát Cương lại vỗ tay tán thưởng:
- Quả đúng là con người chí khí, bằng một câu nói ấy thôi cũng đủ
xứng đáng là công tử của Long đại gia rồi.
Long Thiếu Vân vòng tay:
- Tiền bối quá khen.
Thượng Quan Phi vụt hỏi:
- Nghe nói Lâm Tiên Nhi cũng ở nơi Lãnh Hương tiểu trúc ấy phải không?
À, cho đến bây giờ cái con người im hơi lắng tiếng đó mới chịu bắt đầu mở miệng.
Hình như có hơi lấy làm lạ về thái độ của con người đo nhưng Long Thiếu Vân cũng vẫn cười:
- Vâng, trước kia.
Thượng Quan Phi hỏi tếp:
- Người ấy đi đâu.
Long Thiếu Vân nói:
- Dì Lâm tôi bị mất tích vào một đêm của hai mươi năm về trước, luôn cả trang sức quần áo cũng không có mang theo. Có người nói dì Lâm của tôi bị Tiểu Phi mang đi mà cũng có người nói dì ấy chết vào tay Tiểu Phi. Thượng Quan Phi cau mày làm thinh như cũ. Bọn người chủ khách đi qua cây cầu nhỏ, thẳng tới trước tiểu lầu. Ngôi lầu của người thiếu phụ. Ánh mắt của Gia Cát Cương vụt sáng ngời, hình như ngôi lầu ấy đối với hắn có nhiều hấp dẫn hơn bất cứ chỗ nào. Cao Hành Không hỏi:
- Đây là đâu thiếu chủ?
Long Thiếu Vân đáp:
- Đó là nơi cứ trú của gia mẫu.
Cao Hành Không cười:
- Chúng tại hạ đến đây vốn là để mừng ngày sinh nhật của lịnh đường, không biết thiếu chủ có thể dẫn kiến được chăng?
Long Thiếu Vân chớp mắt nhưng rồi hắn lại cười:
- Gia mẫu từ trước đến nay rất ít tiếp khách, vậy xin các hạ cho vãn bối hỏi ý kiến trước của người.
Cao Hành Không đưa tay:
- Xin Thiếu chủ cứ tự nhiên.
Long Thiếu Vân đi thật chậm lên thang lầu, dáng cách của hắn cũng như lời lẽ của hắn, hắn đã mất đi sự nhanh nhẩu của một cậu bé thông thường. Chờ hắn lên lâu rồi, Cao Hành Không mới cười thấp giọng:
- Cái thằng oắt con ấy khá xảo quyệt, lớn lên nhất định là khó chịu lắm đấy.
Thục Thục cười:
- Một đứa con nít mà như thế thì sợ không đến được lúc khó chịu đâu vì hắn làm sao mà sống đến tuổi trưởng thành?
Cao Hành Không cũng trầm giọng:
- Tôi đã nghiên cứu kỹ lưỡng phong thơ hồi hôm, chỗ chôn giấu báu vật là ở ngay dưới chân ngôi tiểu lâu này. Cứ theo lời đồn thì mấy đời làm quan, gia tài họ Lý không ai sánh bằng.
Một mặt nói chuyện với dồng bọn, một mặt Cao Hành Không trông chừng gã áo đen. Nhưng người ấy đứng tận mãi đằng xa, hắn cúi đầu nhìn hai co dế đang cắn lộn dưới đám cỏ, hình như hắn không chú ý đến mấy người kia. Mắt của Cao Hành Không lại ngời lên:
- Châu báu là chuyện nhỏ nhưng tự họa của lão thám hoa và bí kíp võ công của tiểu thám hoa mới là quan trọng, chúng ta phải hết sức chú ý điều đó, quyết hôm nay không thể về với hai bàn tay trắng. Cao Hành Không gật đầu và Long Thiếu Vân đã quay trở xuống. Gia Cát Cương ở nụ cười thật tươi:
- Chắc lịnh đường bằng lòng tiếp chúng tôi chứ?
Vẻ mặt của Long Thiếu Vân hơi ngơ ngác, hắn lắc đầu:
- Gia mẫu không có ở trên lầu.
Gia Cát Cương cau mặt:
- Ủa, thế lịnh đường đi đâu?
Long Thiếu Vân nói:
- Vãn bối cũng đang lấy làm lạ hết sức, gia mẫu từ trước giờ rất ít xuống khỏi lầu.
Gia Cát Cương nói:
- Như vậy là lịnh đường nhất định sẽ về ngay, chúng tôi xin lên lầu đợi vậy.
Ba tên đại hắn áo vàng bước tới nói nhỏ:
- Xin để thuộc hạ lên xem, nếu cần sẽ “quét dọn” sạch sẽ rồi thỉnh Đường chủ lên xem.
Ba tên này từ lâu đứng còn xa hơn tên áo đen bây giờ mới phi thân lướt tới, Long Thiếu Vân hình như muốn cản nhưng không dám, hắn hơi do dự rồi cuối cùng đứng nép nhường đường.
Gia Cát Cương hơi suy nghĩ rồi vẫy:
- Các ngươi lên xem cũng tốt nhưng.
Hắn nói chưa dứt thì ba tên áo vàng đã lướt lên và cũng ngay trong lúc ấy, một bóng người từ trên lao xuống, trong tay hắn, ngọn roi dài cuốn vút. Chỉ nghe tiếng re re bay nhanh trong gió, ngọn roi dài đã cuốn thành ba cái vòng tròn và ba cái vòng tròn ấy cuốn đúng vào cổ của ba tên aó vàng vừa phóng lên lầu. Ngọn roi dài rít lên như tiếng xiết và dừng hẳn lại, gã áo vàng thứ nhất ngã sấp tới trước, chiếc đầu gập lại, cần cổ đứt lìa. Gã áo vàng thứ hai xiêu xiêu và cũng ngã theo, mắt hắn trợn trừng, lưỡi thè ra như người bị treo cổ, hắn chỉ ặc ặc mấy tiếng rồi đứt hơi luôn.
Gã thứ ba hai tay bịn lấy yết hầu chạy được hơn mười thước rồi cũng ngã lăn quay, mặt hắn máu dồn lên đỏ rần, hơi thở hắn è è nặng nhọc, hắn vật mình giãy gụa xem chừng đau đớn hơn hai tên trước. Người từ trên lầu bây giờ chân mới chấm đất, khuân mặt dài vàng bệch có một cái bớt xanh, bao nhiêu đó đủ xưng tên: Tiên Thần Tây Môn Nhu. Ngọn roi một lần bung ra đã có ba người ngã xuống, luôn cả Gia Cát Cương cũng phải giật mình biến sắc.
Chỉ có người áo đen khẽ nhếch môi lẩm bẩm như cười:
- Xà Tiên chỉ có thế thôi sao?
Hắn ngửa mặt thở ra sau câu nói, dáng cách của hắn có chiều thất vọng. Đúng là ngọn roi của Tây Môn Nhu dùng chưa đúng mức bởi vì nhìn vào ba tên đại hắn áo vàng, hai chết một sống, riêng hai người chết cũng không đều nhau thì đủ biết.
Nếu có công lực thật đều thì không bao giờ có lỗi mạnh trước yếu sau như thế đó. Tên đầu cần cổ bị đứt lìa, tên kế chỉ bị siết chết và tên sau cùng thì lại chỉ bị ngất mà thôi.
Có lẽ người áo đen thất vọng là vì thế.

lu khach

lu khach
Bạn Chí Cốt
Bạn Chí Cốt

Tác phẩm: Đa Tình Kiếm Khách Vô Tình Kiếm
Tác giả: Cổ Long
Dịch giả: Khuyết danh


Hồi thứ ba mươi (tt)
Tiểu Lý Phi Đao


Có lẽ hắn đã biết Tây Môn Nhu hay nghe danh thì đúng hơn, chỉ nghe chứ chưa hề gặp mắt, chưa hề thấy thi tài cho nên bây giờ lần đầu tiên thấy ngọn roi không đủ “hỏa hầu,” trình độ sử dụng chưa tới mức mà hắn mong mỏi làm hắn đâm ra thất vọng. Có lẽ hắn biết khá rành về công lực của món binh khí này và hắn nhìn thật kỹ để ước lượng tài nghệ của người sử dụng. Theo hắn, có lẽ là phải có một tác dụng đồng đều, hoặc chết, không nhất thiết, nhưng phải trong một tình trạng như nhau. Mà nếu công bình nhận xét bằng con mắt tình tường của “chuyên gia” võ thuật thì quả ngọn roi vừa rồi của Tây Môn Nhu sử dụng chưa đúng mức, đáng lý ba tên áo vàng phải cùng ngã một lượt, cùng trút hơi hoặc cùng ngắc ngoải một cách giống nhau nếu được như thế chắc chắn có lẽ người áo đen sẽ vô cùng thỏa mãn.Nhưng có phải là người sử dụng chưa đúng mức hay là dụng ý của người ta như thế? Điều đó có lẽ chỉ một mình Tây Môn Nhu giải đáp được mà thôi.
Nhìn thẳng vào mặt Tây Môn Nhu, Gia Cát Cương cười sằng sặc:
- Tây Môn Nhu, đêm qua ngươi may mắn thoát được, nhưng có lẽ biết không tài nào trốn khỏi nên bữa nay ngươi ngoan ngoãn đến đây nạp mạng phải không?
Khổ mặt dã dài, bây giờ còn nặng hơn chút nữa, Tây Môn Nhu vút mạnh ngọn trường tiên. Ngọn roi khi phát ra vốn không nghe hơi gió, mãi đến khi trớn đi đến phần cuối thì một tiếng “vút” mới reo lên. Bao nhiêu đó đủ thấy tốc độ của ngọn roi thật lẹ không tưởng tượng được, sức nhanh của nó đi trước tiếng động cho nên khi ngọn roi đi mút rồi thanh âm nó mới hát lên. Cũng ngay lúc ấy, khi ngọn roi của Tây Môn Nhu cuốn dậy thì thân ảnh của Gia Cát Cương cũng nhoáng lên theo, cây thiết trượng trong tay hắn cũng nhoáng ngời. Hai món binh khí chạm vào nhau, ngọn roi y như một con rắn quấn cứng lấy cây thiết trượng. Bựt! Một tiếng dội nghe khô khốc, cây thiết trượng của Gia Cát Cương cắm phật lên mặt đất. Chiếc chân độc nhất của Gia Cát Cương đứng thẳng lên đầu cây gậy và thân hình vụt xoay tròn. Y như một con vụ lâu ngày mà cây gậy là cái trục, càng quay, thân hình của Gia Cát Cương càng đi nhanh như chong chóng. Nguy hiểm biết bao, ngọn roi quấn cứng trong cây gậy vì sức quay nhanh nên càng lúc càng bị ngắn lại lần lần. Tự nhiên, con người của Tây Môn Nhu cũng bị kéo vút vô theo. Ngọn roi dài ba trượng trong chốc lát cuốn hết vào cây gậy sắt. Hai món binh khí khác nhau y như hai cái tên của họ. Tây Môn Nhu vung ngọn roi bằng một cánh tay trong khi Gia Cát Cương dùng sức lực toàn thân điều khiển cây gậy sắt, về phương diện đối kháng bằng sức lực thì Tây Môn Nhu đã lâm vào tình thế yếu hơn. Da mặt hắn từ xanh biến thành hồng, mồ hôi đổ xuống từng hột như hột đậu.
Gia Cát Cương vụt rống lên một tiếng, hai tay chịu lên đầu gậy dùng toàn thân quất ngang một chiêu Hoàng Tảo Thiên Quân. Là chiêu Hoàng Tảo Thiên Quân như bao nhiêu chiêu tầm thường khác nhưng phương thức và binh khí thì quá lạ lùng. Hắn dùng toàn thân làm gậy và dùng gậy làm thân, cây gậy sắt chịu cứng dưới đất như trồng, sử dụng thân hình quét ngang thật mạnh. Nếu Tây Môn Nhu buông bỏ cây roi thì tự nhiên tránh ra không khó nhưng con người của hắn được nên danh là nhờ vào ngọn roi ấy thì bất cứ bằng giá nào hắn cũng phải bảo toàn. Nhưng nếu hắn không chịu buông bỏ cây roi thì có thể một tay giữ cứng ngọn roi, một tay bắt lấy chân địch, cuối cùng vẫn không ổn thoả. Thứ nhất, theo đúng quy luật của con nhà võ là tay phải yếu hơn chân, thứ hai trong trường hợp này, cái chân của Gia Cát Cương với thế quay như vậy nó mạnh gấp mười lần hơn phóng một chiếc đà khi dứng trên mặt đất.
Kỳ thật, nếu luận về võ công, kể cả chuyện biến hóa trong trận đấu thì Tây Môn Nhu nhất định không dưới Gia Cát Cương nhưng chiêu Hoàng Tảo Thiên Quân này hình như là chiêu để đối phó với Tây Môn Nhu, một chiêu thế được coi là sinh tử. Thật xứng đáng là một cao thủ võ lâm, vừa gặp biến thì Tây Môn Nhu đã làm một bài toán ngoài công thức. Hắn bắt đầu thi triển động thân ảnh, dùng thuật khinh công tuyệt đỉnh bay nhanh theo chiều xoay của cây gậy. Tự nhiên, chạy như thế là Tây Môn Nhu đã dùng cách tháo ngọn trường tiên nhưng ngay khi ấy thì Gia Cát Cương như đoán biết trước nước cờ, thân hình hắn chịu cứng và cây gậy nhanh như chong chóng. Cái chân một của hắn như bóng với hình, bám sát theo sau lưng Tây Môn Nhu, người chạy càng nhanh thì người càng lẹ, những kẻ đứng ngoài được một phen ngoạn mục, y như đứng nhìn một thứ đèn kéo quân ma linh động hơn nhiều. Chỉ có người áo đen thì đứng thở dài:
- Kim Cương Thiết Trượng không ngờ cũng chỉ có thế mà thôi.
Thật đúng như người áo đen than thở, Gia Cát Cương sử dụng ngọn đòn đó thật đứng mức, nghĩa là cái chân thật nhanh, thật chính xác thì Tây Môn Nhu dù có giỏi cũng không tài nào tránh kịp vì lối đánh này gần như ngoại lệ, nếu tính theo chiêu thức độc môn. Một chiêu thế dùng để đối phó riêng mỗi người như có trước, có thực tập hẳn hoi như thế, một chiêu thức mà không ai từng thấy cũng không nghe ai nói đến bao giờ. Trong trường hợp này, Gia Cát Cương sử dụng đã có chậm đi một chút, dù vậy Tây Môn Nhu vẫn bị bức đến bở hơi tai. Hắn phi thân kể như vào hàng số một nhưng nó bị vào yếu điểm là thiếu hẳn tự do, nó không như chạy nhảy một mình trên khoảng đường dài, hay cùng với địch nhân giao đấu trong một hình thức khác, ở đây bị gò bó trong ngọn roi như sợi dây quấn trong cây trụ, sức nhanh do đó bị nạn chế khá nhiều, hắn chạy quanh thật mau trong ngọn roi càng phút cứ bị thu ngắn dần dần. Xem tình hình nếu cứ kéo dài thì chắc chắn chỉ trong nháy mắt nữa, thân của Tây Môn Nhu sẽ chịu dưới tầm chân của địch thủ.
Thục Thục đứng ngoài chằn miệng cười sằng sặc:
- Chết đến nơi rồi thì chuyện chi phải phí sức vô ích, được rồi ta sẽ giúp cho ngươi được lết liễu nhanh hơn.
Hắn dang cả hai tay co chuỗi trong một thoáng, cặp Đường Lang Quan chớp sáng xanh rờn như ánh lửa ma trơi và xẹt thẳng tơi sau lưng của Tây Môn Nhu như hai chiếu mống dài. Nhưng đao hắn vừa mới tung ra, thân hình hắn vừa mới nhảy dựng lên thì bị ngay một bàn tay đánh ập từ trước mặt làm cho con người của hắn như nhảy đụng vào tường bật ngửa ra sau. Tiếng rú của hắn phát ra chưa trọn thì hơi thở đã tắt ngang bởi vì hắn không phải bị đánh bằng chưởng phong mà bây giờ người ta mới thấy nơi yết hầu của hắn có một ngọn tiểu đao lún cán. Một ngọn tiểu đao tầm thường, một ngọn tiểu đao không có gì đặc biệt nhưng vừa thấy nó là mọi người đều tái mặt.
Gia Cát Cương lập tức rú lên:
- Tiểu Lý Phi Đao!
Tiếng rú của hắn phát lên là tâm thần của hắn cũng theo đó mà tán loạn, hai tay chậm lại đi một giây thôi cũng đủ để cho ngọn roi của Tây Môn Nhu tuột thẳng ra ngoài. Gia Cát Cương quăng mình lên một cái, y như chiếc nón lá bị hai con
trốt tung ra ngoài hơn hai trượng. Tuy tung mình và đứng xuống thật ổn như thái sơn nhưng hai mặt của hắn vẫn hớt hơ hớt hải nhìn lên bậc thang của ngôi lầu nhỏ.
Từ trên ấy một người thong dong bước xuống. Hắn ăn vận thật là xơ xác, dáng đi cũng chậm chạp nhưng ánh mắt của
hắn nhìn còn sắc hơn ngọn tiểu đao ghim vào cổ Thục Thục vừa rồi. Hắn là con người uống rượu nơi quán lão Tôn Gù, hắn là người đang đêm thơ thẩn bên cụm rừng mai nơi Lãnh Hương tiểu trúc, hắn là người hội kiến với lão quản gia mặt rỗ, hắn là Tửu Quỷ. Và bây giờ, từ trong cửa miệng của Gia Cát Cương, hắn là Tiểu Lý Phi Đao Lý Tầm Hoan, Thám Hoa Lý Tầm Hoan.
Gia Cát Cương nắm chặt cây thiết trượng, môi hắn run run:
- Tiểu Lý Thám Hoa!
Lý Tầm Hoan mỉm cười:
- Không dám!
Cộc… cộc!
Gia Cát Cương bất giác thụt lùi hai bước nhưng rồi hắn lại rít lên:
- Ngươi và bọn ta vốn không thù oán, tại sao ngươi lại đến đây đối đầu với bọn ta chứ?
Lý Tầm Hoan điềm đạm:
- Tôi từ trước đến nay không thích đối đầu với ai cả mà cũng không muốn ai tìm cách đối phó với họ Lý này.
Hắn vuốt mũi đao trên tay và nói một cách thật thong dong:
- Nơi đây không có chôn dấu báu vật hay vật gì cả, các vị đã làm một việc phí công vô ích và chính tôi cũng đã vô cùng ân hận, xin mời các vị khi đi nhớ đem luôn lễ vật về.
Bọn Gia Cát Cương, Cao Hành Không và Thượng Quan Phi đăm đăm nhìn vào con dao trên tay của Lý Tầm Hoan mà nơi yết hầu của họ vụt nghe lành lạnh như nước đông đặc lại làm cho họ nói không ra tiếng.
Nhưng Yến Song Phi vụt hét lên:
- Nếu chúng ta không đi thì làm sao chứ?
Lý Tầm Hoan điềm đạm trả lời:
- Xin thành thật khuyên các hạ nên đi là hơn cả.
Yến Song Phi rít lên:
- Ta vốn muốn tìm ngươi để thử tài cao thấp, người khác sợ ngươi chứ ta thì không đâu nhé.
Hắn banh ngực áo ra bày một hàng đoản thương sáng láng. Từng cái túi màu hồng bay phất lên theo gió, từng mũi thương ánh thép xanh rơn. Lý Tầm Hoan ngó lơ như không muốn nhìn cái mà hắn đang khoe. Cơn giận như tràn lên tận cổ, Yến Song Phi thét lên một tiếng, hai tay tung ra một lượt, chính ngọn thương với những tà tụi đỏ xẹt như tên bắn.
Nhưng, những ngọn thương bén ngót vẫn chưa đến sát Lý Tầm Hoan thì đã rơi lả tả như những cọng cỏ may được trẻ nít phóng chơi bị gió tạt ngang. Mọi người nhìn lại thấy Yến Song Phi loạng choạng thối lui, hai tay bịn cổ chòi trên mặt đất.
Máu từ nơi yết hầu của hắn phụt ra có vòi.
Ngay nơi đó, ngay nơi bàn tay phún máu từ bên trong, người ta nhìn thấy cán của ngọn tiểu đao.
Tiểu Lý Phi Đao!
Không một ai nhìn thấy ngọn đao từ đâu bay tơi, khi Yến Song Phi vừa tung những ngọn thương chỉ mới vừa tung ra chứ không thể nhanh hơn mà cũng không thể chậm hơn. Vì nếu mau hơn thì những ngọn thương phải rớt ngay trước mặt, Yến Song Phi chứ không thể bay ra như thế nhưng cũng không thể chậm hơn, vì nếu chỉ một giây thôi nhưng ngọn thương ấy sẽ còn đủ trớn ghim vào người của gã Thám Hoa họ Lý.
Thật là nhanh và vô cùng chính xác.
Có lẽ trên đời không còn thấy sự nhanh nào và chính xác bằng. Đôi mắt của Yến Song Phi gần như lồi hẳn ra ngoài, có lẽ hắn chết mà vẫn chưa hết sợ, có lẽ hắn chết mà vẫn chưa biết xuất xứ của ngọn đao kết liễu đời mình, có lẽ hắn chết mà vẫn chưa tin rằng trên đời này lại có tay đao nhanh như thế.
Người áo đen đứng nhìn thi thể của Yến Song Phi và cười nhạt:
- Ta đã nói trước rồi, nếu ngươi có thể giao đấu đúng nghĩa với hắn thì trên đời này có lẽ không còn là chuyện lạ nào đáng nói, bây giờ thì chắc ngươi tin lời nói của ta.
Và hắn chầm chậm ngẩng mặt lên nhìn Lý Tầm Hoan:
- Cho đến bây giờ ta không còn cảm thấy là thất vọng, Tiểu Lý Phi Đao quả thật không hổ với lời đồn.
Lý Tầm Hoan khẽ nhếch môi:
- Các hạ là.
Người áo đen vôi ngắt lời:
- Ta đã ngưỡng mộ đại danh của Tiểu Lý Phi Đao lâu rồi, hôm nay được gặp thật không còn sự kính trọng nào bằng.
Nói đến đây, hắn vụt quay mình.
Keng!
Một thanh kiếm đen bóng ngời ngời như bộ quần áo đen của hắn, nó không thấy gì đáng nói là sang cả như những thanh kiếm nạm ngọn cẩn vàng nhưng khi hắn rút ra khỏi vỏ, hơi lạnh tỏa lan ra đến những người kế cận. Cao Hành Không cảm nghe ơn ớn nơi xương sống nhưng sự ớn lạnh ấy chỉ thoáng qua như cơn gió và họ Cao không còn phân biệt được hơi gió ấy từ đâu, hắn không còn cảm giác gì nữa cả vì hắn đã bật ngửa ra sau. Ngay giữa tam tinh của hắn, một vòi máu phụt lên như vòi nước nhỏ.
Gia Cát Cương chỉ thấy ánh kiếm nhoáng lên, chỉ thấy Cao Hành Không ngã xuống, hắn không nhìn thấy chiêu thức gì cả. Mà đối phương chỉ “ăn” nhờ cái lẹ chứ không phải nơi chiêu thế kỳ dị nào cả. Hơn ai hết, Gia Cát Cương biết rõ võ nghệ của Cao Hành Không và bây giờ càng biết rõ là họ Cao không phải là địch thủ của người áo đen nhưng điều hắn cứ băn khoăn là không hiểu tại sao Cao Hành Không lại không thể né tránh cho dầu mũi kiếm thứ hai cũng vẫn sẽ kết liễu cuộc đời của hắn song ít nhất cũng phải tránh được đường thứ nhất. Tuy nhiên bây giờ không phải lúc đắn đo về chuyện ấy, Gia Cát
Cương chỉ thấy chung quanh hắn toàn là hơi lạnh thấu xương. Hắn thu hết cam đảm thét lên một tiếng và tiếp liền theo, cây gậy sắt đã quất ngang theo thế Hoành Tảo Thiên Quân.
Lại là chiêu Hoành Tảo Thiên Quân.
Nhưng khi đã biết từ khi đối đầu với Tây Môn Nhu, thế Hoành Tảo Thiên Quân của Gia Cát Cương không phải như những chiêu Hoành Tảo Thiên Quân của người khác, cây gậy sắt của hắn cũng không phải như những cây gậy thấy trong đời. Và ánh kiếm của người áo đen cũng thấy nhoáng lên.
Cang!
Một tiếng khua chắt chúa, hai thứ thép chạm vào nhau, lửa văng như đom đóm, ngọn thiết trượng nặng sáu mươi cân chạm thanh kiếm và cây gậy sắt bị tiện đứt làm đôi trong khi đà kiếm còn đi trong thế mạnh. Gia Cát Cương vụt nghe hơi lạnh và hắn cũng không còn nghe đau đớn vì hắn cũng đã ngã xuống rồi. Chuyền xảy ra từ lúc Yến Song Phi bắt đầu ra tay cho đến khi Gia Cát Cương gã xuống chỉ là một chuyện xảy ra trong khoảnh khắc mà những tay kiệt hiện áo vàng ngã xuống như những kẻ tầm thường.
Tây Môn Nhu chép miệng thở dài:
- Xem chừng trong giang hồ ngày nay Tây Môn Nhu này đã không còn chỗ đứng nữa rồi.
Hắn không nói hết lời, hắn bỏ lửng nửa chừng và thân hình hắn vụt lên mái ngói như một chiếc pháo thăng thiên. Tây Môn Nhu vừa cất lên thì Thượng Quan Phi cũng vượt lên theo, hai chiếc vòng trong tay múa tít. Người áo đen quật vút thanh kiếm chắn ngay trước mặt, Thượng Quan Phi hai nhập một, hai chiếc vòng kẹp cứng thanh kiếm lại.
- Hay!
Tiếng chưa kịp dứt, thanh kiếm trong tay người áo đen gặt mạnh, một tiếng khôp khan nổi dậy, hai chiếc vòng bị gãy làm đôi.
Thượng Quan Phi nhắm mắt. Vẻ mặt hắn không biểu lộ một chút gì sợ hãi, y như hắn đã xem cái chết chẳng ra gì.
Người áo đen nhìn sững vào mặt hắn lạnh lùng:
- Ngươi có phải là môn hạ Thượng Quan Kim Hồng không?
Thượng Quan Phi gật đầu không nói. Người áo đen gằn gằn:
- Thanh kiếm trong tay ta từ trước đến nay chưa từng để một ai sống, nhưng với số tuổi của ngươi lại có thể đón nổi ta một kiếm thì kể ra cũng không phải là chuyện dẽ dàng, thế cho nên.
Hắn trở bề dẹp cán thanh kiếm đạp nhè nhự trên vai của Thượng Quan Phi và dịu giọng:
- Ngươi hãy đi đi!
Thượng Quan Phi vẫn đứng yên một chỗ, hắn từ từ mở mắt nhìn thẳng vào mặt người áo đen:
- Ngươi tuy không giết ta nhưng ta có điều muốn nói với ngươi.
Người áo đen nói:
- Nói đi!
Thượng Quan Phi nói gằn từng tiếng:
- Ngày nay tuy ngươi đã tha ta nhưng hận thù này ngày khác ta nhất định phải trả, đến lúc đó thì ta không thể tha ngươi được.
Người áo đen ngửa mặt cười dài:
- Hay, quả không hổ là con trai của Thượng Quan Kim Hồng!
Và hắn cười, nhìn xói vào mặt Thượng Quan Phi:
- Ngày khác nếu ngươi có thể làm cho ta chết vào tay của ngươi, ta càng không những oán tránh ngươi mà ta còn tự khen vào con mắt của mình vì đã nhìn không đến đỗi lầm người.
Thượng Quan Phi vẫn lạnh lùng:
- Đã thế, tại hạ xin cáo từ.
Người áo đen vẩy tay:
- Chúc ngươi đi bình yên, ta sẽ đợi chờ ngươi.
Thượng Quan Phi vòng tay thi lễ và chầm chậm quay mình.
Người áo đen vụt quát lên:
- Hãy khoan!
Thượng Quan Phi từ từ quay lại.
Người áo đen nói:
- Ngươi hãy nhớ cho kỹ, hôm nay ta tha ngươi tuyệt không phải vì ngươi là con của Thượng Quan Kim Hồng mà là vì cá nhân của ngươi đấy nhé.
Thượng Quan Phi không nói, hắn chầm chậm đi luôn.

lu khach

lu khach
Bạn Chí Cốt
Bạn Chí Cốt

Tác phẩm: Đa Tình Kiếm Khách Vô Tình Kiếm
Tác giả: Cổ Long
Dịch giả: Khuyết danh


Hồi thứ ba mươi mốt
Anh hùng tri ngộ


Nhìn theo dáng cách của Thượng Quan Phi rất lâu, người áo đen mới từ từ quay lại, ngó Lý Tầm Hoan và dùng mũi kiếm chỉ hai chiếc thây nằm dưới đất, nói bằng giọng từ tốn:
- Ngày đầu gặp mặt không có gì ra mắt, vậy xin tạm hai cái đó để tỏ lòng tôn kính.
Lý Tầm Hoan trầm ngâm, nhìn thanh kiếm trong tay người áo đen khẽ hỏi:
- Tung Dương Thiết Kiếm?
Người áo đen gật đầu:
- Vâng, tôi là Quách Tung Dương.
Lý Tầm Hoan thở ra:
- Đúng là danh bất hư truyền.
Cúi mặt nhìn sững vào thanh kiếm của mình, Quách Tung Dương khẽ nói:
- Nhưng không biết Tung Dương Thiết Kiếm so với Tiểu Lý Phi Đao thì sẽ ra sao?
Lý Tầm Hoan điềm đạm mỉm cười:
- Tôi không muốn có phúc đáp về vấn đề đó.
Quách Tung Dương hỏi:
- Tại sao thế?
Lý Tầm Hoan nói:
- Bời vì nếu tôi và các hạ, bất cứ ai mong muốn có phúc đáp như thế nhất định sẽ có nhiều hối hận. Quách Tung Dương vụt ngẩng đầu lên. Gương mặt vốn xạm màu của hắn bỗng hơi ửng đỏ, giọng hắn hơi cao:
- Nhưng nhất định phải có phúc đáp đó, phải vậy không?
Lý Tầm Hoan thở dài và như nói một mình:
- Tôi mong rằng càng chậm chừng nào càng hay chừng ấy.
Quách Tung Dương gằn giọng:
- Nhưng tôi nghĩ rằng càng sớm càng hay.
Lý Tầm Hoan cau mày:
- Tại sao lại phải như thế?
Quách Tung Dương nói:
- Bởi vì một ngày nào đó giữa tôi và các hạ chưa phân cao thấp thì ngày ấy tôi vẫn ăn ngủ không yên.
Trầm ngâm một lúc, Lý Tầm Hoan thở ra:
- Các hạ định đến bao giờ?
Quách Tung Dương nói:
- Ngay trong ngày hôm nay.
Lý Tầm Hoan gằn giọng:
- Và ngay tại nơi này?
Quách Tung Dương đảo mắt nhìn quanh và cười nhạt:
- Đây là nơi của các hạ, nơi ở cũ của các hạ. Nếu giao đấu nơi này thì các hạ đã chiếm được phần địa lợi.
Lý Tầm Hoan mỉm cười gật đầu:
- Đúng, bằng câu nói đó, các hạ thật không hổ là một tuyệt đỉnh võ lâm.
Quách Tùng Dương nói:
- Nhưng ngày giờ do tôi định thì địa điểm phải do các hạ chọn mới phải hơn.
Lý Tầm Hoan cười:
- Cũng không cần thiết phải nhất định như thế.
Trầm ngâm một lúc khá lâu, Quách Tung Dương nói dứt:
- Được rồi, đã thế xin mời các hạ đi theo tôi.
Lý Tầm Hoan cười:
- Vâng, xin mời.
Hắn bước đi mấy bước, rồi như không dừng được, hắn lại ngồi lại. Bây giờ thì Lý Tầm Hoan mới phát hiện ra rằng Long Thiếu Vân đang nhìn hắn bằng đôi mắt đầy oán độc. Cậu bé có đôi mắt thật sáng nhưng là thứ sáng của diều hâu. Cậu ta nhìn Lý Tầm Hoan như dán mắt vào da thịt. Cho dầu đường kiếm của Quách Tung Dương thần dịu đến cách nào, cho dầu Gia Cát Cương chết một cách kinh sợ ra sao, đôi mắt đằng đằng ấy cũng vụt biến thành nét thơ ngây đúng với đôi mắt của một đứa bé nhu hòa:
- Lý thúc thúc, từ bấy lâu nay đại thúc vẫn mạnh đấy chứ?
Lý Tầm Hoan cười và gật đầu.
Đứa bé này nói chuyện luôn luôn làm cho hắn không biết phải đối đáp làm sao. Bây giờ thì Long Thiếu Vân đã xuống lầu, cậu ta đi sát bên Lý Tầm Hoan và vụt đưa tay nắm áo:
- Đại thúc, người áo đen ấy xem chừng như hung hãn quá, đại thúc không nên theo hắn.
Lý Tầm Hoan gượng mỉm cười:
- Khi lớn rồi cháu sẽ biết, có những chuyện cháu tuy không muốn làm nhưng không làm không được.
Long Thiếu Vân nói:
- Nhưng nếu đại thúc có bề nào thì lấy ai bảo vệ cho mẹ con cháu?
Lý Tầm Hoan khựng lại sững sờ.
Và không biết qua bao lâu, khi ngẩng đầu lên Lý Tầm Hoan mới hay rằng cũng không biết tự bao giờ, Lâm Thi Ấm, người thiếu phụ đêm đêm chong ngọn đèn leo lét đã ra tận cầu thang đứng nhìn sững xuống. Trong ánh mắt, tuy đượm đầy đau khổ nhưng dưới chiều sâu của ánh mắt đó đượm vẻ vui mừng. Con trai của nàng cuối cùng rồi cũng thân thiết với Lý Tầm Hoan, điều mà nàng hằng đêm cầu nguyện và gần như tuyệt vọng và bây giờ thì sự vui mừng ấy đến được với nàng. Không gì có thể làm cho nàng mừng hơn nữa. Riêng Lý Tầm Hoan thì chợt nghe chua xót, hắn không đủ cam đảm ngẩng mặt trông lên.
Long Thiếu Vân kêu lớn:
- Mẹ, mẹ… mẹ coi, Lý đại thúc vừa mới về rồi lại đi ngay.
Lâm Thi Ấm rắng nở nụ cười:
- Lý đại thúc có chuyện không thể không đi.
Nụ cười của nàng thật thê lương, tiếng cười của nàng thật u uất, lúc bầy giờ nếu Lý Tầm Hoan ngẩng mặt lên thì e rằng trái tim của hắn sẽ nát tan.
Long Thiếu Vân nói:
- Mẹ, chẳng lẽ mẹ chẳng có lời nào với Lý đại thúc hay sao?
Vành môi của Lâm Thi Ấm khẽ rung rung:
- Có chuyện gì thì cũng phải chờ Lý đại thúc trở lại rồi hãy nói chứ con.
Long Thiếu Vân nhếch nhếch môi, háy mắt:
- Con xem chừng đi lần này rồi đại thúc sẽ không về.
Lâm Thi Ấm gắt lớn:
- Tiểu Vân, con không được nói điều gằn dở, hãy để cho đại thúc đi.
Long Thiếu Vân gật đầu và buông áo Lý Tầm Hoan:
- Được rồi, đại thúc đi đi, cũng đừng thèm nhớ kỹ gì đến mẹ con cháu nữa. Mẹ con cháu từ đầy kẻ như không còn nơi nương tựa, không còn ai lo lắng cho mẹ con cháu nữa đâu.
Cậu bé dịu mắt và khóc nho nhỏ. Quách Tung Dương đã đi lên cây cầu nhỏ, hắn đứng khoanh tay nhìn lại. Cuối cùng Lý Tầm Hoan quay mình bỏ đi, hắn không ngẩng đầu nhìn lên mà cũng cũng không nói một tiếng nào. Giây phút bây giờ, vô luận nói một tiếng nào kể cũng bằng thừa huống chi hắn thật tình không biết phải nói gì và hắn cũng không dám nhìn mặt Lâm Thi Ấm. Một con người khi có tình cảm quá mức thì xem bên ngoài in hình như là kẻ vô tình.
Chờ đến khi Lý Tầm Hoan đi xa rồi, Long Thiếu Vân mới ngẩng đầu lên nhìn chăm chăm sau lưng hắn, ánh mắt của cậu bé bây giờ đã trở lại oán độc như trước, vành môi khẽ nhếch nụ cười cũng oán độc như tia mắt.
Hắn nói lầm thầm:
- Ta biết bây giờ trong lòng ngươi khốn đốn lắm nhưng ta cần làm cho ngươi khốn đốn bởi vì bất luận là ai, kẻ nào mang một tâm tình nặng trĩu như thế mà đi giao đấu với Quách Tung Dương thì kẻ như kẻ ấy hết đời.
Đúng là một đứa bé thâm độc bởi vì hắn đã làm một chuyện quá hay, hay cho cái độc ác của hắn vì hết sức bình tịnh chú tâm đối phó cũng chưa nhìn thấy thanh thiết kiếm của họ Quách huống chi tâm tình đã loạn như Lý Tầm Hoan hiện tại thì tâm trí đâu để mà đón đỡ cho kham.
Long Thiếu Vân cười chúm chím một mình:
- Lý Tầm Hoan ơi, Lý Tầm Hoan, ngày hôm nay ngươi sẽ đi vào tử lộ.
Mùa thu ở bên ngoài hình như còn đi vào sâu hơn ở trong bốn bức tường. Quách Tung Dương hai tay vẫn còn đút vào trong túi áo. Lý Tầm Hoan im lặng đi theo phía sau lưng hắn. Đường khá dài, khá hẹp mà lại quanh co. Không biết mút đầu của nó nơi nào. Gió thu hiu hắt, hai bên đường cây cỏ đã trơ cành. Quách Tung Dương đi thật chậm nhưng bước đi của hắn thật dài.
Lý Tầm Hoan đi theo, hai mắt hắn nhìn chăm chú vào họ Quách một cách xuất thần. Trên đường dài thật xốp, mỗi bước đi của Quách Tung Dương ăn lún thật lờ mờ mà bước nào cũng đều như bước nấy. Cự ly của từng bước một cũng đều một cỡ như nhau. Xem dáng cách thì hình như hắn rất ung dung như không để ý gì đến chuyện đó nhưng kỳ thật thì hắn đã vận dụng toàn lực xuống đôi chân, cả bộ tay của hắn tuy thọc sâu vào túi áo song nó rất nhịp với bước của chân, nhịp ở đây có nghĩa là nhịp điệu của việc vận dụng nội lực. Vì thế cho nên, mỗi bước của hắn nếu kéo thước mà đo thì nhất định không sai một ly nào. Mặc cho đến lúc hai tay hai chân nội lực hòa hợp đến tiểu điểm cao nhất, đến mức độ tột cùng thì hắn tự nhiên dừng lại.Và như thế là đã đến mút con đường.
Đến nơi đó thì giữa hai người đã có một mút sinh mạng. Lý Tầm Hoan rất hiểu điều đó. Quách Tung Dương quả là một đối thủ đáng gờm. Trong đời của Lý Tầm Hoan có lẽ đến hôm nay mới gặp một đối thủ đúng với cái nghĩa của nó. Mỗi một người luyện võ, khi võ công đã đến mức độ tột cùng đều có một cảm giác tích mịch như nhau bời vì đến lúc ấy thì con người đó rất khó tìm được một đối thủ chân chính. Vì thế nên đã có người không buồn, không tiếc cho mình bị bại bởi vì
nếu có thể tìm ra một đối thủ chân chính thì dầu có bại cũng vẫn cảm thấy khoan khoái trong lòng. Nhưng Lý Tầm Hoan bây giờ không cảm thấy khoan khoái chút nào cả.
Quả thật tâm tình của hắn đã bấn loạn quá rồi.
Hắn biết rất rõ, ngay bây giờ lấy cái tâm thần bấn loạn như thế mà giao đấu với Quách Tung Dương thì chuyện thắng chắc không có được nhiều mà sự bại lại nghiêng về mình nhiều hơn hết. Tận cùng của con đường cũng có thể là sinh mạng của hắn rồi. Thật sự thì hắn không sợ chết nhưng bây giờ hắn có thể chết được sao?
Quanh cảnh bốn bên càng đi càng hoang vắng, xa xa thấp thoáng thấy dáng rừng thưa. Và dọc hai bên đường, ngô đồng trụi lá, khắp nơi trên mặt đất đỏ ói một màu lá rụng. Lý Tầm Hoan mím miệng thở dài, chẳng lẽ đây là khoảng cuối cùng của con đường? Bước đi của Quách Tung Dương càng phút càng lớn hơn và dấu chân lui lại càng lúc càng mờ. Tự nhiên vận dụng nội lực của hắn đã đặt đến chỗ cao nhất, như vậy là công phu của hắn kể đã hoàn tất. Bây giờ thì công lực, tinh thần, thể chất của hắn đã đạt đến lúc hoàn toàn không có gì lay chuyển, tất cả hợp thành một khối vững như sắt thép, dai như chất nhựa đã đong. Một kiếm của hắn trong lúc này vừa mạnh vừa chính xác gấp trăm ngàn lần so với lúc bình thường.
Lý Tầm Hoan bỗng nhiên dừng lại. Hắn không nói, không phát xuất một tiếng động nào nhưng Quách Tung Dương thì đã nghe rất rõ, mặc dầu hắn không quay lại. Tinh thần của hắn qua khoảng đường vận dụng bây giờ đã đến mức có thể cảm biết được bằng trực giác. Tất cả những gì thay đổi trong khoảng trời đất im lìm cũng không sao thoát qua trực giác đó của hắn trong lúc bây giờ. Hắn không quay đầu, hắn nói từng tiếng một:
- Tại nơi đây à?
Trầm ngâm một lúc, Lý Tầm Hoan nói:
- Ta không thể giao đấu.
Quách Tung Dương vùng quay phắt lại, tia mắt như đao của hắn nhìn thẳng vào mặt Lý Tầm Hoan:
- Ngươi nói sao? Các hạ bảo sao?
Lý Tầm Hoan cúi mặt, lòng hắn dầng lên niềm chua xót. Biết rằng đến lúc bây giờ mà nói thêm một tiếng không thể giao đấu, thật không khác nào vừa lâm trận chưa đánh chát gì mà đã bôn đào. Chuyện như thế thật chẳng thà chết chứ không làm sao được. Nhưng bây giờ Lý Tầm Hoan không thể không làm. Quách Tung Dương rít giọng:
- Các hạ bảo rằng không thể cùng tôi giao đấu?
Lý Tầm Hoan gật gật đầu.
Quách Tung Dương gặn lại:
- Tại sao thế?
Lý Tầm Hoan thở ra:
- Tôi đã chịu thua rồi.
Quách Tung Dương trừng trừng đôi mắt nhìn Lý Tầm Hoan y như chưa bao giờ gặp mặt một con người như thế.
Thật lâu, hắn vụt thở ra:
-Lý Tầm Hoan. Lý Tầm Hoan, ngươi quả thật là một anh hùng trong thiên hạ.
Lý Tầm Hoan cười heo hắt:
- Anh hùng? Con người như tôi mà có thể là anh hùng được sao?
Quách Tung Dương thở ra:
- Khắp trong thiên hạ hiện hay, các hạ có lẽ là người duy nhất đáng gọi là anh hùng mà thôi.
Lý Tầm Hoan cúi mặt làm thinh.
Quách Tung Dương nói tiếp:
- Các hạ bảo rằng các hạ chịu thua phải không? Nhưng theo tôi, khi một con người chịu nhận là thua là một con người nhiều dũng khí. Chính tôi, tôi chỉ bằng lòng chết chứ không bằng lòng nói một câu như thế.
Hắn cười và nói luôn:
- Nhưng chết vẫn còn dễ hơn nhiều. Có thể vì người khác để tự nhận rằng mình thua, để tự hạ mình thật thấp, nếu không nói là chịu nhục thì mới là cái khó và chính vì thế mà đáng gọi là anh hùng, đáng gọi là một kẻ tu mi chân chính. Lý Tầm Hoan vụt ngẩng mặt lên một cách bất thường:
- Các hạ.
Tự nhiên đó là trạng thái bị kích động quá nhiều và không thể thốt ra được thêm tiếng thứ ba.
Quách Tung Dương khoát khoát tay:
- Tôi rất hiểu các hạ, các hạ nói các hạ không thể giao đấu với tôi chỉ vì các hạ nhận thấy ngay bây giờ các hạ chưa có thể chết được. Các hạ biết rằng, hiện đang có người còn cần đến sự chiếu cố của các hạ và các hạ không thể bỏ mặc nàng.
Lý Tầm Hoan làm thinh, mặt hắn ửng hồng. Một bằng hữu đáng tin cậy nhất cũng là một địch thủ đáng sợ nhất nhưng một địch thủ đáng sợ lại luôn luôn là một tri âm. Bởi vì con người có đủ tư cách làm một địch thủ chân chính thì mới có đủ tư cách làm một người tri kỷ. Bời vì chỉ có hạng người như thế mới có thể hiểu rõ lòng mình.
Không biết Lý Tầm Hoan bây giờ đang thích thú hay là đang khổ sở hoặc là hắn đang cảm kích. Nhưng dầu bằng một thứ tình cảm nào, hắn cũng không làm sao có thể nói ra lời. Quách Tung Dương vụt nói:
- Nhưng phần tôi trong ngày hôm nay nếu không giao đấu với các hạ là không được.
Lý Tầm Hoan nhướng mắt:
- Tại sao thế?
Quách Tung Dương điềm đạm trả lời:
- Khắp trong thiên hạ có được mấy Lý Tầm Hoan? Ngày nay nếu tôi không giao đấu với các hạ, ngày khác muốn tìm một đối thủ như thế chỉ sợ rằng vĩnh viễn không bao giờ có. Lý Tầm Hoan nói:
- Chỉ cần công việc của tôi ở đây xong rồi thì một ngày nào đó có thể do các hạ định và tôi sẽ không bao giờ từ chối.
Quách Tung Dương lắc đầu:
- Chờ cho đến lúc đó thì sợ e rằng giữa tôi và các hạ sẽ không còn giao đấu được nữa rồi.
Lý Tầm Hoan ngạc nhiên:
- Tại sao thế?
Tia mắt Quách Tung Dương lơ đãng về xa, hắn nhìn cụm mấy trắng đang dật dờ bên vòm trời thăm thẳm và hắn mỉm cười:
- Bời vì đến lúc đó biết đâu tôi và các hạ chẳng trở thành tri kỷ.
Trầm ngâm một lúc thật lâu, Lý Tầm Hoan nói chậm:
- Các hạ chỉ bằng lòng đặt tôi vào đối thủ chứ không bằng lòng xem tôi là một người bạn hay sao?
Quách Tung Dương gằn giọng:
- Trọn đời họ Quách này đã lỡ hiến mình cho võ đạo làm sao có chỗ để chứa tình bằng hữu.
Nói đến đấy, giọng hắn hơi dịu lại:
- Bằng hữu thì luôn luôn dễ có nhưng đủ can đảm để nhận là đối thủ thật khó tìm.
“Can đảm để nhận là đối thủ,” câu nói đó nghĩa sâu của nó vốn là để dùng trong tình bạn nhưng bây giờ thì Quách Tung Dương lại đem ra áp dụng trong cái nghĩa đối địch, nếu người nào đó mới nghe qua thật khó hiểu. Nội dung của nó đúng là “can đảm nhìn nhau, can đảm để ngó thẳng vào nhau,” có nghĩa là can đảm nhận nhau trong một trường hợp khó khăn, “can đảm nhận nhau là bằng hữu,” đó là một việc hiếm có, bây giờ họ Quách lại nói “can đảm nhận nhau là địch thủ,” một câu nói lạ lùng. Nhưng Lý Tầm Hoan với Quách Tung Dương, câu nói đó thật sâu và thật là hàm súc. Cả hai người thông cảm nhau rất dễ dàng. Đảo mắt khắp thiên hạ, có thể cùng với tôi quyết định vấn đề sống chết, tự nhiên không phải chỉ một mình các hạ nhưng cho dù về phương diện võ công, những người ấy có thể hơn tôi vạn bội tôi cũng không xem họ vào đâu, nếu tôi phải chết vào tay của họ thì quả là chuyện đó có lẽ là một chuyện mà tôi không bao giờ bằng lòng nhắm mắt.

lu khach

lu khach
Bạn Chí Cốt
Bạn Chí Cốt

Tác phẩm: Đa Tình Kiếm Khách Vô Tình Kiếm
Tác giả: Cổ Long
Dịch giả: Khuyết danh


Hồi thứ ba mươi mốt (tt)
Anh hùng tri ngộ


Lý Tầm Hoan vòng tay cung kính:
- Được nghe như thế quả là vàng ngọc, Lý Tầm Hoan này có chết cũng chẳng tiếc gì, xin đa tạ các hạ.
Có lẽ đây là lần đầu tiên Lý Tầm Hoan nói hai tiếng “đa tạ” với tất cả lòng thành nhưng lần khác nếu có cũng là tiếng xã giao. Quách Tung Dương cũng lật đật vòng tay nghiêm giọng:
- Đa tạ sự thành toàn của các hạ, xin mời!
Lý Tầm Hoan lại vòng tay lần nữa:
- Xin mời!
Bằng hữu tương kính đã là một chuyện quý trong đời nhưng đối thủ mà tương kính thì lại là một chuyện quý trên đời ít có.
Họ xử sự với nhau như thế, thật quả là một thái độ anh hùng, nó là thứ tình cảm của người quân tử. Sự thành khẩn của họ quả đáng làm cho người cảm động và tự nhiên hai người trong cuộc còn cảm động hơn ai hết. Khá tiếc một điều là họ lại chẳng nên tình bằng hữu với nhau. Điều đó, người ngoài cuộc không sao hiểu nổi. Và chính vì thế mà nó trở thành vô giá.
Một làn gió thổi qua cuốn lấy lá vàng. Rừng thông xao xác với mùa thu đang đậm. Hơi lạnh của thanh kiếm rờn rợn lan rộng một góc trời khi Quách Tung Dương tuốt ra khỏi vỏ. Thanh kiếm đưa cao lên ngang ngực, hai luồng nhãn quang của hắn không rời khỏi tầm ngang nhưng mục tiêu vẫn là nơi bàn tay họ Lý. Hắn biết rất rõ đó là bàn tay đáng sợ. Bây giờ thì Lý Tầm Hoan đã biến ra con người khác. Đầu tóc hắn cũng vẫn rối bời, quần áo hắn cũng vẫn nhăn nheo lam lũ nhưng nhìn vào toàn thân của hắn, người ta không thấy tiều tụy một chút nào.
Gương mặt xơ xác của hắn từ lúc nào bây giờ cũng không còn nữa, bây giờ thì hai mắt hắn y như hai ánh sao đêm. Y như một thanh kiếm đã hai năm nằm yên trong vỏ, ánh thép đã bị thời gian phủ lên một lớp bụi mờ, bây giờ thì thanh kiếm đã được tuốt ra, bây giờ thì ánh thép đã lóe lên như phong độ thưở nào. Y như một con người bị giam mình trong phòng tối suốt hai năm, bây giờ cánh cửa mở hoác ra, không khí trong lành bên ngoài, cảnh vật rực rỡ bên ngoài đã làm cho tâm hồn con người bừng lên sức sống, một sức sống bừng lên và thoát ra hai cánh cửa sổ của tâm hồn. Thanh kiếm “con người” của hắn đã thoát ra khỏi vỏ, gian phòng của hai năm đã mở hoác ra rồi. “Một đao ghim lút yết hầu không sai chạy một ly,” không một cái vẫy tay nào mà ngọn đao bay vào chỗ trống. Đó là Tiểu Lý Phi Đao. Một con người nổi tiếng phi đao từ lúc nhỏ, Tiểu Lý Phi Đao một ngoại hiệu dành cho chú bé Lý Tầm Hoan đến bây giờ, đến quá nửa đời người cũng chưa có ai phủ nhận.
Gió bây giờ như có vẻ mạnh hơn, gió quyện qua lá rừng, gió khua động cành cây, gió tốc những cành lá vàng tung lên như những cành hoa màu máu. Thanh kiếm của Quách Tung Dương vung lên và bay rít theo gió, một ánh lóng lánh màu đen, hơi kiếm lạnh tấp thẳng vào yết hầu họ Lý. Ngọn kiếm hãy còn chưa đứt mà khí lạnh đã rặng gió, đã vèo tới mục tiêu.
Như có bánh xe dưới bàn chân, không thấy Lý Tầm Hoan cử động nhưng hắn đã lùi lại sau hơn bảy thước, lưng hắn dựa đúng vào một gốc cây to. Thanh kiếm của Quách Tung Dương vụt biến chiêu, y như cây kim gặp đá nam châm, mũi kiếm hút thẳng vào mặt của Lý Tầm Hoan y như có cần trục kéo lên một chiều thẳng đứng theo thân cây. Quách Tung Dương rít lên một tiếng như tiếng hú của loài vượn và mũi kiếm cũng hư thân hình vút thẳng lên. Kiếm và người của hắn đã hợp thành lại một. Những đợt lá còn sót lại trên cành cây đã bị hơi kiếm bức rơi lả tả. Những đợt lá màu đỏ sậm vừa bị bức rơi lại bị lưỡi kiếm xắt nát và bung lên y như một đám mưa máu chập chùng. Quanh cảnh thật đẹp mắt mà cũng thật rợn người.
Lý Tầm Hoan hai tay y như cánh chim bay, hắn vượt trong luồn mưa máu của lá thu cùng với những cụm lá nát ấy từ từ hạ lạc.
Tiếng hú của Quách Tung Dương hãy còn chưa dứt, mũi kiếm cùng với thân ảnh của hắn chúi theo. Như một chiếc móng được xé ra từng mảnh, mũi kiếm của Quách Tung Dương trút xuống đỉnh đầu của Lý Tầm Hoan. Cả một vùng kiếm tủa ra chu vi gần ba trượng, như chiếc nơm thép từ trên cao phủ xuống, bất cứ né về bến nào cũng không làm sao thoát khỏi vòng khống chế.
Kẻng!
Một tiếng khua chát chúa, những tia lửa bắn ra y như một ngọn pháo bông, ngọn tiểu đao của Lý Tầm Hoan bắn ra trúng ngay mũi kiếm. Ngay trong lúc đó, ánh kiếm rợp trời vùng tắt hẳn, mường tượng như một gian phòng bị tắt ngang những ngọn đèn rực rỡ, không khí sau đó im lặng.
Bao nhiêu chiếc lá sau cũng nát ngướu bay phủ xuống đầu Quách Tung Dương như một đám mưa muộn ở cuối mùa. Ngọn tiểu đao của Lý Tầm Hoan vẫn còn y trong tay, mũi tiểu đao bị tiện đi một chút.
Hắn đứng im nhìn Quách Tung Dương và họ Quách cũng đứng im lìm nhìn hắn.
Cả hai người trên nét mặt không bộ lộ một vẻ gì.
Nhưng trong lòng của hai người đã biết rất rõ ràng.
Mũi đao trong tay của Lý Tầm Hoan bây giờ đã không còn tác dụng. Tiểu Lý Phi Đao một khi bay ra thì bắn đi như điện xẹt, trừ bàn tay điêu luyện, trừ nội lực phi thường còn phải nhờ nhiều vão mũi nhọn của ngọn đao, chính mũi nhọn đó đã xé gió đi ngọt xớt. Bây giờ, mũi nhọn đó đã bị tà, nếu cần phóng ra nó chỉ là một vật tầm thường như bao nhiêu vật tầm thường khác chứ không còn tác dụng trăm lần không sai một của Tiểu Lý Phi Đao nữa.
Chỉ thắng chứ không hề bại của Tiểu Lý Phi Đao bây giờ đã thật không còn đứng nghĩa nữa hay sao?
Cánh tay của Lý Tầm Hoan chầm chậm buông xuôi.
Cánh lá sau cùng đã rơi im trên mặt đất.
Khu rừng thông cũng trờ về trong im lặng hoàn toàn.
Không khí và cảnh vật bỗng như cõi chết.
Quách Tung Dương nhè nhẹ thở dài và chầm chậm tra thanh kiếm vào vỏ. Mặt hắn không lộ vẻ gì nhưng ánh mắt hắn như lu lại và hắn nói bằng một giọng trầm trầm:
- Tôi thua.
Lý Tầm Hoan khẽ chớp mắt:
- Ai bảo rằng các hạ đã thua?
Quách Tung Dương đáp:
- Tôi thừa nhận là đã thua.
Hắn nở một nụ cười thật nhẹ và chầm chậm nói tiếp:
- Câu nói này vốn dù cho phải chết, tôi cũng không khi nào chịu nói nhưng bây giờ tôi nói với tất cả lòng khoan khoái, cực kỳ khoan khoái, hết sức là khoan khoái. Hắn nói luôn, hắn nhấn mạnh hai tiếng khoan khoái nhưng cái hậu của nó có vẻ u buồn. Vì trong tiếng cười kéo nhẹ mà dài ấy, hắn bước ra khỏi rừng thông. Chiếu tia mắt đưa tiễn theo Quách Tung Dương, Lý Tầm Hoan bỗng gập mình ho sằn sặc. Ngay trong lúc đó, bàn tay của ai vụt vỗ lên bôm bốp:
- Kỳ tài, kỳ tài, quả thật là kỳ tài.
Người vỗ tay ấy chẳng ai xa lạ mà chính là cô gái tóc bím. Nàng đã hứng kiếm cuộc so tài này từ lúc đầu cho đến lúc nàu mới chịu lộ diện.
Lý Tầm Hoan kìm cơn ho, ngước mắt nhìn cô gái:
- Tôi đã thua Quách Tung Dương sao gọi là kỳ tài. Quách Tung Dương mới đáng là bậc kỳ tài.
Cô gái tóc bím lắc đầu ngầy nguậy:
- Thám Hoa quá khiêm tốn đấy thôi. Tôi nói Thám Hoa là bậc kỳ tài.
Lý Tầm Hoan hơi nhếch mép, xoè bàn tay trên có lưỡi tiểu đao mũi nhọn đã bị tà:
- Lời nói của cô nương tôi e không thật. Tiểu đao đã bị kiếm chém tà
mũi thì tôi đã thua rồi. May là Quách Tung Dương đã thế mạng cho tôi. Kiếm pháp của Quách Tung Dương quả thật kỳ tài.
Cô gái tóc bím dậm chân, nguýt Lý Tầm Hoan nói:
- Tôi nói đây là lời nói thật tình. Thám Hoa đã có ba lần đầy đủ cơ hội lấy mạng của Quách Tung Dương thế nhưng Thám Hoa lại chẳng xuống tay, mãi đến sau này khi sát khí của Thám Hoa đã không còn hay không muốn vươn lên cũng thế để đến nỗi bị mũi đao bị gãy đi, lúc bấy giờ có thể Quách Tung Dương có đủ điều kiện đặt Thám Hoa vào tử địa thế nhưng vì lòng đã phục nên hắn tình nguyện chịu thua. Im lặng một lúc, Lý Tầm Hoan thở ra:
- Quách Tung Dương quả khong hổ là một nhân tài tuấn kiệt.
Cô gái tóc bím nheo mắt:
- Thế còn Thám Hoa?
Lý Tầm Hoan gượng cười và lắc đầu:
- Tôi ấy à? Tôi mà có ra gì.
Cô gái tóc bím chớp mắt:
- Tôi hỏi Thám Hoa, vậy chứ đường kiếm thứ nhất của Quách Tung Dương thuộc về thức gì?
Lý Tầm Hoan nói:
- Phong Quyện Lưu Vân.
Cô gái tóc bím hỏi tiếp:
- Thế còn chiêu thứ hai?
Lý Tầm Hoan nói:
- Lưu Tinh Truy Nguyệt.
Cô gái tóc bím gật đầu:
- Từ chiêu Phong Quyện Lưu Vân thứ nhất biến sang Lưu Tinh Truy Nguyệt ở chiêu thứ hai nhưng khoảng giữa hai chiêu cách biến nhanh làm cho khó thấy tuy nhiên nó vẫn có một kẽ hở, nếu phi đao chịu nhắm ngay kẽ hở ấy mà bay vào thì mạng của Quách Tung Dương sẽ không còn nữa.
Lý Tầm Hoan làm thinh.
Cô gái tóc bím nói:
- Đó là cơ hội thứ nhất để giết họ Quách, Thám Hoa cần tôi nói những cơ hội kế tiếp nữa hay không?
Lý Tầm Hoan cười gượng:
- Thôi cũng được.
Cô gái tóc bím lại cười:
- Người ta nói Lý Tầm Hoan xứng đáng gọi là nam nhi nhưng không ngờ lại giống đàn bà như thế nhỉ?
Lý Tầm Hoan trong đời bị người ta mắng khá nhiều nhưng cái tiếng mắng là “đàn bà” thì thật là chưa từng chịu đựng, nhất là tiếng ấy lại từ cửa miệng của một cô gái, hắn đứng nghe mà không biết nên cười hay khóc. Cô gái lại nhìn Lý Tầm Hoan bằng cặp mắt háy háy:
- Thám Hoa không nói mà lại không biết nữa ư?
Lý Tầm Hoan thở ra:
- Ánh mắt cô nương thật sáng, sáng đến mức làm cho người đối diện gần như không dám nhìn thẳng, như thế thì chắc cô nương là một bậc cao nhân, tại hạ thật vô cùng thất lễ. Cô gái tóc bím cười với cái môi dưới trề ra:
- Thôi, cho xin, đừng có giở giọng đề cao, bộ tính đưa tôi lên mây đấy à? Tôi đứng không cao được tới vai Thám Hoa thì làm sao gọi là cao?
Bây giờ thì Lý Tầm Hoan đã ho thật rồi. Cô gái tóc bím dịu giọng:
- Tôi biết Thám Hoa không phải là con người hay tự khoe khoang nhưng nếu cần “tâng” người ta lên lại là sở trường, đó là chỗ tốt đồng thời cũng là một cái “bệnh.” Một con người sống trên đời không nên tự hạ mình thái quá.
Lý Tầm Hoan nói:
- Cô.
Cô gái tóc bím chận ngang:
- Tôi không phải họ “Cô” mà cũng không phải tên “Nương,” tại làm sao Thám Hoa cứ gọi là “Cô Nương” hoài vậy?
Lý Tầm Hoan bật cười, hắn bỗng thấy cô gái này ăn nói quá có duyên. Cô gái hất mặt lên làm theo giọng người lớn:
- Tôi họ Tôn, gọi là Tôn Tiểu Bạch, nhớ “Bạch” là trắng đấy nhé.
Lý Tầm Hoan nói:
- Tại hạ họ Lý.
Tôn Tiểu Bạch khoát tay:
- Khỏi, người ta gọi mình là Thám Hoa thì người ta đã biết rõ danh tánh của mình quá rồi. Cung ra làm sao chi nữa cho nhiều chuyện?
Chính vì đã biết rõ tôn danh nên tôi mới tìm đến để giao đấu. Lý Tầm Hoan giật mình:
- Giao đấu?
Tôn Tiểu Bạch cười hắc hắc:
- Không phải thứ giao đấu là rút kiếm đâu bởi vì nói về võ công thì một trăm năm nữa tôi cũng chưa luyện đến cái mức để có thể giao đấu với Thám Hoa được. Tôi nói đấu ở đây là đấu rượu, uống rượu kình đấy mà. Bời vì khi nghe ai có tửu lượng cao là tôi đâm ra ngứa ngáy. Lý Tầm Hoan bật cười:
- Tôi biết những người uống rượu đều mang chứng bệnh như thế nhưng không ngờ cô… à không, tôi không ngờ Tôn Tiểu Bạch lại cũng mang chứng bệnh như thế ư.
Tôn Tiểu Bạch nói:
- Nhưng bây giờ thì hơi bất tiện vì nếu đấu ngay bây giờ thì chẳng hóa ra tôi muốn chiếm tay trên hay sao.
Lý Tầm Hoan hỏi:
- Tại sao vậy?
Tôn Tiểu Bạch làm mặt nghiêm:
- Cuộc đấu sinh tử vừa rồi đã làm cho khí lực của Thám Hoa có phần giảm ít nhiều, tự nhiên tửu lượng sẽ do đó mà đấu rượu cũng như đấu võ cũng cần phải đến Thiên Thời, Địa Lợi, Nhân Hòa, ba thứ đó nếu bị sút một là không thể được.
Lý Tầm Hoan cười:
- Bẳng vào câu nói đó cũng không thôi, cũng đủ chứng tỏ cô nương là bậc cao thủ trong nghề rượu, có thể được cùng cô nương đấu rượu thì cho dù bị ngã tôi cũng rất vui lòng. Ánh mắt của Tôn Tiểu Bạch vụt rực lên:
- Thế thì tôi đã chiếm hẳn về Thiên Thời, vậy thì cũng không thể chiếm luôn Địa Lợi, nơi đấu xin nhường cho Thám Hoa chọn đấy.
Lý Tầm Hoan nói:
- Đã thế xin mời cô nương hãy theo tôi.
Tôn Tiểu Bạch đưa tay theo kiểu người lớn:
- Xin mời!

lu khach

lu khach
Bạn Chí Cốt
Bạn Chí Cốt

Tác phẩm: Đa Tình Kiếm Khách Vô Tình Kiếm
Tác giả: Cổ Long
Dịch giả: Khuyết danh


Hồi thứ ba mươi hai
Tôn Tiểu Bạch


Trước giờ hoàng hôn chính là cái lúc mà việc buôn bán có chiều thưa thớt nhất. Lão Tôn Gù ngồi dựa cửa sưởi ánh nắng chiều còn sót lại xế góc trời tây.
Ngay lúc đó, Lý Tầm Hoan dẫn Tôn Tiểu Bạch về tới và chính việc đó đã làm cho lão Tôn Gù hơi có vẻ ngạc nhiên. Thật lão không ngờ cái ông bạn Tửu Quỷ của lão lại có thể thân cận với cô gái tóc bím như thế ấy. Chẳng những họ cùng đi vơi nhau mà họ còn nói cười rất là tương đắc. Lý Tầm Hoan cố ý không ngó tới bộ mặt ngạc nhiên của lão Tôn Gù, hắn cũng tức cười thầm, hắn cũng không hiểu tại sao mình lại thân cận bới cô gái họ Tôn như thế. Cô gái này thật y như một vành khuyên cứ hả mở miệng ra là cười cười nói nói liền đeo không dứt và có nhiều lúc những lời nói của cô ta đã làm cho nhiều người chống đỡ bở hơi tai.
Lý Tầm Hoan cho rằng trên đời này chỉ có hai việc làm cho con người phải nhức đầu, thứ nhất, trong lúc ngồi ăn uống trong bàn tiệc chợt phát giác trừ mình ra không một ai uống rượu. Thứ hai bỗng không lại gặp một người con gái lắm lời.
Việc thứ hai làm cho người ta nhức đầu gấp trăm lần việc thứ nhất. Nhưng rất lạ lùng bây giờ hắn chẳng những không cảm thấy nhức đầu đối với cô gái này trái lại còn cảm nghe nhiều thích thú. Hầu hết những kẻ có tửu lượng cao đều rất thích có người tìm mình để thách uống, chỉ khi có người tìm tới thách thì tất cả những việc khác cũng đều có thể bỏ qua. Mà nếu người thách uống rượu lại là một cô gái đẹp thì lại càng thích thú hơn nhiều.
Một người đàn bà nếu là thông mình vừa thông minh vừa đẹp mà lại vừa biết uống rượu thì nếu có hơi lắm lời một chút, người đàn ông rất có thể nhẫn nại việc nhức đầu nhưng trừ hạng người đàn bà có đủ điều kiện còn ngoài ra thì không được phép nhiều lời, tuyệt đối không được phạm vào lỗi đó. Không biết đó là quy tắc chung hay riêng của Lý Tầm Hoan đối với cô gái tóc bím.
Trên khoảng đường đi dẫn về đến quán, Lý Tầm Hoan biết được thêm nhiều việc, trước nhất là lão già “kể chuyện” tên là Tôn Bạch Phát, không biết sau khi tóc lão bạc mới có cái tên ấy hay cái tên ấy có sẵn từ lúc mới sinh nhưng điều đó đối với người đời có lẽ không cần lắm. Người ta chỉ cần biết một cái “tên” để tiện việc xưng hô khi đối diện hay khi nói với người nào khác còn việc tên ấy do đâu mà có biết càng hay càng phong phú cho câu “chuyện kể,” bằng không thì chẳng thiệt hại gì.
Hắn biết thêm lão Tôn Bạch Phát này là ông nội của Tôn Tiểu Bạch, cha mẹ nàng mất từ sớm, nàng sống theo ông nội từ nhỏ đến giờ. Hai ông cháu họ quấn chắc bên nhau để tìm lẽ sống, từ trước đến giờ không hề rời nhau nửa bước.
Khi nghe kể đến đây, Lý Tầm Hoan hỏi Tôn Tiểu Bạch:
- Thế sao bây giờ ông cô lại không ở bên cô?
Tôn Tiểu Bạch lần này trả lời thật ngắn, thật đơn giản:
- Ông tôi bận ra ngoài thành để đón tiếp một người.
Đáng lẽ Lý Tầm Hoan còn muốn hỏi:
- Tiếp người sao lại phải ra tận ngoài thành?
- Người mà ông cô đi tiếp đó là ai?
- Nếu chỉ có việc đi tiếp thì sao ông cô lại không mang cô đi theo mà lại ở lại một mình?
Hắn định hỏi câu như thế nhưng hắn từ trước đến giờ vốn không phải là một người đàn ông lắm lời mà cũng nói chuyện với Tôn Tiểu Bạch thì nàng cũng không để cho hắn có thì giờ nhiều chuyện. Hình như nàng cố ý làm cho Lý Tầm Hoan không thể hỏi gì thêm, nên nàng cứ cướp lời hỏi trước:
- Tiểu Lý Phi Đao phát ra không hề sai một, người ta nói thế là sự thực là thế nhưng tay đao ấy Thám Hoa làm sao luyện thành như thế?
- Nghe nói Thám Hoa có một người bằng hữu tốt tên gọi là Tiểu Phi, hắn ra tay nhanh lắm, nhanh y như Thám Hoa vậy nhưng bây giờ đột nhiên hắn mất tích, Thám Hoa có biết hắn ở đâu không?
- Thám Hoa cũng mất tích hai năm nay, người trong giang hồ thật
không ai ngờ rằng Thám Hoa lại trốn trong nhà, à không, trong quán lão Tôn Gù nhưng làm sao Thám Hoa ở trong ấy chứ?
- Bây giờ hành tung của Thám Hoa đã bại lộ rồi, từ đây về sau người tìm đến Thám Hoa nhất định là ít, vậy Thám Hoa còn định ở đây nữa hay không? Nếu đi thì Thám Hoa đi đâu?
- Mai Hoa Đạo là ai? Tại sao ám khí của hắn lại hình hoa mai?
- Cũng đã hai năm nay, Mai Hoa Đạo không hề ra mặt, vậy có phải chăng là hắn đã bị trừ?
- Nếu hắn bị trừ thì người trừ hắn là ai?
Tự nhiên những câu hỏi đó của Tôn Tiểu Bạch, Lý Tầm Hoan không trả lời một câu nào cả, có một số câu hỏi, hắn không bằng lòng trả lời mà cũng có một số câu hỏi hắn không biết trả lời ra sao.
Đã lâu rồi, hắn đoán Lâm Tiên Nhi là Mai Hoa Đạo. Đã lâu lắm rồi, ngày đó, hắn biết Lâm Tiên Nhi, không nỡ xuống tay
với Lâm Tiên Nhi. Đã lâu lắm rồi, ngày đó hắn đã để cho Tiểu Phi ra đi, hắn biết người thiếu niên đó bên ngoài tuy có vẻ lạnh lùng khó tính nhưng bên trong lại chất chứa nhiệt tình. Hắn biết Tiểu Phi nhất định đã mang theo Lâm Tiên Nhi đi. Nhưng họ đi đâu? Về sau này Lâm Tiên Nhi có cải sửa tâm tình, có trở thành một người tốt? Nàng có nảy sinh ra được cái cảm tình chân thành với Tiểu Phi hay không?
Những cái đó thì Lý Tầm Hoan hoàn toàn không biết. Nhưng cứ đến bao nhiêu vấn đề ấy thì người Thám Hoa họ Lý lại thở
dài. Chính hắn cũng không biết từ đây về sau mình có kế hoạch gì không? Riết cho tới lúc vào quán lão Tôn Gù, đến khi ngồi trên bàn, Lý Tầm Hoan mới tạm thời dứt bỏ bao nhiêu vấn đề phiền phức bởi vì lúc bấy giờ thì rượu đã bày ra. Tôn Tiểu Bạch cứ nhìn Lý Tầm Hoan, ánh mắt nàng thật nhu mỳ và trọn vẹn nét cười tươi. In hình như nàng chẳng những chỉ thích con người ấy mà lại còn hết sức cảm thông với hắn. Lý Tầm Hoan ngẩng mặt lên bắt gặp cái nhìn dịu dàng và thông cảm của nàng. Tim hắn vụt như đập mạnh.
Tôn Tiểu Bạch nở nụ cười thật đẹp:
- Bây giờ thì chúng ta có thể bắt đầu rồi chứ?
Lý Tầm Hoan gật đầu:
- Hay lắm.
Mắt của Tôn Tiểu Bạch sáng một cách long lanh.
Lý Tầm Hoan nhướng mắt:
- Uống rượu mà cũng có cách thức nữa ư?
Tôn Tiểu Bạch cười:
- Tự nhiên là có chứ sao không?
Lý Tầm Hoan cũng cười:
- Tôi chỉ biết độc một cách, đó là mình cùng nốc rượu vào bao tử, ai đó cho rượu “tạo phản” trong bao tử trước là người ấy thua, thế thôi.
Tôn Tiểu Bạch bật cười nhưng rồi nàng cố dằn:
- Cứ như thế thì học vấn về uống rượu của Thám Hoa hay còn kém quá.
Lý Tầm Hoan vặn lại:
- Sao?
Tôn Tiểu Bạch nói:
- Uống rượu kình gồm có văn có võ.
Lý Tầm Hoan hỏi:
- Văn thì cách thức ra sao còn võ thì thế nào?
Tôn Tiểu Bạch nói:
- Cái cách mà Thám Hoa vừa nói đó là võ đấu, người ta gọi nôm na là Ngưu ẩm.
Lý Tầm Hoan hỏi vặn:
- Ngưu ẩm?
Tôn Tiểu Bạch nói:
- Cứ trút rượu vô bao tử, cứ đổ đầy họng, nếu không gọi là ngưu ẩm thì gọi là gì?
Lý Tầm Hoan bật cười:
- Chứ không đổ rượu vô miệng thì đó rượu vô lỗ tai sao?
Tôn Tiểu Bạch hất mặt làm nghiêm:
- Nếu Thám Hoa uống rượu bằng lỗ tai thì kể như đã thắng rồi vì tôi không uống như thế được.
Lý Tầm Hoan cười:
- Uống rượu bằng lỗ tai chậm lắm, tôi không có thể “văn nhã” như thế đâu.
Tôn Tiểu Bạch nói:
- Tôi là một cô gái nhỏ thì làm sao có thể “võ đấu” với Thám Hoa cho được nhưng “văn đấu” thì cũng có nhiều cách. Thám Hoa có thể chọn lấy một trong nhiều cách ấy.
Lý Tầm Hoan hỏi:
- Có hết thảy bao nhiêu cách?
Tôn Tiểu Bạch ói:
- Có cách nắm tay đoán để mà uống, có cách đánh trống ném hoa để mà uống nhưng những cách đó tầm thường lắm, thô tục lắm, không thể dùng nó được.
Lý Tầm Hoan cười:
- Như vậy thì còn mấy cách có thể dùng được?
Tôn Tiểu Bạch nói:
- Chỉ còn lại có mỗi một cách thôi.
Lý Tầm Hoan không dằn được, bật cười ha hả.
Tôn Tiểu Bạch cũng phải bật cười:
- Chỉ còn một cách nhưng cách này không những tân kỳ mà lại là thúi vị, cho dù có còn muôn vạn cách nhất định Thám Hoa cũng chỉ chọn nó mà thôi.
Lý Tầm Hoan nói:
- Rượu đã bày ra bàn, tôi chỉ mong được uống mau, bất cứ dùng phương pháp nào cũng được.
Tôn Tiểu Bạch nói:
- Được rồi, Thám Hoa hãy nghe nhé, cách này kể ra cũng là đơn giản.
Tự nhiên là Lý Tầm Hoan đảo tai nghe. Tôn Tiểu Bạch nói tiếp:
- Bây giờ, cách thức đó như thế này, tôi hỏi Thám Hoa một câu, nếu Thám Hoa trả lời được thì kể như Thám Hoa thắng và như thế thì tôi phải uống một chén.
Lý Tầm Hoan hỏi:
- Bằng như không trả lời được thì kể như tôi thua, có phải thế không?
Tôn Tiểu Bạch cười:
- Trả lời không được cũng chưa kể là thua, đến khi nào tôi tự trả lời được câu hỏi của mình thì lúc đó Thám Hoa mới kể là thua.
Lý Tầm Hoan trầm ngâm:
- Nhưng nếu tôi thua thì đến phiên tôi lại hỏi cô chứ?
Tôn Tiểu Bạch lắc đầu:
- Không, người thắng được phép hỏi luôn chứ, hỏi cho đến khi mà thua thì mới thôi.
Lý Tầm Hoan cười:
- Nếu cô cứ hỏi tôi những chuyện vụn vặn của tư nhân thì chắc tôi phải thua mạt kiếp.
Tôn Tiểu Bạch cũng cười:
- Tự nhiên tôi không thể hỏi Thám Hoa như thế bởi vì nếu tôi hỏi Thám Hoa rằng mẹ tôi là ai, anh em tôi gồm có mấy người? Tôi năm nay bao nhiêu tuổi?… thì Thám Hoa làm sao biết được.
Lý Tầm Hoan nâng chén lên:
- Bây giờ tôi chuẩn bị thua rồi đây.
Tôn Tiểu Bạch cười:
- Được rồi, muốn thua thì thua, nghe tôi hỏi đây, hỏi câu hỏi thứ nhất đấy nhé.
Nàng vụt nín cười ngang và nhìn thẳng vào mặt Lý Tầm Hoan:
- Thám Hoa có biết cái thơ mà lão cụt giò đưa ra hồi hôm nay do ai viết không?
Một câu hỏi quả thật kinh người.
Ánh mắt của Lý Tầm Hoan vụt sáng lên và hắn đáp thật nhanh:
- Không, tôi không biết.
Tôn Tiểu Bạch điềm đạm mỉm cười:
- Nếu tôi không biết thì tôi không hỏi, người viết lá thơ ấy là.
Nàng cố ý ngưng lại và nói tiếp từng tiếng một:
-… là Lâm Tiên Nhi.
Cây trả lời cũng quá kinh người.
Lý Tầm Hoan vốn được tiếng là con người bình tĩnh nhất trong mọi vấn đề nhưng câu trả lời này của nàng đã làm cho giật ngược:
- Làm sao cô biết là Lâm Tiên Nhi?
Tôn Tiểu Bạch nói:
- Chưa, bây giờ thì chưa phải đến Thám Hoa hỏi. Uống một chén đi rồi nghe người ta hỏi tiếp.
Lý Tầm Hoan chụp lấy chén rượu tu một hơi cạn đáy. Tôn Tiểu Bạch hỏi:
- Thám Hoa có biết hiện tại Tiểu Phi ở đâu không?
Lý Tầm Hoan lắc đầu:
- Không biết.
Tôn Tiểu Bạch nói:
- Tuy hắn luôn luôn bên cạnh Lâm Tiên Nhi nhưng những việc làm của nàng, hắn không sao biết được. Hắn bị nàng che mắt.
Lý Tầm Hoan hỏi:
- Hắn… bây giờ hắn ở đâu?
Tôn Tiểu Bạch nhẹ lắc đầu:
- Thám Hoa bây giờ đổi tính thật nhiều, sao mà nóng thế? Bao giờ thắng rồi mới có quyền hỏi người ta chứ?
Lý Tầm Hoan đành nâng chén thứ hai uống cạn. Chén thứ hai này hắn còn uống mau hơn chén vừa rồi, câu chuyện
hình như đã làm cho hắn nóng hơn. Tôn Tiểu Bạch cười:
- Thám Hoa có biết tại sao Lâm Tiên Nhi lại viết lá thư đó không?
Lý Tầm Hoan trả lời thật lẹ:
- Không biết!
Tuy đã có phần nào cảm thấy mục đích của Lâm Tiên Nhi nhưng hắn không làm sao xác định chắc chắn được, một phần khác hình như hắn sẵn sàng thua cho thật mau, hắn nóng nảy đến mức quên rằng nếu thắng thì sẽ có cơ hội hỏi lại những điều mình muốn biết. Và bây giờ thì Tôn Tiểu Bạch mới chịu giải câu hỏi của mình:
- Bởi nàng biết rất rõ ràng nếu có người đến nhà Lâm Thi Ấm gây điều bất lợi thì nhất định Thám Hoa sẽ ra mặt, nàng lại cần Thám Hoa ra mặt bởi vì nàng luôn luôn xem Thám Hoa là kẻ đối đầu đáng gờm, trong đời, người mà nàng hận nhất là Thám Hoa, chỉ khi nào Thám Hoa chết nàng mới dám xuất đầu lộ diện.
Lý Tầm Hoan thở dài và uống cạn chén thứ ba. Chờ cho Lý Tầm Hoan đặt chén xuống, Tôn Tiểu Bạch mới hỏi:
- Thám Hoa có biết người thứ nhất muốn giết Thám Hoa là ai không?
Lý Tầm Hoan cười ngượng:
- Người muốn giết tôi quá nhiều chứ đâu phải một?
Tôn Tiểu Bạch nói:
- Nhưng có thể giết được Thám Hoa chỉ có thể kể đến ba người, người thứ nhất là Thượng Quan Kim Hồng.
Thật là một chuyện ra ngoài ý nghĩ của Lý Tầm Hoan cho nên khi cạn chén thứ tư, hắn không làm sao dằn được, hắn hỏi:
- Hắn sẽ đến đây à?
Tôn Tiểu Bạch cười:
- Nữa, lại mang cái tật quá lớn rồi, chưa tới phiên mình hỏi mà cũng cứ hỏi hoài.
Nàng nhìn như xói vào mặt Lý Tầm Hoan và hỏi tiếp:
- Tình hình của Thượng Quan Kim Hồng tự nhiên là Thám Hoa biết rất rõ rồi, nếu chỉ những báu vật thông thường không bao giờ làm cho hắn động tâm, nhưng lần này tại sao hắn chú ý quá nhiều vào Hưng Vân trang như thế?
Lý Tầm Hoan lắc đầu:
- Cái đó thì… không biết.
Tôn Tiểu Bạch nói:
- Bời vì hắn có nghe rằng “đệ nhất danh hiệp” trước kia người mang tên Vương Lân Hoa là bằng hữu của lệnh tôn.
Lý Tầm Hoan nói:
- Vương đại hiệp quả có nghĩa kim bằng với thân phụ của tôi nhưng mấy năm trước đây người đã phế bỏ sự nghiệp vào núi tu tiên thì làm gì có quan hệ với chuyện ngày nay? Nhất là chuyện ở Hưng Vân trang?
Tôn Tiểu Bạch lắc đầu cười:
- Cũng vậy thôi, thôi được kể như nhường cho Thám Hoa hỏi một câu cho đỡ buồn nhưng với điều kiện là phải uống trưóc ba chén rồi tôi mới trả lời câu hỏi đó.
Hình như cô gái họ Tôn cố ý muốn làm cho Lý Tầm Hoan say cúp nhưng chỉ vì những vấn đề mà nàng đặt ra đá quá kinh người cho nên chính Lý Tầm Hoan biết sẽ say nhưng vẫn phải uống như thường. Họ Lý cạn xong ba chén, Tôn Tiểu Bạch nói:
- Bời vì Thượng Quan Kim Hồng có nghe nói trước khi rút vào ở ẩn, Vương đại hiệp đã đem tất cả những liễu đắc bình sinh viết làm hai bản giao cho lệnh tôn cất giữ, riêng Thám Hoa thì chỉ mới luyện được một bản mà Tiểu Lý Phi Đao đã vang dội giang hồ, nếu luyện hết hai bản thì không làm sao tưởng tượng nổi. Vì thế cho nên Thượng Quan Kim Hồng làm sao tránh khỏi động tâm.
Lý Tầm Hoan cười sửng sốt nhưng hắn lại gượng cười:
- Nếu quả thật có chuyện như tế thì tại sao tôi lại không biết gì cả?
Tôn Tiểu Bạch gật đầu:
- Tôi biết đó là cách tạo dư luận của Lâm Tiên Nhi, chứ thật thì Vương đại hiệp đã biết rõ nhược điểm của con người nên đâu có chi chuyện ấy.
Nàng cười và nói thật chậm:
- Dù cho đại hiệp có võ công bí quyết muốn để lại thì không bao giờ để lại cho nhà họ Lý bởi vì đại hiệp và lệnh tôn vốn nghĩa kim bằng thì có bao giờ người lại di hại về sau như thế
Lý Tầm Hoan thở ra:
- Quả đúng như thế.
Tôn Tiểu Bạch háy háy mắt:
- Tôi biết Thám Hoa có nhiều vấn đề chứa trong lòng muốn hỏi lại tôi nếu tôi không để cho Thám Hoa có cơ hội thẳng một lần để hỏi thì sợ Thám Hoa sẽ chết nôn nóng. Vì thế bây giờ tôi hỏi một câu mà tin chắc Thám Hoa sẽ trả lời dễ như lấy đồ trong túi.
Nàng nhìn thẳng vào mặt Lý Tầm Hoan mà hỏi thật chậm:
- Trong tận đáy lòng Thám Hoa bây giờ chỉ có mỗi một hình bóng của nàng? Thậm chí có thể vì nàng mà chết, vậy tiếng “nàng” trong câu hỏi của tôi là tiếng tôi dành cho Thám Hoa “gỡ vốn” đó, vì nhất định Thám Hoa biết rõ “nàng” là ai rồi?
Lý Tầm Hoan chợt nghe như tim mình nhảy tót ra ngoài.
Câu hỏi, không phải – bảo là câu nói của cô gái họ Tôn mới đúng – câu nói của cô ta đã làm cho Lý Tầm Hoan tối mặt.
Hắn không ngờ Tôn Tiểu Bạch lại có thể nói một câu như thế. Bất luận ai hỏi hắn một câu như thế, nhất định hắn sẽ tuyệt đối không bao giờ hồi đáp vì vấn đề tối bí mật trong đời hắn, một bí mật đau khổ nhất đời hắn. Nếu có ai hỏi hắn câu ấy cũng chẳng khác nào lấy mũi đao đâm vào bụng hắn.
Hắn thật không hiểu tại sao Tôn Tiểu Bạch lại hỏi như thế? Nàng hỏi như thế dụng ý gì? Nhưng nhìn vào tia mắt của nàng, hắn không thấy chút gì ác ý, tia mắt nàng thật dịu, thật nhu hòa. Thiêu nữ hầu hết đều rất hiếu kỳ, phải chăng cô gái họ Tôn này cũng vì hiều kỳ mà hỏi? Nhất định nàng không phải vì muốn banh xé vết thương lòng của Lý Tầm Hoan bởi vì nàng có ý tốt, nếu không vì ý tốt đó thì không bao giờ nàng lại thổ lộ những chuyện bí mật kia với hắn. Vì mỗi chuyện bí mật đều hoàn toàn có lợi có cho Lý Tầm Hoan.

lu khach

lu khach
Bạn Chí Cốt
Bạn Chí Cốt

Tác phẩm: Đa Tình Kiếm Khách Vô Tình Kiếm
Tác giả: Cổ Long
Dịch giả: Khuyết danh


Hồi thứ ba mươi hai (tt)
Tôn Tiểu Bạch


Nhưng cô gái họ Tôn là ai? Tại sao nàng biết được những chuyện mà không ai biết?
Bây giờ thì rõ ràng ông nội của nàng cũng là bậc dị nhân trong chốn phong trần. “Tôn Bạch Phát” có lẽ cũng chỉ là một thứ “biệt hiệu” lấy làm tên tộc mà thôi. Thế thì tên thật của lão là gì? Và ông ta ra thành để đón tiếp ai? Phải chăng là đón Thượng Quan Kim Hồng? Câu nói úp mở của cô gái tóc bím đáng để ngờ vào chuyện ấy.
Thế thì Tiểu Phi và Lâm Tiên Nhi bây giờ ở đâu? Lý Tầm Hoan trầm ngâm một lúc thật lâu rồi hắn vụt thở dài:
- Tình đến mặn nồng, tình trở lại, ai nói vô tình thật hữu tình.
Hắn nói thật nhỏ và cuối cùng không còn nghe thành tiếng. Tôn Tiểu Bạch cũng bật thở ra:
- Đa tình là cái khổ tự ngàn xưa. Tội chi Thám Hoa phải thế? Phải chi?
Tiếng nói của nàng cũng thật nhỏ, hình như nàng chỉ nói với mình.
- Lần này thì tôi đã chịu thua, Thám Hoa cứ hỏi đi, nếu có thể trả lời thì kể như Thám Hoa thua và uống thêm chén nữa.
Lý Tầm Hoan hỏi qua một thoáng trầm ngâm:
- Tiểu Phi và Lâm Tiên Nhi bây giờ ở đâu?
Tôn Tiểu Bạch cười:
- Tôi biết câu hỏi thứ nhất là câu hỏi đó bởi vì trừ “nàng” ra, chỉ có Tiểu Phi là con người duy nhất làm cho Thám Hoa lưu ý.
Lý Tầm Hoan thở ra:
- Bất luận người nào kết bạn với hắn thì nhất định không thể chẳng quan tâm.
Tôn Tiểu Bạch cười thật dịu:
- Cũng như Thám Hoa vậy, nếu người nào kết bạn được với Thám Hoa thì không làm sao khỏi phải quan tâm.
Nàng cười với cả một sắc mặt lạ lùng và vụt rút ra một cuộn giấy:
- Đây là địa chỉ của Tiểu Phi, cứ theo bản đồ này thì Thám Hoa có thể tìm ra.
Nắm chặt lấy cuộn giấy, mắt của Lý Tầm Hoan sáng rực lên:
- Đa tạ.
Trong ngày hôm nay, hắn nói tiếng “đa tạ” hai lần.
Một lần với Quách Tung Dương và lần này.
Tôn Tiểu Bạch nhìn thẳng vào mặt hắn:
- Tôi đã nói rất nhiều chuyện quan hệ mật thiết của Thám Hoa, thế mà không một tiếng tạ ân, tôi nói cho Thám Hoa biết người muốn giết Thám Hoa cũng không một tiếng tạ ân, vậy tại sao bây giờ Thám Hoa lại nói?
Lý Tầm Hoan cúi mặt làm thinh. Nàng nói tiếp:
- Cho dù Thám Hoa không nói, tôi cũng có thể biết nguyên nhân của hai tiếng “đa tạ” vừa rồi, bởi vì Thám Hoa có được bản đồ này là có thể tìm được Tiểu Phi, bởi vì chỉ khi nào tìm được hắn, Thám Hoa mới có thể khuyên hắn không nên si mê một người đàn bà không đáng ấy, mới có thể khuyên hắn không nên hủy diệt tiền đồ của hắn và chính vì thế mà Thám Hoa đã vì hắn mà thọ ân.
Nàng cười cười nhưng giọng cười của nàng có vẻ u buồn.
- Cũng như Thám Hoa đã vì Lâm Thi Ấm mà cảm tạ Quách Tung Dương hồi sớm, chẳng lẽ trong đời Thám Hoa chưa hề vì mình mà thốt ra tiếng “cảm ơn.”
Lý Tầm Hoan vẫn cúi mặt làm thinh. Tôn Tiểu Bạch nhìn sững vào mặt Lý Tầm Hoan bằng một cái nhìn thật dịu dàng và nàng thở dài:
- Ông nội tôi thường nói rằng một người nào mà không bao gì nghĩ đến cá nhân mình thì kiếp sống của người ấy thật đáng thương.
Lý Tầm Hoan vụt ngẩng mặt cười:
- Và một con người luôn luôn nghĩ tới mình thì kiếp sống lại còn đáng thương hơn nữa.
Tôn Tiểu Bạch lại cúi mặt làm thinh. Nàng lầm thầm trong miệng như cố nghiền ngẫm lại ý nghĩ trong câu nói của Lý Tầm Hoan và thật lâu nàng mới nở nụ cười êm dịu. Nàng nghĩ phải nói một con người sống mà chỉ nghĩ đến mình thì có lẽ kiếp sống không còn gì thú vị.
Lý Tầm Hoan lại nốc cạn một chén nữa:
- Tôn lão gia ra thành đón người nhưng không biết đón ai thế nhỉ?
Tôn Tiểu Bạch chớp chứp mắt:
- Thật ra không phải đón mà là đưa người.
Lý Tầm Hoan nhướng mắt:
- Đưa người nhưng đưa ai thế?
Tôn Tiểu Bạch nói từng tiếng một:
- Thượng Quan Kim Hồng.
Câu trả lời của nàng làm cho Lý Tầm Hoan sửng sốt.
Hắn hỏi dồn:
- Thượng Quan Kim Hồng vốn chưa có vào thành thì làm sao lại đi?
Tôn Tiểu Bạch cười lên ánh mắt:
- Ông nội tôi đã lo đưa hắn đi thì làm sao hắn lại không đi được?
Cặp mày của Lý Tầm Hoan lại nhướng cao hơn nữa:
- Như vậy là Tôn lão gia đã.
Hắn chợt gập mình xuống ho sặc sụa. Cùng một lúc hắn với khum mình xuống, Lý Tầm Hoan bỗng nghe choáng váng, hơi rượu xông lên tận óc và hắn muốn gục luôn. Từ lâu, lão Tôn Gù đứng ở xa xa, bây giờ thì lão bước mau tới và lão cau mày:
- Ông bạn bữa nay uống nhiều quá mà lại uống mau quá, có chuyện gì hãy để sáng mai sẽ nói tiếp.
Lý Tầm Hoan lắc đầu cười:
- Ông bạn già có biết Thượng Quan Kim Hồng không nhỉ?
Lão Tôn Gù nói mau:
- Tôi không biết mà, tôi cũng không uống rượu đâu.
Lý Tầm Hoan cười ha hả:
- Ông bạn già không có “cá” với tôi mà, uống làm sao được kia.
Lão Tôn Gù nhìn sững Lý Tầm Hoan y như từ trước đến giờ lão chưa hề gặp hắn lần nào.
Từ trước đến giờ lão chưa thấy ai cười lớn như thế ấy.
Và nhất là lão không bao giờ ngờ Lý Tầm Hoan – người bạn Tửu Quỷ của lão lại có thể cười quá lớn như thế.
Lý Tầm Hoan nói tiếp:
- Nhưng tôi thì tôi có thể nói cho ông bạn già biết, Thượng Quan Kim Hồng tự cho mình là “Đệ Nhất Cao Thủ,” con mắt hắn từ trước đến nay cao quá khỏi đầu không hề thấy có một ai từ trước đến nay cũng không hề nợ ai một món nào cả nhưng chuyện này thì lại sợ Tôn lão Tiên sinh, thế thì ông bạn già của mình xem Tôn lão Tiên sinh là người như thế nào nè?
Lão Tôn Gù nói:
- Tôi đoán không được?
Lý Tầm Hoan nói:
- Thế mà tôi đoán được – À không – Tôi cũng không đoán được, vì thế nên cần phải hỏi cho ra.
Lão Tôn Gù nói:
- Thôi, hỏi đã nhiều quá rồi đấy, hỏi quá cho nên phải say, nhất định phải say.
Lý Tầm Hoan lại cười lớn:
- Say? Say thì lại làm sao? Người đời dễ say được mấy nhiêu lần?
Hắn nhấc chén rượu lên và nói với Tôn Tiểu Bạch:
- Tôn cô nương, tôi hỏi cô nhé? Vậy chứ Tôn lão gia là ai?
Tôn Tiểu Bạch cười:
- Tôn lão gia là cha của cha tôi, là ông nội của tôi.
Lý Tầm Hoan cười ha hả:
- Đúng, đúng, câu trả lời đó thật chính xác.
Hắn ngửa cổ nốc cạn chén rượu đang cầm.
Uống xong chén đó, mặt hắn lại lờ đờ thêm, hắn nói nghe nhừa nhựa:
- Tôn cô nương, tôi… tôi còn nhiều câu hỏi nữa.
Ánh mắt của cô gái họ Tôn sáng lên, nàng mím miệng cười:
- Còn hãy chưa say thì nên lợi dụng thời cơ mà hỏi hết đi.
Lý Tầm Hoan hỏi:
- Tôi hỏi cô, tại làm sao cô lại quyết tâm làm cho tôi… say quắt cần câu? Tại… tại sao?
Tôn Tiểu Bạch rót cho hắn đầy một chén nữa và cười:
- Bời vì tôi và Thám Hoa đang uống rượu kình, tự nhiên tôi phải làm cho Thám Hoa say, vì bất cứ người uống kình nào cũng đều muốn làm cho đối thủ của mình say trước, có đúng thế không?
Lý Tầm Hoan gật gật:
- Đúng, đúng.quả là đúng. quá.
Hắn uống luôn một chén nữa và hắn gục luôn xuống mặt bàn.
Lần này thì quả thật hắn say không còn gượng nói. Lão Tôn Gù và Tôn Tiểu Bạch không ai nói với ai một tiếng, họ chăm chú nhìn vào Lý Tầm Hoan. Hình như cả hai đều muốn xác định xem hắn đã say thật hay say giả. Trời đã quá tối rồi.
Lão Tôn Gù đưa cây đèn lên nói lầm thầm:
- Đã đến giờ cơm tối rồi sợ e lại có khách mò đến nữa.
Lão vụt bước ra, hai tay đóng ập cửa lại và gài then cẩn thận. Cử chỉ của Lão Tôn Gù hình như không muốn bán nữa mà cũng có thể là không muốn cho Tôn Tiểu Bạch đi ra nữa. Cô gái họ Tôn cũng chẳng nói lời nào. Cánh cửa quán của Lão Tôn Gù dầy và nặng lắm, bình thường mỗi khi đóng, lão è ạch cơ hồ đầy không nổi nữa thế nhưng hôm nay thì không thế, lão đi lại thật nhanh và đóng cửa thật nhanh. Đã thế, lão còn đóng thật nhẹ nhàng. Có hai cách giải thích chuyện lạ ấy. Một là cánh cửa đã được thay bằng một thứ gỗ thông chẳng hạn, hai là sức của lão Tôn Gù được tăng thêm gấp mười lần.
Tôn Tiểu Bạch vụt cười:
- Người ta nói Nhị thúc là Thiên Sinh Thần Lực nhưng có lẽ chỉ một mình diệt nữ hôm nay mới thấy.
Lão Tôn Gù quay lại cau mày:
- Ai là Nhị thúc của cô? Chẳng lẽ cô cũng đã say rồi?
Tôn Tiểu Bạch cười hăng hắc:
- Nhị thúc đóng trò hay lắm, giống lắm. Nhưng chẳng lẽ bây giờ vẫn còn say sưa với vai trò ấy mãi hay sao?
Lão Tôn Gù chớp mắt nhìn cô gái thật nhanh, tuy cái chớp ấy nhanh lắm, nhanh đến mức nếu có ai đứng gần cũng khó lòng thấy kịp, những tia sáng như còn ngời ngời một lúc thật lâu. Cặp mắt lung linh ấy lại là của lão Tôn Gù hay sao? Thật là một chuyện không ai có thể tin được, những ai lui tới quán này từ lâu nay không một ai có thể ngờ đôi mắt vừa nhìn cô gái ấy là của lão Tôn Gù này cả.
Nếu nhìn thấy đôi mắt ấy, Tửu Quỷ sẽ phục lắm bởi vì hắn và Lão Tôn Gù gần gũi đã ngót hai năm rồi mà hắn không thấy được đôi mắt “thật” của lão ta.
Chỉ tiếc lúc này hắn đã say quắt đi rôi, hắn đang gục đầu trên bàn không còn biết trời trăng gì cả.
Tôn Tiểu Bạch cười:
- Tôi biết bữa nay thì hắn đã say thật rồi, hắn không có giả đò đâu.
Lão Tôn Gù trầm giọng:
- Nhưng ngươi có biết tửu lượng của hắn hay không? Làm sao hắn lại có thể say mau như thế?
Tôn Tiểu Bạch lại cười:
- Nhị thúc không biết, tửu lượng còn phải phụ thuộc vào tâm tình, bữa nay cho dù tửu lượng có cao cách mấy nhất định cũng phải say.
Lão Tôn Gù cau mặt:
- Nhưng tại sao ngươi lại phục cho hắn say như thế?
Tôn Tiểu Bạch nhướng mắt:
- Nhị thúc không biết à? Ông nội bảo thế đó.
Lão Tôn Gù gằn lại:
- Tại sao?
Tôn Tiểu Bạch nói:
- Bây giờ thì hành tung của hắn đã lộ rồi, người muốn tìm khuấy nhiễu hắn nhiều lắm, trong hai hôm nay hai ba tốp đã liên tiếp đến đây, vì thế Nội định mang hắn tránh đi nơi khác.
Cô ta thở ra nói tiếp:
- Nhị thúc cũng thừa biết tính của hắn chứ? Nếu không làm cho hắn say thì làm sao hắn chịu đi?
Lão Tôn Gù hừ hừ hai ba tiếng:
- Hành động của nội ngươi thật có nhiều điểm làm ta không hiểu nổi.
Tôn Tiểu Bạch hỏi lại:
- Không hiểu? Nhị thúc không hiểu chỗ nào?
Lão Tôn Gù nói:
- Lúc Lý Tầm Hoan thua buồn không muốn ra mặt thì nội ngươi cứ làm cho hắn phải ra mặt, bây giờ hắn ra mặt thì lại muốn mang hắn đi trốn. Thật chẳng hiểu ra làm sao cả.
Tôn Tiểu Bạch lắc đầu:
-Nhị thúc nói như thế là lầm rồi, ra mặt và di trốn là hai chuyện khác nhau chứ nhập lại làm sao được?
Cô ta khẽ liếc Lý Tầm Hoan và nói tiếp:
- Nhị thúc biết kẻ muốn chiếc đầu hắn nhiều hay ít không?
Lão Tôn Gù cười mũi:
- Bất luận nhiều hay ít, trừ Thượng Quan Kim Hồng ra thì có đáng kể gì?
Tôn Tiểu Bạch lại lắc đầu:
- Nhị thúc lại lầm nữa, những kẻ nhắm vào cái đầu của Lý Tầm Hoan đâu phải toàn là hạng dễ đuổi lắm sao.
Lão Tôn Gù nheo mắt:
- Những hạng ấy ra làm sao nói ta nghe?
Tôn Tiểu Bạch nói:
- Đàn ông thì không kể, hãy tính trước về đàn bà, trong đó phải kể Nữ Bồ Tát Miêu Cương và Quan Ngoại Lam Yết Tử.
Lão Tôn Gù cau mày thật sâu khi Tôn Tiểu Bạch kể ra hai tên ấy.
Tôn Tiểu Bạch nói luôn:
- Lối nhận xét của Sinh Hồ Bá Hiểu Sinh là lối “trọng nam khinh nữ,” cho nên trong Binh Khí phổ của ông ta không liệt cao thù đàn bà, nhưng về hai con “Mẫu Dạ Xoa” này thì Nhị thúc nhất định phải biết chứ?
Lão Tôn Gù gật gật đầu, mặt lão ta bắt đầu nặng xuống.
Tôn Tiểu Bạch nói:
- Lam Yết Tử là tình nhân của Thanh Ma Y Khốc còn mụ Miên Cương Nữ Bồ Tát là mẹ nuôi của đám Ngũ Độc Đồng Tử, hai con quỷ cái này từ lâu theo dõi hành tung của Lý Tầm Hoan dữ lắm. Bây giờ một khi chuyện đã lở dở như thế này thì nhất định chúng sẽ kéo tới đây lập tức.
Nàng thở một hơi dài và nói tiếp:
- Trong hai người ấy, chỉ cần một tới đây thôi thì cũng đủ mệt rồi.
Lão Tôn Gù cầm lấy chiếc khăn, lão lặng thinh khum xuống lau bàn. Lúc trong bụng lão khó chịu là lão làm một động tác duy nhất: lau bàn. Tôn Tiểu Bạch nói:
- Bây giờ thì hãy kể đến đàn ông.
Mắt nàng hơi lim dim, nàng co tay đếm đếm:
- Thượng Quan Kim Hồng, Lữ Phụng Tiên, Kinh Vô Mạng, còn một người nữa mà nhất định Nhị thúc không làm sao đoán được.
Hai tay lau miết trên mặt bàn, Lão Tôn Gù hỏi nhưng không ngẩng đầu lên:
- Ai?
Tôn Tiểu Bạch nói:
- Hồ Bất Qui.
Lão Tôn Gù ngẩng phắt lên cau mặt:
- Hồ Bất Qui? Cái thằng Hồ điên ấy à?
Tôn Tiểu Bạch gật đầu:
- Hắn đấy, con người ấy điên điên khùng khùng, hắn xử dụng thanh kiếm trúc, nghe nói kiếm pháp của hắn cũng như con người của hắn, cũng điên điên khùng khùng như thế, có lúc thì tinh diệu vô cùng nhưng có lúc lại y như con nít nhảy phườn tuồng, không chiêu nào ra chiêu nào cả. Không ai nhìn được ra sao vì thế mà trong Binh Khí phổ không có điền tên hắn.
Lão Tôn Gù nói giọng trầm trầm:
- Khi tinh dịu là khi thật, còn lúc điên điên là lúc giả ấy.
Trầm ngâm một lúc thật lâu, lão nói tiếp:
- Chỉ có điều con người ấy từ trước đến nay không giao dịch với ai thế sao nay bỗng không lại tìm Lý Tầm Hoan mà khuấy nhiễu.
Tôn Tiểu Bạch nói:
- Nghe nói hắn được Long Tiêu Vân thỉnh ra, hình như sư phụ của Long Tiêu Vân trước kia có giúp hắn một chuyện gì đó.
Lão Tôn Gù cau mặt:
- Con người ấy từ trước đến nay rất là khó tìm mà Long Tiêu Vân lại có thể tìm ra, âu cũng là khổ nhọc lắm.
Tôn Tiểu Bạch nói:
- Cũng vì con người ấy khó tìm nên Long Tiêu Vân đi suốt hai năm nay.
Lão Tôn Gù hỏi:
- Vừa rồi ngươi nói Lữ Phụng Tiên có phải là người mà trong Binh Khí phổ đứng vào hàng thứ năm, tức là Ôn Hầu Nhân Kích đó chăng?
Tôn Tiểu Bạch nói:
- Hắn đấy nhưng không phải hắn chỉ tìm một mình Lý Tầm Hoan mà hắn còn tìm nhiều người khắc nữa.
Lão Tôn Gù hỏi:
- Hắn còn tìm ai nữa?
Tôn Tiểu Bạch nói:
- Người ấy trong mấy năm gần đây hình như có luyện được một thứ công phu rất đặc biệt vì thế nên bất luận trong Binh Khí phổ có người nào được sắp trên hắn quyết tìm để thử.
Lão Tôn Gù hỏi:
- Còn Kinh. Kinh.
Tôn Tiểu Bạch hỏi:
-Có phải Nhị thúc hỏi Kinh Vô Mạng?
Lão Tôn Gù gật đầu:
- Kinh Vô Mạng thì sao?
Tôn Tiểu Bạch nói:
- Kinh Vô Mạng là thuộc hạ bậc nhất của Thượng Quan Kim Hồng.
Lão Tôn Gù cau mày:
- Tại sao ta chưa nghe cái tên ấy nhỉ?
Tôn Tiểu Bạch nói:
- Người ấy mới ra mặt giang hồ trong vòng hai năm nay, ông nội nói trong hàng võ lâm hậu bối có hai người lợi hại nhất đó là Tiểu Phi và Kinh Vô Mạng.
Lão Tôn Gù nghiêng mặt:
- Sao?
Tôn Tiểu Bạch nói:
- Binh khí hắn dùng cũng là kiếm, ra tay cũng giống hệt như Tiểu Phi, vừa nhanh vừa chính xác và ngoài ra còn một điều đáng sợ.
Lão Tôn Gù đảo tai nghe. Tôn Tiểu Bạch nói tiếp:
- Bình thường hắn rất ít ra tay nhưng khi giao đấu thì luôn cả sinh mạng của hắn, hắn cũng không màng, vì thế mỗi chiêu của hắn đều là những đòn trí mạng. Kinh Vô Mạng không phải là tên mà là biệt hiệu, gọi mãi thành tên, ý của hắn thành biệt hiệu, biệt hiệu ấy là muốn nói cái mạng của hắn không bao giờ nghĩ đến vấn đề sống chết.
Lặng thinh một lúc Lão Tôn Gù mới hỏi:
- Ông nội ngươi đâu?
Tôn Tiểu Bạch đáp:
- Ông nội có hẹn với cháu ở ngoài thành.
Cô ta cười lên ánh mắt:
- Nội biết thế nào cháu cũng mang được Lý Tầm Hoan đi.
Bây giờ thì Lão Tôn Gù mới nhếch môi cười:
- Ngươi là một tiểu quỷ.
Tôn Tiểu Bạch bĩu môi:
- Người ta hai mươi tuổi rồi mà Nhị thúc cứ nói “tiểu” hoài.
Lão Tôn Gù thở ra:
- Phải rồi… ngươi đã lớn rồi, lần sau cùng gặp ta ngươi mới năm sáu tuổi cho đến bây giờ.
Lão lại cúi mặt lau bàn.
Tôn Tiểu Bạch cũng cúi đầu:
- Đã mười ba mười bốn năm rồi Nhị thúc không về.
Lão Tôn Gù gật đầu lẩm bẩm:
- Mười bốn năm… chỉ mấy hôm nữa là đúng mười bốn năm trời.
Tôn Tiểu Bạch hỏi:
- Tại sao Nhị thúc không về?
Lão Tôn Gù vụt đập mạnh lên bàn chân… lớn tiếng:
- Ta đã hứa với người ta giữ dùm nơi đây, không, bảo hộ họ mười lăm năm mới đúng, ta sẽ ở đây mười lăm năm, ngươi có biết giòng họ ta, một lời nói ra như đỉnh đóng biết không?
Tôn Tiểu Bạch cúi đầu:
- Biết.
Thật lâu, mắt Lão Tôn Gù mới trở lại với chiếc khăn lau. Vì khi bắt đầu lau thì ánh mắt của lão cũng bắt đầu tối lại, cái tối cố hữu của lão chủ quán. Bao nhiêu là sống người người cũng theo đó mà mất tiêu. Một con người nếu đá trải qua mười bốn năm lau bàn thì tự nhiên đều như thế, cho dù như trước kia họ là nhân vật thế nào. Bời vì trong con người lúc lau bụi trên bàn thì cũng y như lau mất những gì rực rỡ trong ánh mắt. Những gì lợn lợ trên mặt bàn bị lau sạch thì những tia bén nhọn trong ánh mắt cũng theo đó mà bị lau bằng.
Lão Tôn Gù hỏi thật thấp:
- Bao nhiêu năm nay, người trong gia đình cũng vẫn bình yên phải không?
Lão Tôn Gù hỏi câu ấy làm cho vành môi cô gái mới nhuốm lại nụ cười:
- Bình yên cả, Đại Tẩu, Tam Tẩu đều sinh con, vui hơn hết là Thiếm Tu lại sinh song thai, vì thế năm năm nay Tứ Thúc, đại ca, tam ca đều vui hơn năm ngoái.
Thấy vẻ ảm đạm trên gương mặt người Nhị thúc, cô gái họ Tôn vội cúi đầu:
- Tất cả đều mong Nhị thúc sớm về nhưng không biết.
Lão Tôn Gù cười gượng:
- Ngươi về nói lại, cuối sang năm thì ta có thể trở về.
Tôn Tiểu Bạch vỗ tay:
- Vậy thì vui biết bao nhiêu, cháu còn nhớ Nhị thúc làm đèn hoa đẹp lắm.
Lão Tôn Gù cười:
- Sang năm ta sẽ làm cho, bây giờ thì ngươi hãy đi đi để nội ngươi khỏi đợi.
Lão liếc Lý Tầm Hoan và khẽ cau mày:
- Nhưng ngươi làm sao mang hắn đi?
Tôn Tiểu Bạch cười:
- Trong lúc hắn say như con mèo ướt ấy thì cháu cứ việc vắt đại lên lưng là xong.
Nàng vừa mới đứng lên thì chợt nghe bên ngoài nổi lên một giọng lạnh như băng:
- Ngươi cứ đi nhưng “con mèo ướt” ấy thì để lại.

lu khach

lu khach
Bạn Chí Cốt
Bạn Chí Cốt

Tác phẩm: Đa Tình Kiếm Khách Vô Tình Kiếm
Tác giả: Cổ Long
Dịch giả: Khuyết danh


Hồi thứ ba mươi ba
Dưới mắt giai nhân


Giọng nói của nàng thật gấp, thật nặng và mang theo một ma lực dị thường. Hình như giọng nói ấy có một ma lực khêu động dục tình nam giới. Đúng là giọng nói của đàn bà. Lão Tôn Gù và Tôn Tiểu Bạch ngơ ngác nhìn nhau. Hai người đều quay mặt ra phía trước cửa, giọng nói ấy lại phát ra từ phía cửa sau, như vậy thì người ấy đến bao giờ? Người ta vào nhà bao giờ mà cả hai chú cháu nhà họ Tôn không hay biết? Lão Tôn Gù nặng mặt và thình lình lão cầm chiếc khăn lau ném tuột ra sau.
Lão đã lau bàn suốt mười bốn năm nay, nếu mỗi ngày lau hai mươi lần thì một năm phải đến bảy ngàn ba trăm lượt, mười bốn năm phải mất mười vạn trăm lượt. Lúc lau tự nhiên phải nắm chặt chiếc khăn, bất cứ ai nếu lau đến hơn mười vạn lần thì nhất định là bàn tay phải cứng lắm. Đó là nói người thường, còn Lão Tôn Gù thì với Đại Ma Trảo Lực đã từng làm cho giang hồ khiếp đảm, tự nhiên cái ném đó phải đáng kinh hồn.
Bình!
Một tiếng dội rung rinh mái ngói, bụi cát tung bay, vách tường dầy bị chiếc khăn lau tống thủng một lỗ to. Nhưng, người đàn bà đứng dựa bên cửa vẫn còn đứng y chỗ đó. Nàng không nhúc nhích, nếu căn cứ vào chỗ đứng hiện giờ thì chiếc khăn lau của Lão Tôn Gù đã làm cho ngực người ấy bị tan tành nhưng không hiểu sao người ấy lại đứng yên như thế. Cũng có thể vì eo lưng của nàng quá nhỏ nên khi uốn tránh được dễ dàng. Người đàn bà eo lưng thật nhỏ, trông dáng hình cực đẹp, nó là cái mà đàn ông mê mệt. Nhưng người đàn bà này làm cho đàn ông mất hồn không phải chỉ vì cái eo lưng đặc biệt ấy thôi. Bắp chân nàng thật dài, thật suống và thẳng, ngực nàng thật cao, thật vun. Chỗ cần phải ốm thì gần như thót lại, chỗ cần no thì thật tròn đầy, những đường cong trong thân thể của nàng do đó mà được nổi bật hơn tất cả những người nổi bật.
Mắt nàng nhỏ mà dài, miệng nàng khá rộng và mũi dưới hơi xuống. Da mặt nàng thật trắng nhưng không phải là trắng mịn, những đường lông to xoắn theo tay, theo cố rậm rì.
Thật sự thì nàng cũng chưa phải là người đàn bà tuyệt đẹp nhưng nàng có một ma lực để dẫn dắt người đàn ông phạm tội có thể nói đa số đàn ông khi thấy nàng thì nhất định trong lòng sẽ nghĩ đến một việc. Chính nàng cũng thừa biết việc đó là việc gì. Và tự nhiên, không bao giờ nàng làm cho đàn ông phải thất vọng. Nàng mặc một chiếc áo màu lam, áo thật chẹt, bó sát vào mình làm nổi bật những đường cong khêu gợi. Lão Tôn Gù quay lại nhìn xoắn vào nàng. Nàng cũng đang chăm chăm nhìn lão, ánh mắt nàng như muốn nói lên rằng trên đời này chỉ có một mình lão là anh tuấn, là người đàn ông khả ái nhất, nàng muốn nói lên rằng lão là một tình nhân. Nhưng khi mắt nàng đảo qua phía Tôn Tiểu Bạch thì đôi mắt ấy bỗng trở thành lạnh ngắt, dữ dằn. Đối với đàn ông, bất cứ với hạng nào, nàng cũng có ít nhiều hứng thú, nhưng đối với đàn bà thì ngược lại. Bất cứ với hạng nào cũng đều chán như ăn cơm nếp nát.
Lão Tôn Gù đằng hắng hơi nho nhỏ:
- Lam Yết Tử!
Lam Yết Tử cười.
Lúc nàng cười, hai mắt nàng nhỏ rức, vừa nhỏ lại vừa dài như một sợi chỉ viền ngang. Một sợi chỉ dùng để câu hồn nam giới.
Nàng cười thành tiếng:
- Các hạ nhãn lực thật hay, người đàn ông nào có nhãn lực đều làm cho tôi ưu thích.
Lão Tôn Gù hất mặt lên, lão không nói một tiếng.
Lão thích đối phó với đàn bà và cũng chưa từng đối phó với đàn bà.
Lam Yết Tử nói tiếp:
- Nhưng nhãn quang của tôi cũng khá lắm, tôi đã biết các người là ai rồi.
Lão Tôn Gù rít giọng:
- Ngươi đã biết mà còn dám đến?
Lam Yết Tử thở ra:
- Tôi không muốn đắc tội với ai nhưng với “con mèo say” này, tôi không mang đi không được.
Nàng dịu giọng nói luôn:
- Có lẽ các hạ không biết, muốn tìm một người đàn ông làm cho tôi mãn nguyện là cả một vấn đề khốn đốn, không biết bao nhiêu gian khổ mới kiếm được một con người như thế, vậy mà “con mèo say” này giết tiêu.
Tôn Tiểu Bạch bật nói:
- Thanh Ma Y Khốc không phải do hắn giết.
Lam Yết Tử rắn giọng:
- Không cần biết hắn giết hay không, món nợ này phải thanh toán ngay với hắn.
Tôn Tiểu Bạch cười khẩy:
- Không cần biết món nợ gì nhưng đừng mong mang hắn đi được với ta.
Lam Yết Tử thở ra:
- Ta cũng biết các ngươi không dễ gì để ta mang hắn đi, ta lại không muốn cùng các ngươi động thủ. Vậy thì bây giờ cũng ta phải làm sao?
Và Lam Yết Tử vụt đưa tay ra ngoắc:
- Vào đây.
Bây giờ lão Tôn Gù mớ thấy phía hậu viên còn có một người.
Bóng người đó thật cao lớn và khi Lam Yết Tử ngoắc thì hắn mới xăn xái bước lên. Hắn ăn vận thật là sang trọng, chòm râu đen mướt của hắn được cắt tỉa rất khéo, ngang lưng hắn đeo một thanh Cửu Hoàn đao, tướng mạo uy nghi lẫm liệt.
Lam Yết Tử hỏi:
- Các vị biết người này là ai không?
Lão Tôn Gù lắc đầu nhưng Tôn Tiểu Bạch đã bước nói:
- Ta biết hắn.
Lam Yết Tử nhướng mắt:
- Biết hắn thật à?
Tôn Tiểu Bạch thản nhiên:
- Hắn họ Sở, tên Tương Vũ, có biệt hiệu Hoạt Bá Vương, hắn là Tổng tiêu đầu của Hồng Vân tiêu cuộc ở Kim Thành.
Lam Yết Tử háy háy mắt cười với Hoạt Bá Vương:
- Luôn cả vị tiểu muội muội này mà cũng nhận ra anh thì anh kể cũng là người có danh có tiếng lắm đấy.
Sở Tương Vũ ưỡn ngực hiu hiu tự đắc.
Tôn Tiểu Bạch nói:
- Trong giang hồ, những kẻ có danh dù lớn dù nhỏ chúng ta cũng đều biết cả nhưng không hiểu vị sao vị Tổng tiêu đầu này lại đi chung với cô nương?
Lam Yết Tử cười:
- Anh ta mới “câu” tôi trên con đường đi tới đây đó.
Nàng vuốt vuốt chòm râu đen mượt của họ Sở và cười cười nói tiếp:
- Chính tôi quá ưng cái bộ râu này nên mới bằng lòng theo hắn đó.
Tôn Tiểu Bạch cũng cười:
- Có phải ông ấy “câu” cô hay là cô “câu” ông ấy nhỉ.
Lam Yết Tử cười hăng hắc:
- Tự nhiên là hắn “câu” tôi đấy chứ, các người chỉ biết vị Tổng tiêu đầu này về võ hoặc về danh khí nhưng các ngươi chưa hiểu biết cái tài “câu” gái của ông ta đấy nhé.
Lão Tôn Gù này giờ đã giận run, lão ta gằn giọng:
- Nhưng ngươi mang hắn đến để làm gì?
Lam Yết Tử nói:
- Một người mà võ công có thể đương cự với vị Tổng tiêu đầu của tôi đây thì nhất định võ công cũng thuộc hàng cao siêu, có phải thế không nào?
Lão Tôn Gù hừ hừ trong miệng nhưng lão không nói gì cả.
Lam Yết Tử nói tiếp:
- Vị Sở Tổng tiêu đầu này trong tay có thanh Cửu Hoàn đao, với chân truyền Vạn Thắng Liên Hoàn thì bảy tám mươi người cũng khó mà tránh khỏi nơi đây.
Lam Yết Tử hỏi:
- Nếu tôi nói chỉ cần một chiêu của tôi sẽ lấy mạng vị Tổng tiêu đầu này dễ ợt thì hai vị có tin không nào?
Từ lâu đứng với dáng cách hiu hiu như để đợi người ta khen mình mãi khen mãi nhưng bây giờ qua câu nói của Lam Yết Tử, Sở Tương Vũ chợt như điện giật thiếu điều nhảy lên.
Hắn nhướng mắt:
- Sao? Cô nói cái gì?
Giọng của Lam Yết Tử thật dịu:
- Không có gì, tôi chỉ nói tôi cần đến cái mạng của anh lắm đấy thôi.
Sở Tương Vũ đứng thộn mặt nhưng rồi hắn lại cười:
- Cô nói đùa hoài.
Lam Yết Tử thở ra:
- Người ta thường nói “Nhất dạ phu thê bá dạ ân,” ngươi cho rằng ta vì gần ngươi một chút rồi ta không thể giết ngươi à?
Sở Tương Vũ vẫn cười:
- Sao lại không biết, tôi đang biết cô đang đùa với họ đấy mà.
Lam Yết Tử hỏi một cách lơ đãng:
- À này, anh có biết một thứ Bọ Cạp nào không nhỉ?
Sở Tương Vũ đáp:
- Sao lại không, ở miền Bắc thứ đó nhiều lắm, thổ dân vùng đó gọi là “Yết Tử.”
Lam Yết Tử lại hỏi:
- Thế anh có biết thứ Bò Cạp ấy cái có một thói quen kỳ dị lắm không?
Sở Tương Vũ hỏi lại:
- Thói quen gì?
Lam Yết Tử nói:
- Tôi nói cho anh biết, thứ Bò Cạp cái kỳ lắm, cứ mỗi khi cùng con đực giao cấu xong thì nó ăn cho kỳ hết con đực, ăn không còn một miếng da, hình như thế mới “đã” cơn của nó.
Sắc mặt của Sở Tương Vũ có chiều thay đổi nhưng hắn vẫn ngượng cười:
- Nhưng cô đâu phải là Bò Cạp cái?
Lam Yết Tử nheo mắt:
- Ai bảo không phải? Anh mới là nói Bò Cạp gọi là “Yết Tử” mà anh đã quên rồi à. Thế mà anh gọi tôi là gì nhỉ? Không phải là Lam Yết Tử sao?
Lam Yết Tử nhe răng cười sau câu nói nhưng Sở Tương Vũ thì lại nhảy thối lui ra sau va vào cái bàn đánh xầm một tiếng, song hắn chỉ xiêu xiêu chứ không té cũng may. Tiếng rồn vang tiếp liền theo, thanh Cửu Hoàn đao đã tuốt ra khỏi vỏ, hắn cầm lăm lăm nơi tay mà mắt nhìn trân trân Lam Yết Tử như vừa mới thấy quỷ. Hắn là tay giang hồ lão luyện, tự nhiên hắn vừa biết dạng Lam Yết Tử nhưng chỉ có điều hắn không ngờ một con cá dễ dàng bị hắn “câu” ấy lại là Lam Yết Tử. Từ lúc dọc đường “quơ” được cô ta, hắn cứ nghĩ là mình có số “đào hoa,” cô gái quá hấp dẫn như thế mà chỉ ba bốn chuyện mà đã dính được ngay, hắn không ngờ rằng cô gái mà hắn “xỏ mũi” như không ấy lại là con Bò Cạp lừng danh hút máu.
Giọng của Lam Yết Tử vẫn ngọt cay:
- Tôi khuyên anh, nếu sau này dọc đường anh có “câu” được một cô gái nào thì tốt hơn hết là nên điều tra căn cội của cô ta nhưng chỉ tiếc rằng.
Cô ta nhích tới và vẫn nói bằng một giọng đều đều nhè nhẹ:
- Chỉ tiếc rằng khi học xong bài học quý giá này thì anh không còn “câu” được lần thứ hai nào nữa.
Sở Tương Vũ rống lên:
- Đứng lại, ngươi bước tới một bước nữa ta sẽ giết ngươi.
Lam Yết Tử chớp đôi mắt long lanh như nước, giọng cô ta thật dịu:
- Hay lắm, anh giết tôi đi, tôi muốn chết vào tay anh lắm.
Hơi gió của thanh đao là cho người ta ước lương được rằng nếu năm bảy người đứng chung một chỗ nhất định cũng sẽ bị tiện ngang như tiện chuối.
Một chiếc bóng màu lam loáng lên cùng một lượt với thanh đao và Sở Tương Vũ vùng bật ngửa ra. Tiếng rú của hắn bị tắt nghẹt không thoát ra khỏi miệng. Toàn thân hắn không có một vết thương nào cả, chỉ có nới yết hầu có một giọt máu rỉ ra y như bị Bọ Cạp chích. Y phục của Lam Yết Tử tuy rất chật nhưng tay của nàng thì lại rất dài, cho nên dáng cách của nàng xem như tiên tử, tư thế của nàng thật đẹp lạnh lùng.
Hai tay của nàng rút vào ống tay áo, không ai thấy nàng để vật gì để giết chết Sở Tương Vũ nhưng cho dù nàng dùng vật gì thì cũng là một vật kinh hồn.
Lão Tôn Gù và Tôn Tiểu Bạch im lặng đứng nhìn, không tỏ một thái độ gì hay nói đúng hơn là có thái độ “lãnh nhãn bàng quang.” Cũng có thể họ ra tay không kịp cũng có lẽ họ không muốn ra tay một con người đàn ông dễ dàng “cặp” với cái dọc xá như Sở Tương Vũ không xứng đáng cho họ phải mất công can thiệp.
Lam Yết Tử vẫn đứng khom lưng nhìn chăm chú chiếc thây. Cô ta nhìn chăm chăm, hình như cô ta đang tự tán thưởng thành tích của mình. Sau cùng, nàng bật cười, giọng cười thật đẹp:
- Tôi chỉ dùng có một chiêu nhưng có lẽ làm các người tin rồi đấy chứ?
Lão Tôn Gù và Tôn Tiểu Bạch làm thinh.
Lam Yết Tử nheo nheo mắt:
- Võ công của tôi kể cũng kha khá chứ, phải không?
Không ai trả lời.
Lam Yết Tử lại cười:
- Thanh Ma Thủ của Thanh Ma Y Khốc tuy liệt vào hàng thứ chín trong “Binh Khí phổ” của Bá Hiểu Sinh nhưng nếu Bá Hiểu Sinh chịu kể đến tôi thì có lẽ Thanh Ma Thủ phải sa xuống bậc thứ mười, hai vị thấy có đúng thế không?
Câu nói này thì quả thật tài tình. Cô ta ra tay còn nhanh, còn độc, còn chính xác hơn Thanh Ma Y Khốc.
Lam Yết Tử nhìn xéo vào mặt Lão Tôn Gù:
- Bằng võ công của tôi như thế, tôi có thể mang “con mèo say” này đi được chứ?
Lão Tôn Gù ngẩng mặt lạnh lùng:
- Không!
Lam Yết Tử thở ra:
- Vậy thì cuối cùng ta phải làm sao mới mang hắn đi được, chẳng lẽ các hạ muốn ta cùng các hạ lên giường nằm một bận.
Nếu như người bạn Tửu Quỷ không say, nhìn thấy thế đánh của ông bạn già gù bây giờ thì chắc hắn sẽ trố mắt nhìn kinh ngạc. Tay phải lão nắm chặt đưa tay trái vươn cong mấy ngón như móng chim ưng tuy tay không binh khí nhưng so với tư thế của Sở Tương Vũ vừa rồi thì thật không bằng một ngón tay của lão. Lam Yết Tử khẽ uốn lưng một cái làm cho thế đánh của Lão Tôn Gù vuột vào không khí.
Cái eo lưng của nàng thật như con rắn nhưng thật thì thân ảnh nàng lại nhích sang trái và ngược lại, khi thấy bên trái mà người nào biết đã biết đề phòng thì nàng nhảy qua bên trái lão. Nhưng lão Tôn Gù cũng không phải là hạng có thể bị hoa mắt vì cái trò nhảy nhót ấy, bàn tay của lão vụt uốn câu nhưng không phải tấn công mà là hoành thế, và bàn tay vươn con thế câu lúc nãy lại kéo về thật gọn.
Điều đại kỵ trong khi giao đấu là “nửa chừng thu thế” nhưng cái hay của lão Tôn Gù là thu thế mà không bị mất thăng bằng. Bởi vì người khác khi thu thế thình lình như vậy thì nhất định phải lui chân, không lui chân là té, lão Tôn Gù không lui chân không té mà lại còn đủ lực để tấn công theo. Đúng là có tật có tài khi hai tay của lão Tôn Gù thu về thì cái lưng “gù” của lão ta làm việc, hai tay của lão cuốn nép vào trong bụng tự nhiên cái lưng gù của lão càng lồi lên và chính đo là món “binh khí” đánh thẳng vào Lam Yết Tử. Đây chính là một tuyệt kỹ thành danh của lão Tôn Gù, cái lưng gù của lão luyện thành như thép nguội. Cái lưng gù của lão tung ra thật nhẹ dưới trăm cân. Tự nhiên là Lam Yết Tử phải biết chuyện đó, cô ta lại uốn lưng và thân hình trở ra phía trước. Cô ta cười thật dịu:
- Các hạ chẳng những nhãn quang cao, võ công cao mà con người có lắm biệt tài, chỉ cần các hạ nói một tiếng là bất cứ ven trời góc bể nào tôi cũng nguyện theo các hạ.
Lão Tôn Gù thét lớn:
- Ta sẽ đưa ngươi đi về âm phủ!
Lam Yết Tử lườm một cái thật dài y như lườm một người tình:
- Tôi rất bằng lòng đi chết với các hạ nhưng phải là chết ở trên giường cơ.
Nhìn vào mặt người đàn bà mà với nụ cười mời mọc, với mắt đưa tình, với ngôn ngữ trắng trợn đến trần truồng như thế, thật cho dù là một vị thánh sống cũng không làm sao khỏi cảm thấy những gì xao xuyến. Nhưng nếu có người từng biết qua thành tích của con người mang tên Lam Yết Tử thì nhất định phải rùng mình, không bao giờ dám nghĩ về chuyện cùng nàng chung gối dù chỉ một đêm thôi. Trong mười năm nay đã không biết bao nhiêu đàn ông chết bởi tay nàng, nói đúng hơn là chết trên người của Lam Yết Tử. Hôm nay nàng lại gặp một người đàn ông nữa. Chỉ tiếc người đàn ông này là lão Tôn Gù. Tiếc cho lão vì lão là con người không biết ngắm nhìn sờ mó vào mình người đẹp, chỉ tiếc cho nàng vì nàng không có được một đêm thỏa thích kể cả hai phương diện: thảo thích dục vọng và thỏa thích giết người.
Lão Tôn Gù nhìn đàn bà cũng y như một bà già rụng hết răng ngồi nhìn lóng mía, chẳng những không có hứng thú mà lại còn chán ngấy nữa là khác, lão gầm một tiếng và ngọn Kê Trảo tung ra.
Lam Yết Tử uốn mình tránh ra và kêu lớn:
- Khoan, hãy chờ một chút.
Lão Tôn Gù thu chiêu hất mặt:
- Muốn gì?
Lam Yết Tử thở ra dịu giọng:
- Cho dù các hạ có muốn buộc tôi phải ra tay thì ít nhất cũng nên xem qua binh khí của tôi đã chứ?

lu khach

lu khach
Bạn Chí Cốt
Bạn Chí Cốt

Tác phẩm: Đa Tình Kiếm Khách Vô Tình Kiếm
Tác giả: Cổ Long
Dịch giả: Khuyết danh


Hồi thứ ba mươi ba (tt)
Dưới mắt giai nhân


Câu nói của nàng chưa dứt thì trong ống tay rộng một vệt sáng màu lam xẹt thẳng vào mặt lão Tôn Gù. Vật lấp loáng tuy không phải dài nhưng vì nó bay lẹ quá thành ra nó kéo thẳng một lần như điện xẹt và lão Tôn Gù cũng nhanh không kém, vệt sáng vừa nhoáng ra từ tay áo của nàng thì ngọn trảo của lão cũng đã đưa lên. Thói quen của lão Tôn Gù từ nhỏ là bất cứ giao đấu với ai cũng đều lấy chiến thuật “tốc chiến tốc thắng” làm chủ yếu, lão không thích nói lâu mà cũng không thích đánh lâu. Lão muốn đoạt phức món binh khí của nàng và kết liễu trận đấu cho rồi.
Lão Tôn Gù biết rất rõ rằng một khi món binh khí đã đến với tay mình thì mạng đối phương cũng rụng theo luôn. Đúng là lão Tôn Gù quá nóng. Khi đưa tay lên, lão chưa biết món vũ khí đối hương thuộc loại gì, chưa biết rõ mà đưa tay hứng lấy là một việc làm tối kỵ. Nhưng đối với lão Tôn Gù thì không kỵ, lão tin tưởng vào Thiết Trảo của lão, lão biết chắc ràng không bao giờ thất bại vì trong đời lão chưa từng thất bại.
Từ trước đến sau Tôn Tiểu Bạch cứ im lặng đứng nhìn chứ không hề có ý nghĩ ra tay trợ lực. Nàng không định nhảy vòng chiến nhưng mắt nàng không hề rời khỏi ống tay áo của Lam Yết Tử. Hai con mắt nàng thật lanh, không có gì làm cho hoa mắt được. Làn sáng màu lam vừa nhoáng ra thì nàng đã thấy rõ ràng. Tôn Tiểu Bạch khẽ mím môi. Nàng chưa từng thấy món binh khí nào lạ lùng như thế này bao giờ.
Bằng vào con mắt sáng như mắt mèo đêm, Tôn Tiểu Bạch thấy nho nhỏ dài dài y như đuôi con Bò Cạp núi nhưng lớn hơn khá nhiều, nó dài dài tuy cứng nhưng lại mềm, nó như có mắt, muốn uốn cong lúc nào cũng được. Chỗ đáng sợ của món binh khí này nó có gai ngược thật nhọn và thật cứng. Tự nhiên, đối với Thiết Trảo của Nhị thúc, Tôn Tiểu Bạch hết sức là tin tưởng nhưng cô ta cũng biết rằng nếu bàn tay của Nhị thúc mà chạm vào món binh khí ấy thì kể như thịt của Nhị thúc bị con Bọ Cạp cái ấy xơi tái mất.
Lam Yết Tử ra tay tuy lẹ nhưng lão Tôn Gù lại còn lẹ hơn. Tôn Tiểu Bạch biết dù rằng bằng cách nào cũng không làm sao ngăn kịp, nàng thật không ngờ Nhị thúc qua mười bốn năm chuyên lo lau bàn mà tính tình hãy còn nóng nảy như thế ấy. Nàng nghĩ rằng, qua một thời gian dài nhẫn nại như thế, tính tình con người sẽ trầm hơn lúc bình thường, nàng nghĩ rằng một người như Nhị thúc của nàng mà có thể làm một ông chủ quán eo sèo và lau bàn suốt mười bốn năm như thế thì trên đời này bất cứ chuyện gì cũng không làm cho người nông nổi.
Nàng chỉ nghĩ đến thời gian và sự việc trui rèn của con người nhưng nàng không hề nghĩ đến phản ứng nghịch thường của sự vật. Một bãi cát khô nóng quá mức, không thể hiểu rằng bãi cát ấy không thèm nước nữa mà phải thấy ngược lại, càng khô nóng càng hút nước thật mau. Suốt mười bốn năm “ẩn dật,” lão Tôn Gù bây giờ không phải chán hết tất cả, không phải chí khí nhụt hết mà trong lòng lão y như một bãi cát khô lâu ngày. Mười bốn năm đóng vai lão chủ quán sật sừ, bây giờ có cơ hội là lão vùng lên. Tất cả những gì đáng lý bình thời lão thừa biết phải cẩn thận thì bây giờ không còn nữa. Bây giờ chính là giai đoạn bộc phát cực thịnh trong đời của lão. Và Tôn Tiểu Bạch tuyệt vọng, nàng không còn cách gì cứu kịp. Ánh vật màu lam từ trong tay áo của Lam Yết Tử nhoáng lên.
Rốp!
Một tiếng kêu nổ khác nổi lên, vật sáng màu lam không bay xa được mà lại rớt ngay trước mặt Lão Tôn Gù cách năm sáu bước nghĩa là nó nhoáng lên rồi không được đà đẩy tới làm cho nó phải rơi ngay. Lam Yết Tử tung mình nhảy lui lại sau hơn một trượng, đổ vào vách tường đánh xầm một tiếng rồi tất cả đều im lặng, một sự im lặng đến lạnh lùng.
Con mắt của Tôn Tiểu Bạch tuy lanh nhưng sự việc xảy ra làm đảo lộn những gì nàng theo dõi. Khi Lam Yết Tử vừa phất tay áo rộng, khi món binh khí màu lam vừa nhoáng lên, khi lão Tôn Gù vừa vươn bàn tay để tận dụng “Thiết trảo” của mình bắt món binh khí đó thì từ trong góc xó bàn, nơi không ai để ý một bàn khác nữa đưa ra bắt lấy cánh tay nàng và khi tiếng “rốp” nổi lên là bàn tay của nàng đã gãy đoạn.
Món binh khí mất đà nên rơi xuống đất. Bàn tay bắt và bẻ gãy cổ tay của Lam Yết Tử rút về. Khi đưa ra thật lẹ nhưng khi rút về thật chậm. Sau cùng một con người đứng dậy, thật không ai có thể ngờ được kẻ bắt bẻ gãy cổ tay của Lam Yết Tử lại là kẻ ngục trên bàn: Lý Tầm Hoan!
Tôn Tiểu Bạch mừng kêu như rú:
- À thì ra Thám hoa không có say!
Lý Tầm Hoan cười thật nhẹ:
- Trong lúc tâm tình tôi hơi lộn xộn, thế lực tuy có uể oải nhưng tửu lượng vẫn không thay đổi như cô đã tưởng.
Tôn Tiểu Bạch nhìn sững Lý Tầm Hoan, nàng nhìn bằng tia mắt cảm tình, kinh dị, vui mừng, bội phục mà hình như cũng có chút gì thất vọng.
Cái nét thất vọng có lẽ chỉ phớt qua thôi, có lẽ nàng nhớ tới “sứ mạng” của ông nội giao cho và đã đặt quá nhiều hy vọng nơi nàng. Tự nhiên, cái đó không chiếm nhiều trong ánh mắt của nàng mà cái vui mừng bội phục thì lại tăng hơn. Như vậy là nàng không làm sao phục say được Lý Tầm Hoan. Nhưng chắc chắn nàng không vì thế mà buồn. Ánh mắt long lanh khêu gợi của Lam Yết Tử bây giờ không còn nữa, bây giờ còn đọng lại toàn là kinh hoàng và sợ sệt. Cánh tay nàng đã gãy nhưng nàng cũng không nghe đau đớn, mắt nàng lấm la lấm lét, mặt nàng không còn một hột máu. Vì trên tay Lý Tầm Hoan đã có sẵn ngọn tiểu đao.
Tiểu Lý Phi Đao.
Ngọn Tiểu đao nhà họ Lý khi chưa bay ra thì người ta đã hồn bay vía lúc đáng sợ nhất cũng chính là lúc ngọn tiểu đao còn ở trên tay. Vì một khi ngọn tiểu đao ấy đã bay ra thì người đối diện không còn biết sợ là gì nữa. Vì người chết không còn biết sợ. Trong nhà bây giờ chỉ còn nghe tiếng thở nhưng hơi thở không đều vì người chết cố nén. Và cái hơi thở không đều, hơi thở cố nén đó càng làm cho không khí càng trở nên nặng nề hơn là im lặng hoàn toàn. Cái không khí ấy có thể làm cho người ta ngột ngạt, làm cho người ta phải điên cuồng. Lam Yết Tử vụt ré lên:
- Tại sao phi đao của ngươi không chịu bay ra? Tại sao ngươi không chịu giết ta đi?
Lý Tầm Hoan nói từng tiếng:
- Cô vượt mọi khó khăn nguy hiểm để vì Thanh Ma Y Khốc mà báo thù, chắc cô có chân tình đối với hắn, hắn chết tự nhiên là cô rất đau khổ.
Lý Tầm Hoan nhìn ngọn tiểu đao đang cầm trong tay hắn, mắt hắn chứa đầy nỗi ưu tư:
- Tôi rất thông cảm đau khổ của cô. Tôi rất thông cảm và cũng mong cô nên hiểu rằng nỗi đau khổ đó không thể tiêu tan bằng cách giết người. Cô giết bao nhiêu mạng thì nỗi đau khổ ấy cũng cứ tồn tại trong lòng cô chứ không hề giảm bớt.
Soạt!
Câu nói của Lý Tầm Hoan chấm dứt bằng ngọn tiểu đao của hắn vượt phớt qua vai của Lam Yết Tử và cắm phật lên khung cửa. Hắn khoát tay nói tiếp:
- Cô hãy đi đi!
Lam Yết Tử trố mắt sững sờ.
Không khí lại yên lặng và thật lâu Lam Yết Tử mới ném tia mắt thẳng vào mặt Lý Tầm Hoan:
- Vậy thì thứ khổ đó làm sao mới giảm được?
Lý Tầm Hoan thở ra và nói thật nhỏ:
- Tôi cũng không biết làm, có lẽ khi có tìm một bóng hình thay thế, lúc đó họa chăng nỗi đau khổ ấy sẽ giảm đi, tôi chỉ hy vọng là như thế.
Lam Yết Tử vẫn nhìn sững vào mặt Lý Tầm Hoan thật lâu, nàng bỗng trào nước mắt. Tôn Tiểu Bạch cũng nhìn Lý Tầm Hoan trân trối. Có lẽ nàng chưa thấy một người đàn ông nào như thế bao giờ. Nàng gần như không tin rằng trên đời này có một người đàn ông như thế.
Nàng nhìn chăm chăm vào mặt hắn, hình như nàng thấy tận trong lòng của hắn. Lam Yết Tử đã đi rồi, nàng mang nước mắt ra đi. Trầm ngâm một lúc khá lâu, Lý Tầm Hoan vùng ngẩng cười:
- Các vị có lẽ thấy kỳ lắm phải không? Chắc các vị thắc mắc tại sao tôi không giết phức con người ác độc ấy?
Tôn Tiểu Bạch không nói.
Lão Tôn Gù nãy giờ cứ cúi mặt nhìn sững vào món binh khí của Lam Yết Tử, lão ta cũng không nói một lời.
Lý Tầm Hoan chầm chậm nói tiếp:
- Chuyện đó chẳng qua là từ trước đến nay tôi nhận thấy rằng bất cứ một người nào được.
Tôn Tiểu Bạch cũng vụt cười:
- Tôi biết Thám hoa không thích giết người cho nên thấy Thám hoa không giết cô ta, tôi không lấy gì làm lạ cả. Chỉ có điều tôi không hiểu tại sao Thám hoa không say mà lại cố giả say?
Lý Tầm Hoan mỉm cười:
- Cô là người biết uống rượu đang lý cô phải biết rằng nếu cần giả say thì so với say thật quả là thú vị hơn nhiều bời vì nếu say thật, say nhẹp xuống như cục đất thì thật là khốn đốn, chẳng những nó chẳng thú vị gì mà sang ngày thứ hai có lẽ sẽ nhức đầu đến chết luôn. Tôn Tiểu Bạch gật đầu:
- Có lý!
Lý Tầm Hoan nói:
- Nhưng nếu đã là người biết uống rượu thì sớm muộn gì cũng phải say thật, ít nhất cũng một lần, vì thế cho nên muốn phục tôi say, chắc chắn quý vị sẽ còn nhiều cơ hội.
Tôn Tiểu Bạch thở ra nhè nhẹ và khẽ liếc Lý Tầm Hoan:
- Nhưng trong lòng tôi thì tôi biết rất rõ ràng lần này tôi làm mất cơ hội thì về sau làm sao có thể phục cho Thám hoa say được nữa.
Lý Tầm Hoan bật cười:
- Thật ra thì.
Hắn chưa nói dứt câu chợt thấy Lão Tôn Gù bước ra sau quầy bưng hũ rượu ngước cổ uống nghe òng ọc.
Tôn Tiểu Bạch chạy lại giật hũ rượu cằn nhằn:
- Người ta chỉ say giả chứ không bằng lòng say thật, còn Nhị thúc tại sao lại muốn trút cho mình say như thế?
Lão Tôn Gù ngồi phệt xuống ghế lầm bầm trong miệng:
- Nhất túy giải thiên sầu… say, phải say… say là hay hơn hết!
Tôn Tiểu Bạch cau mặt:
- Tại sao vậy chứ?
Lão Tôn Gù vụt nói như thét:
- Ngươi hỏi làm sao à? Tại vì trong đời ta, ta không muốn chịu ơn ai hết. Ta không bằng lòng chịu ơn ai hết. Chẳng thà cho ta một đao còn hơn là ban ơn cho ta, biết chưa?
Lão ta lại ôm đầu rên rỉ:
- Lý Tầm Hoan. Tại sao các hạ lại cứu ta, ta đã “bị” một lần… chỉ cứu một lần mà ta phải sống như thế này bao nhiêu năm nay. ta làm sao chịu nổi.
Lý Tầm Hoan muốn hỏi:
- Ai đã cứu ông? Tại sao ông lại hứa với người ấy ở giữ nơi này đến mười lăm năm? Và giữ ở đây là giữ chuyện gì?
Nhưng Lão Tôn Gù càng thấp giọng như muốn nói chuyện gì đó nhưng lão chỉ ậm ừ rồi im bặt. Không biết lão ta đã say hay ngủ. Lý Tầm Hoan ngó Tôn Tiểu Bạch, hắn muốn hỏi cô ta nhưng cái bộ mặt láu lỉnh của nàng làm cho hắn bỏ qua ý định đó. Cô bé như Tôn Tiểu Bạch mà muốn khai thác chuyện bí mật với cô ta thì phí công mà đừng hòng thu kết quả.
Lý Tầm Hoan chỉ còn nước thở dài:
- Nhị thúc của cô thật là không hổ là một trượng phu.
Tôn Tiểu Bạch ngó hắn như háy:
- Thám hoa muốn nói chỉ có bậc trượng phu say mau như thế phải không?
Lý Tầm Hoan cười:
- Tôi muốn nói chỉ có bậc đại trượng phu mới có thể xem lời hứa nặng hơn non, một lời hứa mà đến chết không bao giờ đổi, chỉ có đại trượng phu mới không bàng lòng chịu ơn người, chỉ có thể đại trượng phu mới có thể bằng lòng vì người khác mà hy sinh.
Tôn Tiểu Bạch chớp mắt:
- Như vậy Thám hoa cũng vì bảo hộ người khác mà lưu lại chốn nàu bao lâu nay phải không?
Lý Tầm Hoan mím miệng làm thinh.
Tôn Tiểu Bạch nhìn thẳng vào mặt Lý Tầm Hoan:
- Thế nhưng Thám hoa không nghĩ đến Tiểu Phi sao? Thám hoa không tìm cuộc sống hiện tại của hắn sao? Hắn không phải là bằng hữu của Thám hoa sao?
Câu nói một dọc của Tôn Tiểu Bạch làm cho Lý Tầm Hoan lặng đi một lúc, cuối cùng hắn nói thật chậm:
- Đúng ra hắn không tự chiếu cố lấy mình.
Tôn Tiểu Bạch nói:
- Tôi thường nghe người ta nói, Lâm Tiên Nhi bề ngoài thì y như tiên nữ nhưng cô ta chính là người chuyên dẫn đàn ông đi vào địa ngục.
Và nàng gặng hỏi từng tiếng một:
- Chẳng lẽ Thám hoa không sợ người bằng hữu của Thám hoa bị cô ta dẫn vào địa ngục?
Lý Tầm Hoan nhắm mắt làm thinh.
Tôn Tiểu Bạch thở ra:
- Tôi cũng biết Thám hoa không bằng lòng đi, vì nàng, bao nhiêu chuyện khác Thám hoa cũng bỏ, bất luận chuyện gì cũng bỏ.
Đôi mắt nàng vụt trở nên hòa dịu lạ thường, nàng khẽ chớp mắt nhìn vào mặt Lý Tầm Hoan:
- Chỉ có điều tôi lấy làm lạ tại sao Thám hoa không tìm người khác đặt vào lòng mình để thay thế cho nàng?
Tự nhiên, cái tiếng “nàng” tự nãy giờ là cô gái họ Tôn muốn ám chỉ vào người thiếu phụ ở ngôi lầu nhỏ trong Hưng Vân trang: Lâm Thi Ấm. Trên mặt Lý Tầm Hoan hắn lên những nét cực thống khổ và hắn vụt gập người ho sặc sụa.
Tôn Tiểu Bạch cúi mặt mân mê tà áo:
- Thám hoa đã không muốn đi thì tôi cũng không ép nhưng ít ra Thám hoa cũng nên gặp nội tôi.
Lý Tầm Hoan hỏi:
- Tôn. Tôn lão gia bây giờ ở đâu?
Tôn Tiểu Bạch đáp:
- Ở ngoại thành, nội tôi đợi tôi ở Trường Đình.
Lý Tầm Hoan nhướng mắt:
- Trường Đình?
Tôn Tiểu Bạch gật đầu:
- Bởi vì Thượng Quan Kim Hồng sẽ đi ngang qua đó.
Lý Tầm Hoan trầm ngâm:
- Dù cho Thượng Quan Kim Hồng có đi ngang nơi ấy cũng chưa chắc Tôn lão gia bắt gặp.
Tôn Tiểu Bạch nói:
- Nhất định là bắt gặp, Thượng Quan Kim Hồng không đi xe cũng không đi ngựa vì hắn thường nói người ta sinh ra cặp giò là để dùng đi.
Lý Tầm Hoan cười:
- Cô có biết nhiều chuyện quá.
Tôn Tiểu Bạch cũng cười:
- Quả thật cũng có hơi nhiều.
Lý Tầm Hoan nói:
- Chẳng những cô biết Thượng Quan Kim Hồng sẽ đến mà còn biết từ đâu đến, chẳng những cô biết phong thơ kia của Lâm Tiên Nhi mà còn biết cả chỗ ẩn trú của nàng.
Hắn nhìn thẳng vào mặt của Tôn Tiểu Bạch và gặng hỏi:
- Những chuyện đó cô làm sao biết được?
Tôn Tiểu Bạch cắn môi cười:
- Tôi có cách của tôi, tôi không nói cho ai biết.

lu khach

lu khach
Bạn Chí Cốt
Bạn Chí Cốt

Tác phẩm: Đa Tình Kiếm Khách Vô Tình Kiếm
Tác giả: Cổ Long
Dịch giả: Khuyết danh


Hồi thứ ba mươi bốn
Sinh tử đường tơ


Đêm đã phủ màu đen.
Bên ngoài thành bóng đêm hình như càng đậm sâu hơn thành nội. Bốn bên phẳng lặng như tờ, tiếng gió đưa giọng côn trùng não ruột. Bước đi của Tôn Tiểu Bạch thật nhẹ, y như là cô ta đi không biết mệt bao giờ. Hình như đối với bất cứ việc nào cô ta cũng đều hứng thú. Phải nói rằng nàng là một người con người yêu sống, yêu đời, đối với chuyện thế nhân, nàng rất nhiệt thành sốt sắng. Có lẽ tâm tình của nàng như thế mà cũng có lẽ nhờ vào tuổi trẻ đang lên.
Đi bên cạnh nàng, Lý Tầm Hoan cảm thấy vô cùng ái mộ cô gái, ái mộ đến mức gần như sinh đố kỵ mãi cho đến lúc phát hiện ra cái đố kỵ của mình thì hắn mới buộc miệng thở ra:
- Chẳng lẽ tôi đã già thật rồi ư?
Bởi vì hắn biết chỉ có tuổi già mới dễ sinh lòng đố kỵ, khi thấy vẻ nhiệt thành phát lộ ở lứa tuổi đang lên.
Hắn lại cười, giọng cười như tự chế diễu mình:
- Nếu là ở vào mười năm trước đây thì nhất định tôi sẽ không đi gần với cô như thế.
Tôn Tiểu Bạch hỏi:
- Tại sao vậy?
Lý Tầm Hoan nói giọng bùi ngùi:
- Bời vì trên giang hồ ai cũng nhận tôi là một lãng tử mà một cô gái trẻ như cô cùng đi song song với tôi thì thiên hạ sẽ truyền ngôn bậy bạ ngay.
Hắn cười và nói tiếp:
- Cũng may bây giờ thì tôi đã già rồi, người khác nhìn vào chắc chắn họ sẽ nói tôi là cha của cô.
Tôn Tiểu Bạch nhảy dựng lên:
- Cha của tôi à? Hứ, Thám hoa tưởng Thám hoa già thật đấy à?
Lý Tầm Hoan:
- Tự nhiên.
Tôn Tiểu Bạch cười hăng hắc.
Lý Tầm Hoan hỏi:
- Tại sao cô lại cười?
Tôn Tiểu Bạch nói:
- Tôi cười Thám hoa đấy.
Lý Tầm Hoan cau mặt:
- Tại sao lại cười tôi?
Tôn Tiểu Bạch nói:
- Bởi vì tôi biết Thám hoa rất sợ tôi.
Lý Tầm Hoan nhướng mắt:
- Tôi sợ cô?
Ánh mắt của Tôn Tiểu Bạch sáng rực lên như hai vì sao.
Nàng cười như nắc nẻ:
- Bởi vì sợ tôi nên Thám hoa mới nói như thế, bởi vì Thám hoa sợ sẽ đối xử “tốt” với tôi nên tự nhận trước là mình đã già, có phải thế không?
Lý Tầm Hoan đành phải cười trừ.
Tôn Tiểu Bạch điểm điểm ngón tay:
- Nói thật nhé, nếu Thám hoa thật là một “lão ông” thì tôi nhất định cũng là một “lão bà”!
Nàng vụt ngừng bước lại và ngẩng nhìn thẳng vào mặt Lý Tầm Hoan:
- Chỉ có người nào tự cảm thấy là mình đã già mới thật là già, ông nội tôi từ trước tới nay không bao giờ tự nhận là mình già cả, huống chi Thám hoa hãy còn tương đối nhỏ? Tôi yêu cầu từ nay về sau đừng bao giờ Thám hoa nói mình già nữa được không?
Bóng tối quá dày nên không thấy rõ mặt nàng trong lúc đó chỉ thấy ánh mắt ngời ngời sau câu nói của Lý Tầm Hoan. Ánh mắt nói lên cả một thứ tình cảm êm dịu… thuần bởi một tình cảm đậm đà. Chỉ có người thiếu nữ đúng nghĩa của nó mới có thứ tình cảm chân thuần như thế. Nhìn đôi mắt ấy, Lý Tầm Hoan chợt nhớ đến Lâm Thi Ấm hồi mười năm về trước. Lúc bấy giờ ánh mắt của Lâm Thi Ấm cũng chân thuần như thế. Nhưng còn bây giờ thì sao? Lý Tầm Hoan thở dài một cách âm thầm và tránh tia mắt của Tôn Tiểu Bạch. Hắn chợt cười trong khi ánh mắt hướng về phía xa xa.
Hắn nhìn Tôn Tiểu Bạch và nói thật nhỏ:
- Cô xem kìa, trước mắt chúng ta thấy dạng Trường Đình, mình hãy đi nhanh lên một chút đừng để ông nội cô phải đợi lâu.
Không trăng không sao mà cũng không thấy một đốm lửa nào.
Trong đêm tối trầm trầm, chỉ trong Trường Đình có một ánh lửa thật nhỏ lập lòe. Khi ánh sáng chớp lên, mắt nhanh lắm mới thấy một bóng người và Tôn Tiểu Bạch hỏi Lý Tầm Hoan:
- Thám hoa có thấy đốm lửa ấy không?
Lý Tầm Hoan gật đầu:
- Thấy chứ.
Tôn Tiểu Bạch cười:
- Thám hoa đoán xem đó là ánh lửa gì? Đoán trúng là tôi phục lăn đấy.
Lý Tầm Hoan cười:
- Ông nội cô đang hút thuốc.
Tôn Tiểu Bạch vỗ tay:
- Hay, đúng là một thần đồng, tôi phục thật rồi đấy nhé.
Lý Tầm Hoan cũng bật cười theo.
Cũng không hiểu tại sao, khi gần những cô gái trẻ thì cái cười của Lý Tầm Hoan thì có lẽ nhiều hơi mà cái ho lại giảm.
Tôn Tiểu Bạch nói:
- Không biết Thượng Quan Kim Hồng đã có đến đây chưa và không biết nội tôi dã đưa hắn đi rồi hay còn chờ đợi.
Bây giờ thì mặt nàng có vẻ không vui, nàng nói bằng một giọng tỏ ra lo lắng:
- Chúng ta hãy đi mau một chút xem sao.
Nàng nói chưa dứt thì Lý Tầm Hoan vụt nắm tay nàng. Tôn Tiểu Bạch cảm nghe tim mình đập lên loạn xạ và mặt nóng bừng bừng. Nàng len lén liếc Lý Tầm Hoan, nàng mới nhận ra mặt hắn hơi trầm trọng, đôi mắt ngời ngời của hắn chiếu thẳng về phía xa xa. Theo tia mắt hắn, Tôn Tiểu Bạch bắt gặp hai ánh sáng bập bùng: hai ngọn đền lồng. Hai ngọn đền lồng được đưa lên khá cao. Ngọn đèn lồng được phất bằng thứ giấy vàng óng ánh và cả hai ngọn đèn đều được đưa lên cao bằng hai nhánh trúc. Dưới ánh đèn vàng rực rỡ, có thể nhìn thấy tà áo vàng chói lọi của kẻ cầm đèn, có thể thấy cả mặt họ nhưng vì ánh của màu đèn nên da mặt họ trở thành nhợt nhạt. Vẻ nhợt nhạt ấy không phải mét mà là vàng, một thứ nước da vàng dễ sợ.
Thân ảnh của Lý Tầm Hoan nhoáng lên, hắn kéo Tôn Tiểu Bạch nép vào một gốc cây thật lớn ở phía xa vệ đường. Tôn Tiểu Bạch thấp giọng:
- Kim Tiền bang.
Lý Tầm Hoan nhẹ gật đầu.
Tôn Tiểu Bạch nói khẽ:
- Thì ra Thượng Quan Kim Hồng bây giờ mới đến hay là dọc đường hắn gặp chuyện bất ngờ?
Lý Tầm Hoan chậm rãi:
- Cũng có thể vì hắn chỉ có hai chân nên hắn không thể chạy nhanh như ngựa.
Tôn Tiểu Bạch định cười vì câu nói đó nhưng cô tay chỉ hé môi rồi ngưng lại ngay vì chợt nhận ra phía sau hai ngọn đền lồng ấy có thêm hai ngọn nữa. Và khoảng giữa của cặp đèn trước cặp đèn sau có hai người đi, họ không đi song đôi mà kẻ trước người sau. Cả hai đều thân hình cao lớn, họ cũng đều mặc áo vàng. Người đi trước, áo thật dài, vạt áo lòa òa tận gót nhưng khi bước đi tà áo vẫn không thụng thệu. Người đi sau áo rất ngắn, ngắn vừa chỉ ngồi. Họ đều đội nón rộng vành khe khuất mặt, không chỉ che tới ngang mày nhưng chiếc nón rộng vành quá thành thử tuy ánh đèn có sáng nhưng vẫn không soi rõ mặt. Người đi sau dắt thanh kiếm hơi giống thanh kiếm của Tiểu Phi, thanh kiếm không có vỏ. Chỉ khác hơn là Tiểu Phi dắt kiếm ngay giữa lưng, đốc kiếm xốc về tay phải, còn người này dắt kiếm không phải, đốc kiếm xốc về tay trái. Lý Tầm Hoan chú ý vì thanh kiếm không có vỏ giống Tiểu Phi nhưng hắn hơi cau mày vì đốc kiếm về tay trái. Hắn không thích gặp đối thủ sử dụng đôi kiếm bằng tay trái.
Người sử dụng đôi kiếm bằng tay trái, chiêu thức của họ khá nguy hiểm vừa độc mà lại vừa khó lường. Rất khó đối phó. Nhất là thanh kiếm không có vỏ và nhất định khi ra tay thanh kiếm ấy rất nhanh. Do kinh nghiệm nhiều năm mang lại, chỉ nhìn qua Lý Tầm Hoan biết ngay đối thủ mạnh khó ăn.
Tôn Tiểu Bạch lại chú ý đến một việc khác. Nàng chú ý vào bước đi của họ, họ đi không nhanh nhưng bước thật dài, điều đặc biệt hơn hết là chân của họ rất đều và rất chính xác. Chân phải của người thứ nhất vừa nhấc lên thì chân phải của người thứ hai vừa đặt xuống đã vừa đúng lúc mà lại không sai một ly nào. Trong tình trạng bình thường mà họ nhịp nhàng như thế, khi cần liên hợp giao đấu với địch nhân, nhất định họ còn nhịp nhàng và vững vàng hơn nữa. Trong khi đi thì thật không có gì lạ nhưng dưới con mắt của Tôn Tiểu Bạch, nàng nhận ngay có chỗ khác thường phải một lúc thật lâu nàng
mới tìm ra chỗ khác thường đó. Với Tôn Tiểu Bạch thì cách đi nhịp nhàng như thế trông thật là hay và thật là thích thú nhưng dưới con mắt của Lý Tầm Hoan thì không chút thích thú chút nào.
Hắn biết họ là hai người thuần thục, thuần thục trong viếc sóng đôi và cứ như thế thì e rằng trong thiên hạ anh hùng khó có người đối thủ nếu họ cùng đấu lưng trong một trận. Bằng một Thượng Quan Kim Hồng không thôi cũng khó lòng chống đỡ, huống chi thêm vào đó một Kinh Vô Mạng. Lòng của Lý Tầm Hoan chợt như teo lại. Hắn nghĩ không ra trên đời này còn có cách nào phá được thế liên hợp của hai người. Hắn không tin rằng lão già đang ngồi trong Trường Đình kia có thể đuổi được hai người ấy. Từ hoàng hôn trở đi, trên đường đi không thấy bộ hành. Trong ngôi Trường Đình lão già vẫn ngồi hút thuốc, ánh lửa khi bừng khi tắt.
Lý Tầm Hoan bỗng phát giác cách hút của lão già thật lạ lùng. Khoảng cách giữa đốm thuốc khi bừng khi tắt cũng có một nhịp độ chứ không phải bất chợt như những người hút thuốc thông thường. Ánh lửa khi bùng khi tắt luôn kéo dài hơn khi tắt và ánh lửa bùng lên quá mức như một ngọn đèn. Lý Tầm Hoan chưa từng thấy ai hút thuốc, nhất là hút bằng ống điếu mà ánh lửa bừng lên mà lại tỏ như ngọn đèn ấy. Thượng Quan Kim Hồng cũng nhận ra ánh lửa vì ngay trong lúc ấy thì
hắn dừng bước lại. Chân hắn dừng lại thì chân Kinh Vô Mạng cũng dừng, họ không hề có một tí ti lỡ trớn, họ không ra hiệu, họ không nói một lời nào nhưng hình như trong trực giác họ có một sự cảm thông. Gần như hơi thở của họ hòa hợp với từng động tác và giữa hơi thở của người này và người kia có một cách thông báo ngấm ngầm. Cũng trong lúc ấy, đóm thuốc trong ngôi Trường Đình tắt ngấm.
Bóng lão già chìm theo bóng tối.
Thượng Quan Kim Hồng đứng dựa lề đường một lúc khá lâu rồi mới quay mình đi thẳng vào Trường Đình. Hắn đi vào và đứng im lặng trước lão già. Bất luận hắn đi đến đâu, Kinh Vô Mạng cũng cũng đi theo đến đó, theo đúng bước và dừng cũng đúng lúc có khi người ta dễ cảm thấy hắn là cái bóng mà Thượng Quan Kim Hồng lại là hình. Bốn chiếc đèn lồng đưa cao vây quanh ngôi Trường Đình, khung cảnh nơi đây bây giờ sáng rực. Bây giờ mới thấy rõ lão họ Tôn. Ông ta đang ngồi gõ gõ cho tàn thuốc rớt mép bàn. Cũng với mái tóc bạc phơ, cũng với chiếc áo màu lam mà vì giặt nhiều lần nền bây giờ nhiều nơi mốc thếch, lão cúi đầu lo vụ trút tàn thuốc, lão làm một cách chăm chỉ, hình như lão không biết rằng có người đang đứng trước mặt mình. Lão móc một cái túi nhỏ, lấy thuốc nhồi vào ống điếu. Thượng Quan Kim Hồng đứng im lặng, vành nón sùm sụp tận mí mắt, cả khuôn mặt khuất vào trong bóng tối, hắn chừng như không muốn ai nhìn thấy mặt mình.
Nhưng hai con mắt thì lại khác, hắn nhìn chằm vào tay của lão già, hắn quan sát từng động tác một, hắn nhìn thật kỹ. Nhồi xong điếu thuốc vào ống điếu, lão già móc đá lửa ra đặt lên bàn, lão lấy một mảnh nhỏ se thành cọng tim. Lão làm việc chậm chạp, tay trái lão rất vững vàng ổn định. Lão đặt dây tim lên bàn, đoạn cầm lấy đá lửa. Thượng Quan Kim Hồng vụt bước tới cọng tim. Dưới ánh sáng của ngọn đèn, thấy cọng tim thật nhỏ, thật chắc và từ đầu chí cuối rất đều. Thượng Quan Kim Hồng nhìn cọng tim thật kỹ và đưa thẳng tới gần viên đá lửa trên tay của lão già.
Cạch!
Lão già lặng thinh đánh lửa. Tia lửa bắt vào tim, cọng tim bằng dây bắt đầu ngún khói. Thượng Quan Kim Hồng chầm chậm đưa cọng tim lên ống thuốc của lão già. Tuy đứng cách xa ngôi Trường Đình nhưng nhờ đèn sáng nên Lý Tầm Hoan và Tôn Tiểu Bạch thấy rất rõ ràng từng động tác của họ. Lý Tầm Hoan khẽ hỏi:
- Có nên ra mặt hay chưa?
Tôn Tiểu Bạch lắc đầu:
- Không cần, ông nội tôi có cách đuổi họ đi.
Cô ta nói một câu khẳng định nhưng Lý Tầm Hoan chợt thấy hình như tay nàng có rịn mồ hôi.
Hắn biết nàng đang lo lắng cho ông nàng. Chiếc ống điếu độ gang hai tay, như vậy Thượng Quan Kim Hồng đang kề cận lão già, tay hắn cũng chỉ cách lão già hai gang tay, hắn muốn xuất thủ giờ nào cũng được và khi hắn ra tay thì bất cứ trọng huyệt nào trên mặt lão già hắn cũng có thể đánh tới như thường. Nhưng sở dĩ hắn chưa ra tay là vì hắn còn chờ cơ hội. Lão già đang ngậm ống điếu và lão đang bập bập. Không biết vì thuốc êm quá hay vì nhồi chặt quá nên từ nãy giờ không cháy được. Cọng tim giấy đã ngắn lần. Cách cầm ống điếu của lão già cũng lạ. Lão cầm ngay chỗ nhồi thuốc bằng ba ngón tay: ngón cái, ngón trỏ và ngón giữa, hai ngón áp út thì khẽ vĩnh lên. Thượng Quan Kim Hồng dùng ngón cái và ngón trỏ cầm cọng tim, ba ngón còn lại hơi co vào lòng bàn tay. Ngón áp út và ngón út của lão già rất gần động mạch nơi cổ tay của Thượng Quan Kim Hồng và ngược lại, ba ngón tay của Thượng Quan Kim Hồng nếu bung ra thì cũng rất gần cổ tay của lão.
Nồi thuốc vẫn không chịu cháy, cọng tim càng lúc càng ngắn dần. Tay cầm ống điếu và tay cầm tim lửa mỗi lúc mỗi gần hơn. Cả hai người không một ai ngẩng mặt lên, hình như cả hai đều chú tâm vào cọng tim và mồi thuốc. Cọng tim đã sắp tàn, đóm lửa đã sắp cháy từ tay của Thượng Quan Kim Hồng ngay trong lúc ấy.
Xèo!
Ánh lửa từ trong ống điếu bật lên, khói thuốc bắt đầu bay ra nhè nhẹ. Ba ngón tay co của Thượng Quan Kim Hồng vụt hơi động đậy, hai ngón tay áp út và ngón út của lão già cũng hơi động đậy. Cái động của họ rất nhanh và chỉ động sơ sơ một thoáng rồi ngưng lại. Thượng Quan Kim Hồng chợt thối lui. Lão già bắt đầu châm thuốc. Cả hai từ trước tới sau đều cúi mặt, không ai nhìn vào mặt ai cho dù chỉ một cái liếc sơ. Mãi cho đến bây giờ, Lý Tầm Hoan mới thở một hơi dài nhẹ nhõm. Dưới con mắt của người khác thì lão già và Thượng Quan Kim Hồng chỉ châm thuốc và hút thuốc mà thôi nhưng dưới con mắt của Lý Tầm Hoan, đó là một cuộc ác đấu có thể đi đến giải quyết vấn đề sinh tử. Thượng Quan Kim Hồng luôn luôn chờ cơ hội, nếu lão già chỉ một giây lo ra làm xao nhãng tinh thần, cánh tay mất đi phân ổn định thì lập tức hắn ra tay.
Nhưng từ trước đến sau, hắn vẫn không tìm ra cơ hội. Cuối cùng thì vì không thể nhẫn nại nổi nữa, hắn tính “Ăn non.” Nhưng hắn không làm sao có thể hành động theo ý muốn được trước một lão già có sạn, bởi vì nếu nói đến vấn đề ẩn nhẫn thì hắn nhất định thua đứt lão già. Ba ngón tay của hắn mới bắt đầu, chỉ mới bắt đầu trong đầu trong ý tưởng chứ thật sự chưa kịp ngọ ngậy thì ngón tay áp út và ngón tay út của lão già đã ứng phó ngay. Lão già đã bóp chết ngón đòn trong trứng nước. Nghĩa là lão đã khống chết ngay khi hắn mới vừa có ý nghĩ ra chiêu. Nhưng cái “công” cái “phá” thật tinh vi tế nhị ấy, tự nhiên phải là bậc nhân tài như Lý Tầm Hoan mới thưởng thức đầy đủ và chỉ có mình hắn mới nhìn thấy cái vi diệu ấy mà thôi. Hai người chỉ hơi máy động mấy ngón tay nhưng là một sự biến chuyển cực kỳ quan trọng, nó là một chuyện mà sinh mạng của họ gởi trong đường tơ kẽ tóc, nó nguy hiểm hơn những kẻ đấu bằng đao bằng kiếm. Cái chết của người đao kiếm dù có nhanh cũng phải có một ánh thép nhoáng lên, còn với họ thì không, cái chết sẽ đến với họ mỏng manh như sợi tơ trước gió. Nhưng bây giờ thì bao nhiêu nguy hiểm đã qua rồi. Thượng Quan Kim Hồng thối lui ba bước, hắn thối lui trở vào đúng nơi hắn đứng khi hắn mới bước vào. Lão già hút những hơi thuốc thật chậm và cho đến bây giờ mới ngẩng đầu lên. Làm như cho đến bây giờ lão mới thấy Thượng Quan Kim Hồng, lão mỉm cười điềm đạm:
- Các hạ đến đây rồi!
Thượng Quan Kim Hồng gật đầu:
- Phải!
Lão già nói:
- Các hạ có đến hơi chậm.
Thượng Quan Kim Hồng hơi nhướng mắt:
- Các hạ chờ đợi nơi này, phải chăng đoán đúng lộ trình của tại hạ?
Lão già cười:
- Ta chỉ mong các hạ đừng đến đây thôi.
Thượng Quan Kim Hồng gặng lại:
- Tại sao?
Lão già nói chậm:
- Bởi vì nếu các hạ đến rồi cũng phải đi ngay.
Thượng Quan Kim Hồng hỏi từng tiếng một:
- Còn nếu như tại hạ không đi?
Lão già mím miệng như cười:
- Ta biết các hạ nhất định sẽ đi ngay.
Hai bàn tay của Thượng Quan Kim Hồng bắt đầu nắm khá chặt. Từ trước tới sau vẫn theo Thượng Quan Kim Hồng như hình với bóng và không hề hé một lời, Kinh Vô Mạng bây giờ tay trái cũng đặt nhẹ lên đốc kiếm. Từ nơi chỗ nấp, Lý Tầm Hoan thấy mắt hắn bắn ra nhiều sát khí. Ngôi Trường Đình vụt như tối sẫm một màu của những gì chết chóc. Lão gì điềm nhiên hút một hơi dài, nhả khói ra chầm chậm. Khói từ trong miệng lão bay ra vốn một đường dài như cây trụ nằm nghiêng nhưng khi bay ra một khoảng xa vụt biến hình. Nó bỗng thành nhiều cuộn tròn như cái vòng và bắn thẳng về phía Thượng Quan Kim Hồng đang đứng. Thượng Quan Kim Hồng giật nảy mình nhưng liền lúc ấy những vòng khói thuốc của lão già bỗng nhiên tan mất. Thượng Quan Kim Hồng nhìn sững những vòng khói đang tan vào không khí, bàn tay nắm chặt của hắn chầm chậm buông lơi. Bàn tay đặt hờ trên đốc kiếm của Kinh Vô Mạng cũng từ từ buông xuống.
Từ chỗ nấp, Lý Tầm Hoan lại thở phào. Thượng Quan Kim Hồng chợt vòng tay:
- Bội phục.
Lão già không cười, giọng lão rất thản nhiên:
- Không dám!
Thượng Quan Kim Hồng nói thật chậm:
- Mười bảy năm trước đã gặp gỡ một lần, ngày nay cáo biệt không biết đến bao giờ gặp lại.
Lão già vẫn điềm đạm:
- Gặp cũng như không, gặp lại cũng chẳng hề gì.
Thượng Quan Kim Hồng có vẻ trầm ngâm, hình như hắn muốn nói gì nhưng lại không hé miệng. Lão già bắt đầu bập thuốc như không có chuyện gì xẩy ra nơi ấy. Thượng Quan Kim Hồng chầm chậm quay mình và chầm chậm bước đi.
Kinh Vô Mạng bám theo như cái bóng. Những ngọn đèn lồng càng lúc càng xa, cả một vùng quanh Trường Đình lại chìm vào bóng tối. Lý Tầm Hoan vẫn nhìn theo bóng đen xa lần, mắt hắn đăm đăm như mênh mang nhiều tâm sự. Lúc quay mình bỏ đi, không biết vô tình hay cố ý, Thượng Quan Kim Hồng ném tia mắt thật nhanh về phía Lý Tầm Hoan nấp và đây cũng là lần thứ nhất Lý Tầm Hoan thấy tia mắt lạ lùng. Chưa bao giờ hắn thấy một tia mắt âm trầm và bén nhọn như thế ấy.
Từ đôi mắt ấy, hắn nhận rõ nội lực võ công của Thượng Quan Kim Hồng có lẽ còn sợ hơn những lời truyền tụng rất nhiều.
Nhưng đáng sợ hơn hết có lẽ là đôi mắt của Kinh Vô Mạng. Lúc Thượng Quan Kim Hồng ném tia mắt về phía chỗ núp của Lý Tầm Hoan thì gần như một hành động đồng thời, Kinh Vô Mạng cũng ném theo ngay. Và chỉ một lần thôi, hắn không liếc thêm nửa cái. Nhưng bất cứ ai nếu bị hắn liếc qua một lần thôi cũng đủ mọc óc đầy mình. Thật là ớn, ớn đến mức nghẹt thở như muốn ói. Không phải vì đôi mắt quá hung ác nhưng nó không phải là đôi mắt của con người cũng không phải là đôi mắt của loài dã thú mà là đôi mắt chết.
Bất luận mắt người hay mắt dã thú ít nhất cũng có một điểm sống động dù đôi mắt tham lam, tàn ác vì trong đó cũng có một thứ “tình” đằng này đã “chết” thì thật là ghê gớm. Cứ tưởng tượng không cũng đủ rùng mình. Tôn Tiểu Bạch không hề chú ý đến việc ấy, cô ta đang bận ngó Lý Tầm Hoan. Tuy trong bóng tối nhưng với vầng trán thông mình, với sóng mũi thẳng và đôi mắt sáng quắt của Lý Tầm Hoan làm cho toàn bộ mặt của hắn có ánh sáng rọi vào, hay nói cách khác là từ trong trong đó phát ra ánh sáng.

lu khach

lu khach
Bạn Chí Cốt
Bạn Chí Cốt

Tác phẩm: Đa Tình Kiếm Khách Vô Tình Kiếm
Tác giả: Cổ Long
Dịch giả: Khuyết danh


Hồi thứ ba mươi bốn (tt)
Sinh tử đường tơ


Mặc dù trong bóng tối nàng cũng dễ nhận ra từ trong bộ mặt ấy toát ra cả một sự thông minh trí tuệ, tuy có mệt mỏi nhưng vẫn còn nhiều sắc thái trào lộng và cả một sự gì chứ đựng của một sự cảm thông. Lần thứ nhất Tôn Tiểu Bạch nhìn được rõ ràng. Với sống mũi thẳng nói lên cả một tấm lòng cương trực và bất khuất. Đôi mắt tuy có những đường nhăn như đuôi cá nhưng những đường nhăn ẩn hiện ấy lại nói lên cả một sự thành thật của con người. Bất cứ ai gần một con người như thế đều có cảm giác an toàn tin tưởng vô biên, đều cũng cảm thấy đó là một chỗ dựa vững vàng. Đó là một điển hình “mộng tưởng” của những người thiếu nữ một nẻo mông lung, họ không hay rằng lão già đã đang đi gần về phía họ. Lão đang ngó họ mà cười, ánh mắt của lão lộ đầy niềm an ủi. Nhìn họ một lúc khá lâu, lão mới cười ra tiếng:
- Các ngươi có ai bằng lòng đi tán chuyện với lão không nè?
Vầng trăng không biết lên từ bao giờ.
Con đường rộng rãi màu trắng đục dưới ánh trăng vàng vành vạch, con đường chạy thẳng tắp một chiều. Lão già đi với Lý Tầm Hoan đi trước song song, Tôn Tiểu Bạch im lặng đi theo sau đúng tư thế của một đứa bé đi theo người lớn. Tuy nàng cúi đầu không nói lời nào nhưng trong lòng vui sướng đến độ muốn la lên cho mọi người cùng biết. Bởi vì mỗi bận ngẩng đầu lên là bắt gặp ngay người “lý tưởng” của nàng trước mắt, người đàn ông khả ái dưới con mắt của nàng. Ánh trăng càng về khuya càng sáng tỏ, cái bóng ấm áp nhu hòa phủ lên thân thể nàng, nàng chợt cảm thấy trời đêm nay không lạnh nữa. Nàng cảm nghe hạnh phúc ào đến với nàng như mộng ước. Lão già phà một hơi khói và chậm rãi:
- Lão từng nghe nói đến Thám hoa, đã từng muốn tìm Thám hoa để cụng nhau vài chén để đàm đạo cho vui nhưng mãi đến nay mới gặp.
Lý Tầm Hoan định hé môi thì Tôn Tiểu Bạch ở đằng sau đã cười thành tiếng:
- Nhưng bây giờ người ta đã gặp ông, chỉ hỏi có tính cách “vấn an” chứ có nói gì đâu!
Lão già cười:
- Đó mới là cái tốt của Thám hoa ấy. Những việc không cần nói nữa thì nửa câu cũng không nói, những cái không cần hỏi thì nửa câu cũng không hỏi, nếu cần đổi lại một người khác thì nhất định phải tìm cách moi ra cho kỳ được lý lịch của ông cháu mình rồi.
Lý Tầm Hoan mỉm cười:
- Cũng có lẽ tại vì tôi đã đoán được lai lịch của tiền bối rồi đấy chứ.
Lão già nhấp nháy mắt:
- Sao?
Lý Tầm Hoan nói:
- Khắp trong thiên hạ có thể đẩy lui được Thượng Quan Kim Hồng thì đâu có mấy người.
Lão già cười:
- Nếu Thám hoa cho rằng chính lão đã làm cho Thượng Quan Kim Hồng sợ mà đi thì Thám hoa lầm rồi đấy.
Rồi không chờ cho Lý Tầm Hoan nói gì, lão già nói tiếp:
- Võ công của Thượng Quan Kim Hồng chắc Thám hoa cũng thấy rồi, thêm vào đó gã thanh niên nửa bước không rời hắn là Kinh Vô Mạng lại là một đối thủ đáng sợ, nếu hai người họ đâu lưng với nhau thì trong thiên hạ có ai chịu nổi họ mấy chiêu?
Lý Tầm Hoan chớp mắt:
- Nghĩa là lão tiền bối cũng không chịu nổi?
Lão già nói:
- Tôi mà làm gì chịu nổi.
Lý Tầm Hoan nói:
- Thế mà họ vẫn phải bại lụi.
Lão già cười:
- Chắc họ bỏ đi là tại lão? Rất có thể là họ thấy không cần thiết giết tôi mà cũng có thể họ đã phát giác sự có mặt của Thám hoa và họ nhận thấy không chắc thắng được hai người mình.
Tôn Tiểu Bạch nói ngay:
- Cho dù chúng có phát giác ra rằng phía sau có người ẩn nấp đi nữa nhưng tại làm sao chúng có thể biết chắc đó là Lý thám hoa?
Lão già đáp:
- Một tuyệt đỉnh cao thủ như Lý thám hoa cho dầu ngồi yên một chỗ nhưng nếu bất cứ với người nào mà Lý thám hoa coi là địch thủ thì tự nhiên trong tâm tưởng sẽ xuất phát nhiều sát khí. Tôn Tiểu Bạch trố mắt sững sờ.
Lão già nói tiếp:
- Nhưng thứ sát khí âm thầm ấy cũng chỉ có người như Thượng Quan Kim Hồng mới phát hiện ra nổi, chỉ có một cao thủ tuyệt đỉnh như hắn mới phát giác ra cái mà người thường không sao thấy được.
Tôn Tiểu Bạch lắc đầu thở ra:
- Nội nói nghe có vẻ huyền diệu quá, thật con không sao hiểu nổi.
Lão già nghiêm giọng:
- Võ công đã vốn là huyền diệu, người hiểu được nó không có nhiều lắm đâu.
Lý Tầm Hoan nói:
- Thế nhưng.
Lão già lại ngắt lời, lão cười và chặn nói:
- Tôi chỉ thích thấy những người tốt như Thám hoa phải sống, thế nên Thám hoa không nên nói chuyện cám ơn hay đa tạ làm gì cả. Có phải Thám hoa đã muốn nói thế không? Theo tôi thì những người như Thám hoa sống trên thế gian này mới quả không thừa. Lý Tầm Hoan đành phải mỉm cười im lặng. Lão già nói tiếp:
- Tuy mới lần đầu gặp nhau nhưng tính tình của Thám hoa rất là thông cảm, vì thế tôi tuyệt nhiên không có ý nghĩa khuyên Thám hoa lìa khỏi nơi đây.
Đôi mắt ông ta nhìn Lý Tầm Hoan bằng một vẻ trang trọng:
- Tôi chỉ mong Thám hoa nên hiểu một điều.
Lý Tầm Hoan nói:
- Xin tiền bối chỉ giáo.
Lão già nghiêm mặt:
- Lâm Thi Ấm không cần thiết đến sự bảo vệ của Thám hoa, cho nên bây giờ Thám hoa có đi thì đối với nàng chỉ có chỗ tốt mà không có chỗ hại. Lý Tầm Hoan cúi mặt làm thinh.
Lão già nói tiếp:
- Bản thân của Lâm Thi Ấm vốn không phải là đối tượng của người ta hãm hại, sở dĩ người khác có lòng hãm hại nàng chẳng qua vì sự có mặt của Thám hoa, nói một cách khác, người khác muốn hãm hại nàng vì có mặt Thám hoa “bảo hộ” nàng, cho nên nếu Thám hoa đừng bảo hộ nàng thì không ai hãm hại nàng cả. Cái lý đó Thám hoa có hiểu rõ không?
Chợt như bị ai quất một roi thật mạnh, Lý Tầm Hoan chẳng những nghe lòng mình đau nhói mà toàn thân còn như bỗng co rút lại, hắn có cảm tưởng như bây giờ mình trở nên nhỏ bé quá. Như vẫn không để ý đến sự đau khổ của hắn, lão già vẫn điềm nhiên nói tiếp:
- Nếu Thám hoa cảm thấy quá hiu quạnh, muốn nối bạn cùng nàng hoặc muốn ở bên cạnh nàng thì bây giờ cũng không còn là vấn đề nữa. Bởi vì Long Tiêu Vân đã trở về rồi. Thám hoa còn ở lại nơi này chỉ phiền thêm cho nàng chứ không có gì ích lợi.
Lý Tầm Hoan vụt nhìn đăm đăm vào bóng tối và mãi một lúc lâu, hắn mới thở dài và lầm bầm như tự nói với riêng mình:
- Tôi đã lầm… tôi đã lầm…
Mình hắn hơi khom xuống và như không còn ngẩn lên nổi nữa. Nhìn vào dáng sắc của Lý Tầm Hoan, Tôn Tiểu Bạch cũng vụt thở ra, nàng cảm thấy một sự xót xa thông cảm. Nàng biết ông nội nàng đang cố ý làm cho Lý Tầm Hoan bị kích động, cố ý làm cho hắn đau khổ, nàng cũng biết làm như thế là có lợi cho hắn nhưng không biết tại sao nàng vẫn thấy chẳng đành lòng.
Lao già nói:
- Long Tiêu Vân sở dĩ trở về đột ngột như thế là vì hắn đã tìm ra một người mà hắn tự tin rằng có thể đối phó được với Thám hoa.
Lý Tầm Hoan gắng gượng mỉm cười:
- Chuyện chi mà phải tìm người tốt đối phó với tôi. Tôi vẫn xem anh ấy là bằng hữu của tôi mà.
Lão già nói:
- Nhưng hắn thì hắn không nghĩ thế. Thám hoa có biết người hắn đã tìm được là ai không?
Lý Tầm Hoan đáp:
- Hồ Bất Qui.
Lão già gật đầu:
- Đúng, đúng là thằng Hồ điên ấy đấy.
Tôn Tiểu Bạch xen vô:
- Cái tên Hồ điên ấy võ công quả lợi hại lắm sao?
Lão già nói:
- Trong thiên hạ chỉ có hai người mà võ công ta không sao lường được, không sao hiểu được một cách rõ ràng.
Tôn Tiểu Bạch hỏi:
- Hai người nào?
Lão già cười ngó Lý Tầm Hoan:
- Một là Lý thám hoa và một nữa là Hồ Bất Qui.
Lý Tầm Hoan cười:
- Tiền bối quá khen cho, cứ theo tôi biết thì bằng hữu Tiểu Phi của tôi nhất định không thể dưới tôi, ngoài ra còn có Kinh Vô Mạng.
Lão già chận lời:
- Tiểu Phi cũng như Kinh Vô Mạng, căn bản có thể nói họ là những người không biết võ công.
Lý Tầm Hoan có hơi ngạc nhiên:
- Tiền bối bảo họ không biết võ công?
Lão già nói:
- Đúng, chẳng những họ không biết võ công mà còn không xứng đáng với hai tiếng võ công. Họ chỉ có thể giết người, chỉ biết giết người.
Lý Tầm Hoan gật gù:
- Có thể phương pháp giết người của họ giống nhau nhưng mục đích không phải cùng như thế.
Lão già nghiêng mắt:
- Sao?
Lý Tầm Hoan nói:
- Tiểu Phi giết người là trong trường hợp bất đắc dĩ, còn Kinh Vô Mạng giết người là để giết người thôi.
Lão già khẽ gật đầu:
- Thám hoa nói đúng, tôi cũng biết Tiểu Phi là bằng hữu của Thám hoa nhưng tại sao Thám hoa lại chẳng có chút quan tâm về hắn. Tại sao không tìm xem hắn ra sao?
Lý Tầm Hoan cúi mặt.
Lão già nói:
- Nếu Thám hoa muốn tìm hắn thì bây giờ rất đúng lúc, nếu không thì sợ chậm mất đi chăng?
Lý Tầm Hoan thẳng mình lên:
- Đúng rồi, tôi sẽ tìm hắn ngay.
Lão già bây giờ mới nở nụ cười thỏa mãn:
- Thám hoa biết chỗ rồi chưa?
Lý Tầm Hoan gật đầu:
- Vâng, tôi biết.
Tôn Tiểu Bạch lướt tới thật gần và mắt nàng lóng lánh:
- Nhưng cũng có thể không có thể tìm ra, để tôi dẫn đi mới chắc.
Lý Tầm Hoan chưa nói thì lão già đã chận ngang:
- Ngươi còn có chuyện của ngươi, Lý thám hoa không cần ngươi dẫn đường đâu.
Tôn Tiểu Bạch chu mỏ cúi đầu, mắt nàng ửng đỏ. Trầm ngâm một lúc, Lý Tầm Hoan vộ vòng tay:
- Tại hạ xin cáo từ.
Trong lòng hắn hình như có nhiều điều muốn nói nhưng cuối cùng hắn chỉ nói mấy tiếng, hắn biết trước mặt lão già bây giờ đi nữa cũng chỉ là thừa.
Lão già đưa ngón tay lên điểm điểm:
- Đúng, nói đi là đi, như vậy mới là nam tử, như vậy mới trượng phu.
Lý Tầm Hoan nói đi là đi và không hề quay mặt lại. Tôn Tiểu Bạch nhìn theo bằng đôi mắt đỏ hoe.
- Con khó chịu lắm phải không?
Tôn Tiểu Bạch cứ nhìn theo hướng của Lý Tầm Hoan, nàng nói bằng một giọng thật mơ hồ:
- Không có.
Lão già lắc đầu cười:
- Con bé ngu, con nói nội không biết đấy à?
Tôn Tiểu Bạch lại chu mỏ:
- Biết sao nội lại không để con cùng đi với hắn?
Lão già vẫn bằng một giọng nói dịu dàng:
- Con bé ngu, ngươi cần phải biết rằng một người đàn ông như Lý Tầm Hoan đâu phải ai muốn được cũng được một cách dễ dàng?
Ánh mắt của lão ngời ngời và mỉm cười nói tiếp:
- Con muốn được hắn, trước hết con phải được lòng hắn, chuyện đó không thể đơn giản được, phải chầm chậm tìm cách nếu con làm gấp quá hắn ta sẽ sợ mà dông mất luôn đó.
Tuy nói đi là đi, đi không quay đầu nhìn lại nhưng trong lòng của Lý Tầm Hoan vẫn bị một vòng vây vô hình ràng buộc quá chặt. Hắn biết lần này không biết bao giờ được gặp lại Lâm Thi Ấm. “Tương kiến thì nan, biệt diệc nan” Gặp nhau thì rất khó mà xa nhau càng thấy khó hơn. Trong mười mấy năm nay hắn gặp Lâm Thi Ấm chỉ có ba lần mà lần nào cũng gặp một cách vội vàng, luôn đến một câu cũng gần như không nói hết. Nhưng vòng vây trói buộc chặt lòng của hắn vẫn còn trong tay của Lâm Thi Ấm. Chỉ cần thấy mặt nàng, thậm chí chỉ cần cảm giác nàng ở gần đâu đó thì hắn đã vô cùng mãn ý.
Ngọn gió mạnh thổi lùa vào mặt, gió đã có hơi đông. Mùa thu đã dắp tàn rồi. Lòng của Lý Tầm Hoan bây giờ tiêu điều như buổi tàn thu. “Thám hoa ở lại bây giờ chỉ tăng thêm phiền não cho nàng.” Câu nói ấy của lão gài họ Tôn còn văng vẳng bên tai. Hắn cũng biết mình không nên gặp mặt nàng mà luôn cả đến việc nghĩ nhớ tới nàng cũng không hơn nữa.
Hắn dừng chân lại, dựa mình vào gốc cây to, hắn nổi lên những cơn ho kịch liệt. Mãi cho đến lúc cơn ho đã dịu thì hắn đã quyết định xong: hắn không nên nghĩ đến những việc không nên nghĩ. Cũng may, hắn còn nhiều việc cần làm. Cái lão già họ Tôn ấy chẳng những là bậc trí mà nhất định còn là bậc cao nhân dày dạn phong trần, đời này gần như không có chuyện nào mà lão ta không biết.
Nhưng về lai lịch của ông ta thì quả thật là quá kỳ bí. Ông là ai? Trong con người của ông ta chứa ẩn những gì? Đến Lão Tôn Gù thì Lý Tầm Hoan cũng phục lăn luôn. Một con người đã vì kẻ khác mà ở mãi mãi một chỗ suốt mười lăm năm, ở một chỗ và cái công việc lau ghế dọn bàn thì thật trên đời này không mấy ai làm nổi. Nhưng ông ta đã vì ai? Và ở đó để giữ cái gì? Còn cả Tôn Tiểu Bạch nữa.
Tâm lý của nàng, Lý Tầm Hoan làm sao lại không biết. Nhưng hắn không thể chấp nhận, không dám tiếp nhận. Nói chung là cái gia đình ấy, những người họ Tôn ấy thật là kỳ lạ lùng. Lạ lùng đến mức dễ sợ luôn.

lu khach

lu khach
Bạn Chí Cốt
Bạn Chí Cốt

Tác phẩm: Đa Tình Kiếm Khách Vô Tình Kiếm
Tác giả: Cổ Long
Dịch giả: Khuyết danh


Hồi thứ ba mươi lăm
Lãnh Hương tiểu trúc


Đó là một làng nhỏ vùng sơn cước. Ngay ở đầu thôn, bên trong đám rừng phong, một tấm bảng hiệu ló ra, “Quán Rượu Chiều.” Đọc tên quán không là Lý Tầm Hoan đã muốn say rồi. Rượu tuy không đáng gọi là quá ngon nhưng lại rất trong, nhiều hương vị.
Đúng là một thứ rượu cất bằng thứ nước suối bên rừng. Ngọn suối từ phía sau núi chảy ra, trong đến thấy cái dưới đáy. Lý Tầm Hoan biết đi vòng theo núi ấy dọc theo con suối, gặp một cánh rừng mai, rừng mai ấy có năm ba gian nhà nho nhỏ xinh xinh, trong những gian nhà đó có Lâm Tiên Nhi và Tiểu Phi. Nghĩ tới gương mặt tuấn tú mà quật cường, nhớ đến tia mắt tinh anh mà bén nhọn của Tiểu Phi, nhớ tới con người bạn trẻ mà nhiệt tình ấy, tình cảm trong người Lý Tầm Hoan bỗng cuồn cuộn dâng lên. Cái làm cho người ta không thể nào quên được, Lý Tầm Hoan càng không thể quên được là sự nhiệt tình của con người Tiểu Phi lại được che bởi bộ mặt lạnh như băng, bộ mặt không thấy một nét cười, bộ mặt như sắt nguội ấy lại có một tình cảm cực kỳ nồng nhiệt, thứ tình cảm có thể chết cho người khác ấy.
Lý Tầm Hoan bỗng nghe trong lòng chợt nổi lên một sự bồn chồn, sự bồn chồn của con người lãng bạt khi về gần tới quê hương, khi biết gần được gặp được kẻ thân yêu. Hắn hồi hộp khi nghĩ rằng sắp gặp Tiểu Phi trong phút chốc. Không biết trong hai năm qua Tiểu Phi đã sống như thế nào, không biết con người hắn ra sao? Hắn đã có gì thay đổi hay là vẫn giữ y như cũ? Không biết trong hai năm qua Lâm Tiên Nhi đã đối xử với hắn như thế nào?
“Nàng y như một tiên nữ từ trên trời rơi xuống nhưng luôn luôn dẫn bọn đàn ông xuống đến tận cùng của địa ngục.” Câu nói của lão già có thật đúng như thế hay không? Tiểu Phi phải chăng đã xuống tận cùng của địa ngục? Lý Tầm Hoan không dám nghĩ tới nhiều hơn nữa, hắn rất hiểu con người của Tiểu Phi, hắn biết hạng người như Tiểu Phi, con người có một tình cảm nhiệt thành như thế có thể vì ái tình mà bằng lòng mà tình nguyện sống tận cùng nơi địa ngục hay sao?
Chiều xuống thật mau.
Hoàng hôn của rừng núi thật sậm màu. Tiểu điếm vẫn không có lệ lên đèn sớm vì dầu ở đây mắc lắm, vả lại quá nhỏ mà khách cũng thưa. Tiểu điếm bây giờ chỉ có Lý Tầm Hoan là người khách duy nhất. Hắn chọn một cái bàn trong góc nhà, nơi thật tối tăm. Đó là thói quen của hắn. Ngồi nơi ghế đó có thể trông thấy người một cách rõ ràng mà người đi vào lại không thấy hắn. Nhưng hắn không thể ngờ rằng người thứ nhất đi vào lại là Thượng Quan Phi. Thượng Quan Phi bước vào là ngồi ngay chiếc bàn đặt ở cửa quán. Hắn ngồi dựa cửa và nhìn ngay ra cửa y như là đang đợi một người nào. Trông dáng sắc của hắn có mòi hối hả, vội vàng. So với thái độ khá trầm tĩnh của hắn thì bây giờ quả là hai thái cực, hắn ngồi mà thật bồn chồn. Tự nhiên người hắn đợi phải là một nhân vật trọng yếu, vả lại hắn đến đây chỉ một mình, không mang theo một người thủ hạ thì nhất định cuộc hội ước này chẳng những trọng yếu mà còn là bí mật. Giữa một sơn thôn như thế này thì có nhân vật nào trọng yếu? Người mà Thượng Quan Phi chờ đợi đó là ai? Hắn đột nhiên đến nơi đây phải chăng là có quan hệ đến Lâm Tiên Nhi và Tiểu Phi? Lý Tầm Hoan chống tay vào trán như một người đã ngà say, hắn cố dấu mặt mình. Thật ra thì nếu hắn không làm như thế thì Thượng Quan Phi cũng không thấy hắn.
Đôi mắt của Thượng Quan Phi nhìn đăm ra phía trước, hắn không nhìn một nơi nào khác cả. Trời mỗi lúc một thêm tối. Và cuối cùng dầu có hà tiện cách mấy tiểu điếm vẫn phải lên đèn. Dáng sắc của Thượng Quan Phi coi có mòi nõn nà hơn lên. Ngay lúc đó chợt có hai chiếc kiệu lợp vải màu xanh xám dừng ngoài cửa quán.
Phu kiệu là những thanh niên trạc ngoài hai mươi tuổi với áo lam thật mới, giày ống quấn bó chân và sợi dây đai màu huyết dụ trông thật là oai vệ. Chiếc kiệu thứ nhất bước xuống một thiếu nữ khoảng mười ba mười bốn tuổi áo hồng, tuy tuổi nàng hãy còn nhỏ nhưng bằng vào dáng cách rất đủ sức hấp dẫn bọn đàn ông, nhất là eo lưng thật nhỏ, thật dịu, thật vô cùng hấp dẫn. Thượng Quan Phi vừa mới nâng chén rượu đã vội vàng đặt xuống. Đôi mắt như mũi dao của cô bé đảo một vòng thật nhanh và đi ngay lại trước mặt Thượng Quan Phi.
- Chắc công tử đợi đã lâu?
Thượng Quan Phi chớp mắt:
- Cô nương là.
Cô gái liếc nhanh bốn phía và hạ thấp giọng như ngâm thơ:
- Dừng chân bên Quán Rượu Chiều, nhị hồng hoa nguyệt yêu kiều thướt tha.
Thượng Quan Phi đứng phắt lên:
- Nàng đâu? Tại sao nàng không đến?
Cô gái áo hồng nhếch môi cười:
- Công tử đừng nóng nảy, xin hãy theo tôi.
Nhìn Thượng Quan Phi ra cửa, nhìn hắn bước lên chiếc kiệu thứ hai, Lý Tầm Hoan chợt phát hiện ra một chuyện khá kỳ. Những tên khiêng kiệu, tên nào cũng thanh niên khỏe mạnh, chiếc kiệu thứ nhất khi chúng nhấc lên y như xách một vật nhẹ nhàng không có gì cố sức nhưng chiếc thứ hai thì chúng khiêng thật nặng nhọc, chừng như phải vận dụng sức lực khá nhiều. Kiệu thì bằng nhau, những kiệu phu thể tráng như nhau, thân hình của Thượng Quan Phi cũng không có gì là to lớn, thế thì tại sao chiếc kiệu thứ hai, chiếc kiệu hắn ngồi có vẻ nặng như thế? Lý Tầm Hoan trả tiền rượu và bước nhanh ra khỏi quán. Là một con người không thích xen vào chuyện của người khác, lại càng không thích dòm ngó vào chuyện riêng tư của bất cứ người nào nhưng bây giờ thì hắn quyết định theo dõi Thượng Quan Phi, cần phải xem kẻ hội ước với hắn là ai?
Bởi Lý Tầm Hoan cảm thấy Thượng Quan Phi đến đây nhất định có dính dáng vào vấn đề Tiểu Phi. Chuyện của ai thì có thể không cần biết tới nhưng chuyện về Tiểu Phi thì không thể bỏ lơ. Con đường chủ yếu của sơn thôn này chỉ có một, nó là một ngả từ quan lộ rẽ vào, đi ngang qua một tiệm tạp hóa, một tiệm gạo qua một tiệm rượu và năm bảy cái nhà khác nữa thì con đường trở nên hẹp nhỏ quanh co dẫn vào đám rừng phong. Bọn phu kiệu rẽ vào khu rừng phong đó. Kiệu trước bọn phu kiệu đi rất nhẹ nhàng, kiệu sau thì người khiêng lại tháo mồ hôi hột, bởi vì chiếc kiệu thứ hai chẳng những nặng mà lại
còn luôn luôn chao động. Thình lình trong chiếc kiệu ấy phát ra một giọng cười lánh lót. Tiếng cười ấy vừa tròn vừa thanh, vừa dịu dàng mang theo hơi thở dập dồn.
Bất luận là ai, miễn ngời đó là đàn ông, nhất định phải rung động khi nghe thấy tiếng cười từ trong kiệu ấy. Chỉ có người đàn bà tuyệt đẹp mới có được giọng cười như thế. Nhưng rõ ràng kiệu ấy là kiệu của Thượng Quan Phi ngồi tại làm sao bây giờ lại biến ra giọng cười phụ nữ. Kiệu đã lên sườn núi. Lý Tầm Hoan dừng lại, hắn dựa mình dưới một gốc cây to dưới chân núi mà ho. Thì ra trong chiếc kiệu thứ hai có những hai người. Người đàn ông hiển nhiên là Thượng Quan Phi. Nhưng người đàn bà trong ấy là ai? Bằng vào giọng nói tiếng cười quyến rũ ấy, Lý Tầm Hoan mơ hồ như đã có nghe qua. Giọng nói tiếng cười quen thuộc. Họ Lý là một người kinh nghiệm khá nhiều về đàn bà, hắn biết có nhiều người đàn bà có giọng nói tiếng cười thật đẹp, thật quyến rũ nhưng giọng nói vừa rồi trong kiệu phát ra, thứ giọng nói tiếng cười làm kinh hồn động phách đàn ông ấy, hắn biết trên đời này không có bao nhiêu.
Hắn vốn có thể nói ra cái tên của người đàn bà trong kiệu nhưng hắn không nói bởi vì hắn chưa dám xác định một cách dứt khoát. Mà đối với Lý Tầm Hoan đã trở thành một thói quen, bất cứ vấn đề gì, bất cứ chuyện gì khi chưa xác định dứt khoát, hắn nhất định không chịu phán đoán.
Trong đời hắn, hắn bằng lòng nhận chịu hậu quả và không chịu nghi ngờ nhưng hắn nhất định không chịu phán đoán. Trong đời hắn, hắn bằng lòng nhận chịu hậu quả và không chịu nghi ngờ nhưng hắn nhất định không chịu để một ai bị nghi lầm. Hắn không chịu nghi ngờ bất cứ một ai khi trong tay hắn không có đủ bằng cớ rõ ràng. Hắn có thể ngờ một người nào đó là người tốt mặc dầu hắn chưa quen
chứ hắn không chịu nghi xấu cho ai cả. Thoai thoải trong dốc núi, trong sâu của rừng phong có mấy gian nhà có một ngôi lầu nhỏ.
Kiệu đã dừng lại ngay nơi ấy.
Kiệu bên sau, kiệu phu đang đứng quẹt mồ hôi, kiệu phía trước, cô gái áo hồng đã bước xuống. Cô ta bước xuống kiệu và đi thẳng lại bên chân cầu thang dưới gian lầu và bước nhanh lên gõ cửa.
Cộc… cộc… cộc…
Cô gái áo hồng gõ ba tiếng ngắn, cửa lầu mở hoác. Kiệu thứ hai cũng có người bước xuống, một người con gái. Vì đứng đằng xa và đứng nghịch chiều, Lý Tầm Hoan không thấy rõ mặt, chỉ thấy quần áo người đó nhăn nheo, mái tóc rối bời nhưng vóc người lại vô cùng hấp dẫn, dáng đi vô cùng khêu gợi. Eo lưng và mông nàng uốn và rung khi nàng bước chân đi nhưng cũng không uốn và rung quá mức, người con gái mà khi đi eo mông không uyển chuyển tự nhiên là không đẹp nhưng nếu quá mức sẽ trở thành lố bịch.
Người con gái này có lẽ đã nghiên cứu khá nhiều nên cô ta chỉ làm vừa đúng mức, vừa đúng tầm hấp dẫn của nó mà thôi. Bước đi của nàng thật nhẹ nhàng, không mau quá cũng không chậm quá, tư thế đó, Lý Tầm Hoan cũng đã từng quen thuộc, người này hắn đã có thấy rồi. Hay ít nhất cũng đã thấy một người con gái y như thế. Nàng tha thướt bước nhẹ lên lầu và khi lên khỏi bậc thang, nàng vùng quay phát lại vẫy tay về phía chiếc kiệu, có lẽ nàng vẫy Thượng Quan Phi, rồi mới thoắt vào trong cửa.
Lý Tầm Hoan chỉ nhìn được phân nửa mặt nàng. Da mặt nàng trắng hồng, chứa đựng cả một trời xuân sắc. Và bây giờ Lý Tầm Hoan xác định rõ ràng: Lâm Tiên Nhi. Lâm Tiên Nhi ở đây còn Tiểu Phi ở đâu? Thiếu chút nữa Lý Tầm Hoan đã chạy la lên hỏi nàng về tin tức của người bạn cố tri nhưng hắn dừng lại kịp. Hắn không muốn nhìn cái chuyện tồi bại giữa nàng và Thượng Quan Phi. Cái chuyện mà chỉ nói không thôi, hắn cũng đủ buồn nôn. Lý Tầm Hoan là một con người thật kỳ. Hắn tuy không nhận là một quân tử nhưng chuyện hắn làm đa phần là những bậc quân tử không làm được hoặc họ không muốn làm hoặc họ vĩnh viễn không làm nổi.
Chuyện hắn làm không một ai có thể làm được bởi vì trên đời chỉ có Lý Tầm Hoan, chỉ có một con ngời như thế mới làm những chuyện như thế. Vì thế, trên đời này rất nhiều người mong cho Lý Tầm Hoan chết đi nhưng đồng thời cũng có người, có một số đông người đã không tiếc sinh mạng để ủng hộ, để che chở cho hắn. Chuyện đó có thể lạ với một số người mà cũng không không lạ với một số người.
Đêm đã về khuya.
Lý Tầm Hoan vẫn cứ ngồi chờ. Một con người khi chờ đợi một chuyện gì nhất định khoảng thời gian
đó hẳn nghĩ rất nhiều việc. Chuyện thứ nhất mà Lý Tầm Hoan nghĩ đến là lúc mà hắn và Tiểu Phi
mới gặp nhau. Trên đường băng tuyết Tiểu Phi một mình lầm lũi bước đi. Hắn đi thật chậm và với những bước chân thật đều, thật chắc. Hắn có vẻ thật mệt mỏi nhưng hắn bằng lòng chịu đựng sự mệt mỏi cô độc ấy, hắn bằng lòng bị đói lạnh dày vò chứ hắn không bằng lòng chịu nhận ân huệ của một ai.
Con người thật là kiên cường, thật là sắt đá nhưng cũng lại là một kẻ có lòng. Nhớ đến Tiểu Phi là nhớ đến Thiết Giáp Kim Cương. Hồi đó, Lý Tầm Hoan không có cô tịch như bây giờ, bên cạnh luôn luôn có Thiết Giáp kim Cương, hắn không phải là gia nhân mà cuối cùng còn trung tín hơn cả một gia nhân. Thiết Giáp Kim Cương, một cái tên thật đúng với cái thể chất của con người sức chịu đựng như mình đồng da sắt y như con người “thép” của hắn, chỉ tội một điều là con người sắt đá ấy có một tâm địa quá
mềm, quá nghĩ đến người khác, quá thương người nên thành ra nhu nhược, lòng dạ hắn còn yếu hơn cả lòng dạ đàn bà, tự nhiên là đàn bà thật tốt, chính vì cái mềm yếu ấy mà hắn dễ bị người làm xúc động và chính vì lẽ duy nhất ấy nên sống của hắn gần như chỉ biết và chịu sự tủi hờn đau khổ.
Suy quanh nghĩ quẩn, Lý Tầm Hoan chợt muốn uống rượu, cũng may, bên mình hắn thường mang theo một cái bình dẹp dẹp. Hắn mở bình giở nắp và trút thẳng một hơi. Sau cùng hắn lại gập mình ho sặc sụa. Trong hai năm nay, những cơn ho của Lý Tầm Hoan hình như có thưa lần. Nhưng mỗi lần ho thì lại kéo dài hơn lúc trước, tự nhiên hắn biết đó không phải là triệu chứng tốt của những cơn ho kinh niên như hắn. Tuy nhiên hắn không bao giờ để tâm lo nghĩ về chuyện ấy. Mà không phải chuyện đó thôi, từ trước đến giờ hắn không bao giờ nghĩ về hắn cả.
Ngay trong lúc ấy, cánh cửa trên lầu xịch mở.
Thượng Quan Phi bước ra, ánh sáng đèn trong phòng hắt ra ngoài rọi trên mình hắn, hắn hình như có nhiều thỏa mãn nhưng cũng nhiều mệt mỏi. Trong cửa ra ló ra một bàn tay nắm lấy bàn tay của hắn. Trong thoáng gió đên nghe tiếng rì rào hình như họ căn dặn gì nhau. Qua một lúc thật lâu, bàn tay trong phòng mới chậm chậm buông ra và phải qua một lúc khá lâu nữa, Thượng Quan Phi mới chầm chập bước đi.
Hắn bước xuống thang lầu bằng những bước thật chậm, hắn luôn quay đầu lại hình như hãy còn luyến tiếc. Nhưng cánh cửa trên lầu đã đóng lại rồi. Thượng Quan Phi ngẩng mặt nhìn trời thở dài sườn sượt, chân hắn có mau hơn nhưng vẻ mặt vẫn một mực si mê. Có lúc hắn mỉm cười nhưng có lúc lại thở ra. Có phải hắn cũng đã đi lần vào địa ngục? Ánh đèn trên lầu thật dịu, nó rọi trên màng mỏng nơi khung cửa sổ ửng hồng.
Thượng Quan Phi đã khuất bóng rồi và Lý Tầm Hoan chợt thấy ngậm ngùi. Hắn cảm tiếc thương cho người thiếu niên tuấn tú. Trên đời có rất nhiều thiếu niên không những thông minh mà lại còn nhiều ngạo mạn nhưng họ cũng là hạng dễ bị xỏ mũi dẫn đi. Thiếu niên là một hạng tuổi đang lên nhưng khi gặp một đối thủ đàn bà, họ cũng dễ dàng xuống dốc. Họ rất dễ bị đàn bà đem làm một món đồ chơi. Lý Tầm Hoan thở dài bước lần về phía ngôi lầu. Cách kiến trúc ngôi lầu nhỏ thật là khéo léo, họ dùng những cây gát theo vách núi, bên dưới là chiếc thang uốn cong cong vừa có vẻ thô sơ mà lại vừa đẹp mắt.
Cộc!
Lý Tầm Hoan gõ vào khung cửa.
Cộc… cộc!
Một tiếng đầu hơi lơi và hai tiếng sau đó có phần nhặt hơn lên. Hắn nhớ hồi mới lên, cô gái gõ cửa y như thế. Sau ba tiếng gõ, cánh cửa mở ra.
- Ủa!
Một người ló ra chỉ nói bấy nhiêu rồi khựng lại khi nhìn rõ mặt Lý Tầm Hoan. Mở cửa không phải là cô tỳ nữ áo hồng cũng không phải là Lâm Tiên Nhi mà là một mụ già, bà ta chỉ thốt một câu rồi vội vàng khép cửa nhưng Lý Tầm Hoan đã xô cửa bước vô. Mụ già giật mình run giọng:
- Ông. ông là ai? đến đây làm gì?
Lý Tầm Hoan nói:
- Tôi tìm một người bạn thân.
Mụ già cau mặt:
- Bạn thân? Ai là bạn thân của ông?
Lý Tầm Hoan mỉm cười:
- Khi nàng thấy tôi thì nàng nhận ra ngay.
Vừa nói hắn vừa bước thẳng vào trong. Mụ già muốn ngăn nhưng không dám, chỉ đứng nói hơi lớn tiếng:
- Ở đây không có bạn của ông, ở đây chỉ có tôi và cháu gái của tôi thôi.
Lý Tầm Hoan cứ bước vô, bất cứ mụ già nói gì hắn cũng không dừng bước. Ngôi lầu gồm có ba gian, phía trước là phòng khách, giữa là phòng ăn và cuối là phòng ngủ. Tự nhiên cách tráng trí cực kỳ trang nhã. Nhưng cả ba gian đều không thấy bóng Lâm Tiên Nhi. Cô gái mặc áo hồng hình như sợ quá khi thấy Lý Tầm Hoan, toàn thân nàng run lẩy bẩy, da mặt nàng xám mét, nàng cứ núp sau lưng mụ già,
giọng nàng lập cập:
- Bà… có phải. ăn cướp không?
Bây giờ Lý Tầm Hoan mới nhận ra thật kỹ nàng không phải khoảng mười ba mười bốn tuổi như hắn thấy hồi ngoài quán, nàng đã lớn rồi, ít nhất cũng mười sáu tuổi. Mụ già đã sợ quýnh, mụ không nói ra lời. Tuy thường bị người ta gọi là lãng tử, say sắc, thậm chí có người gọi là hung thủ nhưng chưa có một ai gọi hắn là cường đạo, là ăn cướp. Bây giờ nghe cô gái hỏi, hắn chỉ gượng cười:
- Cô xem tôi có giống tướng cướp thật không?
Cô gái cắn môi:
- Nếu ông không phải là cường đạo thì tại sao nửa đêm xông vào nhà người ta như thế?
Lý Tầm Hoan nói:
- Tôi đến đây để tìm Lâm Tiên Nhi.
Cô gái lắc đầu:
- Ở đây không có Lâm Tiên Nhi, chỉ có Chu… cô nương.
Lý Tầm Hoan cau mặt.
Không lẽ Lâm Tiên Nhi đã đổi tên?
Hắn hỏi dồn:
- Chu cô nương bây giờ ở đâu?
Cô gái chỉ vào mũi mình:
- Tôi họ Chu, Chu cô nương là tôi chứ còn đâu nữa?
Lý Tầm Hoan mỉm cười.
Hắn chợt cảm thấy mình y như một thằng ngốc.
Cô gái hình như cũng cảm thấy tức cười, cô ta chớp mắt:
- Nhưng tôi không biết ông thì tại làm sao ông lại đến kiếm tôi?
Lý Tầm Hoan cười gượng:
- Tôi tìm là tìm đại cô nương chứ không phải là tiểu cô nương.
Cô gái lắc đầu:
- Ở đây không có đại cô nương nào nữa hết.
Lý Tầm Hoan hỏi:
- Nơi đây vừa rồi không có ai đến à?
Cô gái nhíu mắt:
- Có chứ.
Lý Tầm Hoan hỏi tới:
- Ai?
Cô gái nói:
- Tôi và bà tôi, hai bà cháu tôi vừa mới từ thị trấn về đây.
Nàng chớp chớp mắt và nói tiếp:
- Nơi này chỉ có hai người, nhỏ là tôi, lớn là bà tôi nhưng bà tôi đâu còn là cô nương nữa, chắc ông đâu phải kiếm bà tôi?
Lý Tầm Hoan lại cười. Lúc hắn tự nhận mình là ngu thì hắn cứ cười. Cô gái nói:
- Ngoài tôi và bà tôi ra, nơi này không có ai đến mà cũng không có ai đi, nếu ông có thấy thì chắc ông thấy quỷ.
Thật tình Lý Tầm Hoan không thấy ai ra, ngoại trừ Thượng Quan Phi nhưng hắn không tìm tên ấy.
Cánh cửa sổ vẫn như thường, không có dấu vết gì chứng tỏ rằng có ngườivừa lao ra đó. Nhưng rõ ràng Lâm Tiên Nhi đã có đi vào. Chẳng lẽ hắn thấy quỷ thật sao? Chẳng lẽ người từ nơi kiệu bước vào đây lại là bà lão này? Và bà lão thình lình vùng thụp xuống:
- Bà cháu chúng tôi là người đáng thương, nơi này cũng không có gì gọi là đáng tiền, nếu đại gia thấy món nào ưng ăn thì việc mang đi, bà cháu chúng tôi không dám phiền hà chi cả.
Lý Tầm Hoan nhếch môi:
- Thôi, được rồi.
Trên bàn ăn có một bình rượu, Lý Tầm Hoan với tay cầm bình rượu đi một mạch ra ngoài không quay đầu ngó lại.
Bên trong cô gái cười khúc khích:
- Như vậy không phải cường đạo mà là Tửu Quỷ!
Vầng trăng vẫn còn vành vạnh.
Suối rừng dưới ánh trăng trong như một con mãng xà uốn mình lấp lánh trườn đi chầm chậm. Tay Lý Tầm Hoan vẫn cầm chiếc bình, trong bình vẫn còn lưng lưng rượu. Đêm thật vắng, nước suối róc rách y như tiếng nhạc êm đềm. Men theo bờ suối, Lý Tầm Hoan đi thật chậm, hắn không muốn tới chỗ của Tiểu Phi mà trời hãy còn chưa sáng. Vốn từ trước đến giờ hắn không muốn khuấy rầy một ai trong lúc về đêm, trừ trường hợp vạn bất đắc dĩ. Nhưng ngược lại, bất cứ một người nào, bất cứ ở đâu và bất cứ giờ nào, muốn khuấy rầy hắn, hắn vẫn không có gì khó chịu. Cái mụ già ấy đúng là một mụ già, quyết không thể là Lâm Tiên Nhi. Thế thì Lâm Tiên Nhi đi đâu? Lý Tầm Hoan dịu dịu mắt:
- Không lẽ bây giờ mình thật đã già rồi? Không lẽ mắt mình đã mờ chăng?

lu khach

lu khach
Bạn Chí Cốt
Bạn Chí Cốt

Tác phẩm: Đa Tình Kiếm Khách Vô Tình Kiếm
Tác giả: Cổ Long
Dịch giả: Khuyết danh


Hồi thứ ba mươi lăm (tt)
Lãnh Hương tiểu trúc


Trăng đã xế về tây, những vì sao cũng bắt đầu rời rạt. Mé trời đông mây đã giắt ngang… đêm có dài nhưng vẫn không làm sao tối mãi. Mùa thu đã tạn, sắp cạn mùa đông, hoa mai đã bắt đầu lai rai hé cánh. Lý Tầm Hoan chợt nghe một mùi hương thoang thoảng ngẩng đầu lên, rừng mai đã thấy dạng dần. Sâu vào trong rừng mai một chút, lờ mờ một góc lầu. Đối diện với rừng mai, đôi mắt của Lý Tầm Hoan hình như dại hẳn. Giữa thung lũng núi, cành mai chong những búp hào nhọn như rừng kích, một cành thiên nhiên tuyệt diệu, nó không giống như những rừng mai trong vườn trần tục tầm thường. Nhưng trên đời đâu có rừng mai nào lại có thể hơn được rừng mai của chính nhà mình? Với Lý Tầm Hoan cũng thế, cho dầu hắn có khách quan cánh mấy nhưng chắc chắn cũng không có rừng mai nào sánh bằng rừng mai ở Lãnh Hương tiểu trúc, nơi đã ghi nhận những kỳ niệm vui buồn trong đời hắn. Bên cạnh rừng mai bây giờ là đầu ngọn suối, nước trong ngắt bắt nguồn từ đó.
Một dòng nước bắn thẳng vào ngọn sát trong vách núi đổ xuống đầu suối, nước tia ra cả một vùng rộng lớn sát với rừng mai trông thành một bức họa lung linh. Trong bức họa thiên nhiên ấy có một người. Lý Tầm Hoan cũng không thấy rõ mặt, hắn chỉ thấy vóc người thanh tú, mặc bộ đồ xanh thật sạch, thật mới, đầu chải gọn gàng, óng mượt. Người ấy tay xách một thùng nước quyền qua rừng mai đi thẳng vào nhà. Vóc dáng người ấy tuy không khác Tiểu Phi mấy nhưng Lý Tầm Hoan biết chắc không phải là Tiểu Phi. Con người của Tiểu Phi có bao giờ bị ràng buộc bởi một bộ đồ gọn ghẽ mới mẻ như thế ấy? Đầu tóc hắn luôn bồng bềnh chứ không thể có chuyện chải gỡ láng bóng như công tử bột vậy đâu. Thế thì người ấy là ai? Lý Tầm Hoan thật không thể đoán ra người nào như thế mà ở chung với Tiểu Phi. Hắn lập tức bước theo. Ngôi nhà đã mở cửa, trong nhà tuy không có đáng gọi là hoa lệ nhưng tất cả những gì trang trí cũng đều sạch sẽ, sạch đến mức có thể đưa tay rờ khắp chỗ không bao giờ vướng bụi. Bên cạnh chiếc bàn dài có một cái bàn: “bát tiên,” người thiếu niên áo xanh lấy từ trong thùng nước ra một núi vài cẩn thận lau từng chỗ một.
Hắn lau bàn còn chậm hơn cả lão Tôn Gù, chậm hơn nhiều, làm như thể nếu trên bàn còn những hạt bụi nhỏ là hắn không sống được vậy. Lý Tầm Hoan đứng phía sau hắn nhìn chăm chú. Con người này giống tạc Tiểu Phi, giống ở khổ người nhưng dáng cách thì hoàn toàn trái ngược. Tiểu Phi không thể là con người “chải chuốt,” Tiểu Phi không thể làm cái công việc lau bàn mà lại lau tỉ mỉ như thế. Nhưng không cần biết hắn là ai, ở đây thì tự nhiên hắn phải biết về Tiểu Phi. Lý Tầm Hoan cất tiếng ho nhè nhẹ, hắn hy vọng người ấy quay lại. Phản ứng của con người ấy không nhanh nhưng cuối cùng rồi hắn
cũng quay lại. Lý Tầm Hoan sửng sốt đứng trơ trơ như pho tượng gỗ. Thật hắn không sao ngờ được, con người mà hắn không thể tưởng tượng là Tiểu Phi thì lại đúng là Tiểu Phi.
Dung mạo củaTiểu Phi không có gì thay đổi, vẫn đôi mắt to đen với chiếc mũi thật thẳng, chẳng những hắn không giảm phần tuấn tú mà lại có vẻ tuấn tú hơn hẳn lên. Nhưng về thần thái thì trái lại có nhiều biến đổi, biến đổi hơn trước rất nhiều.
Ánh mắt tuy vẫn to đen nhưng đã mất hẳn cái “ma lực” của hồi nào. Gương mặt cương nghị đầy vẻ cô độc ngạo mạn năm xưa bây giờ trở thành nhu hòa nhi một nhà tu, nhu hòa đến mức gần như đần độn. Nhìn chung, Tiểu Phi bây giờ “dễ coi” hơn lúc trước, sạch sẽ hơn lúc trước nhưng phong thái làm cho người hơi rợn lạnh mỗi khi nhìn vào mắt hắn bây giờ cũng tiêu mất hẳn. Người ấy thật là Tiểu Phi đây sao? Có phải con người thui thui cô độc bước những bước đi chắc nịch giữa vùng băng tuyết dạo nào đó ư? Có phải là người thiếu niên thà chết chứ không bằng lòng tiếp nhận bất cứ ân huệ của một ai, có phải người thiếu niên tuốt kiếm nhanh như gió, con người đã làm cho quần hùng khiếp đảm đó chăng? Lý Tầm Hoan thật không muốn tin như thế. Hắn không muốn tin người thiếu niên đứng trước mặt hắn bây giờ là Tiểu Phi.
Hắn không làm sao tưởng tượng người thiếu niên mặc bộ đồ thật mới thật sạch, lằn xếp thẳng băng đang cầm cái nùi vải thận trọng lau bàn trước mặt hắn bây giờ là Tiểu Phi. Cái tên Tiểu Phi quen biết từ trước đến giờ. Nhưng sự thật là như thế, sự thật là Tiểu Phi đang đứng trước mặt hắn đây.
Tiểu Phi cũng đã thấy Lý Tầm Hoan.
Ban đầu hình như hắn cảm thấy chuyện bất ngờ, chuyện ngoài ý muốn, hắn hơi khựng tay nhưng sau cùng hắn cũng lần lần cũng điểm được cái mỉm cười – thật là một chuyện giúp cho Lý Tầm Hoan có phần nhẹ bớt. Nét cười của hắn vẫn còn nguyên vẹn. Lý Tầm Hoan cũng cười theo. Ngoài miệng tuy cười nhưng trong lòng họ Lý cũng vô cùng ảo não. Hai người nhìn thẳng vào nhau, đối diện mà cười. Không ai nhích chân cũng không ai lên tiếng. Nhưng cả hai lần lần cảm nghe cay cay lỗ mũi và mắt họ cùng một tiếng ửng lên. Không biết như thế bao lâu, Tiểu Phi nói trong hơi thở:
- Lý huynh đấy à.
Lý Tầm Hoan gật đầu:
- Tôi đây.
Tiểu Phi nói giọng trầm trầm:
- Cuối cùng rồi anh cũng đến.
Lý Tầm Hoan gật gù nói rập theo:
- Cuối cùng rồi tôi vẫn phải đến.
Tiểu Phi nói:
- Tôi biết anh nhất định sẽ đến.
Lý Tầm Hoan lại gật gù:
- Tôi nhất định phải đến.
Họ nói chuyện với nhau chầm chậm vì hình như giọng nói của họ nghẹn ngào và chỉ nói bấy nhiêu thôi rồi họ lặng thinh như không còn gì nói nữa. Nhưng cũng ngay trong lúc đó, Tiểu Phi từ trong nhà vùng chạy ra, Lý Tầm Hoan cũng từ ngoài chạy ập vào, hai người gần như đấm sầm vào nhau, bốn tay đều ôm chặt. Hơi thở của cả hai gần như không còn nghe nữa. Qua một lúc lâu, Lý Tầm Hoan thở một hơi dài như cố dằn cơn xúc động:
- Trong hai năm nay anh có khoẻ không?
Tiểu Phi chậm chậm gật đầu:
- Tôi… tôi rất khỏe, còn anh?
Lý Tầm Hoan nhếch mép môi heo hắt:
- Tôi đấy à? Tôi thì đã già rồi.
Hắn đưa bình rượu đang cầm nơi tay lên nói tiếp:
- Anh xem, tôi vẫn còn uống rượu như năm nào, trong hai năm nay cái chứng ho ác nghiệt hình như đã sợ rượu mà dông đi mất.
Câu nói chưa dứt là hắn lại gập mình ho sặc sựa. Tiểu Phi im lặng nhìn Lý Tầm Hoan, mắt hắn ướt lần. Thình lình từ trong có tiếng kêu lên:
- Coi kìa, Lý đại ca đã đến sao anh cứ trơ trơ như thế? Sao không mời Lý đại ca vào nhà? Mừng quá nên quên cả đi?
Lý Tầm Hoan ngẩng mặt lên. Bây giờ thì không còn lầm nữa, Lâm Tiên Nhi đã ra mặt với hắn thật
rồi. Lâm Tiên Nhi không thay đổi chút nào. Nàng vẫn trẻ như năm nào, vẫn đẹp như năm nào, tiếng cười của nàng vẫn trong, giọng nói của nàng như anh hót, nhất là tia mắt, tia sáng như lân tinh sánh như vì sao màn đêm tối. Nếu có người quả quyết rằng nàng có thay đổi thì sự thay đổi có nghĩa là nàng đẹp hơn hẳn lên, một nét đẹp quyến rũ hơn cả dạo nào. Nàng nhìn Lý Tầm Hoan bằng một tia mắt dịu dàng và giọng nàng cũng hết sức dịu dàng:
- Hai năm qua thật mau nhưng nó cũng thật là trầm trầm vì Lý đại ca không đến thăm chúng tôi, chắc Lý đại ca đã quên chúng tôi rồi phải không?
Bất cứ một ai nghe câu nói của nàng cũng tưởng rằng từ lâu rồi Lý Tầm Hoan vốn biết chỗ ở của họ nhưng không đến đây thăm họ. Lý Tầm Hoan nhìn thẳng vào mặt nàng và cười nói một cách thản
nhiên:
- Tại vì cô không đưa kiệu đến rước tôi, bảo làm sao tôi đến được?
Lâm Tiên Nhi cười thật tươi và thản nhiên không kém gì Lý Tầm Hoan:
- Nói tới kiệu thì thật là thèm, tôi vẫn muốn đi thử một bận xem sao nhưng vẫn chưa bao giờ đi được.
Lý Tầm Hoan chớp mắt:
- Cô chưa từng ngồi kiệu lần nào à?
Lâm Tiên Nhi nói bằng một giọng buồn buồn:
- Con người như tôi thì làm gì có phúc ngồi được trên kiệu?
Lý Tầm Hoan cười lên ánh mắt:
- Nhưng hồi tối hôm qua trên thị trấn tôi thấy có người ngồi kiệu y hệt như cô.
Hắn nói mà đôi mắt cứ dán chặt vào mặt nàng. Đã không có một chút gì kinh ngạc mà trái lại nàng còn cười thật đẹp:
- Chắc có lẽ tôi từ trong mộng đi ra. Anh nói có phải không nào?
Câu hỏi sau cùng tự nhiên nàng hất hàm về Tiểu Phi.
Tiểu Phi nói ngay:
- Mỗi tối nàng ngủ rất sớm, từ trước đến nay không hề đi đâu cả.
Trong bụng của Lý Tầm Hoan làm một bài toán thật nhanh, Tiểu Phi nhất định không bao giờ nói láo, nhất là đối với hắn nhưng nếu quả thật Lâm Tiên Nhi mỗi tối đều ngủ rất sớm và từ trước đến nay không đi đâu thì cô gái hồi tối là ai? Lâm Tiên Nhi đứng sát bên Tiểu Phi, nàng đưa tay vuốt lại nếp áo hắn, mặc dù hẳn đã rất thẳng rồi, thái độ và giọng nói của nàng thật rất ôn nhu:
- Đêm rồi anh ngủ ngon đấy chứ?
Tiểu Phi khẽ gật đầu.
Nàng khe khẽ hỏi tiếp:
- Vậy anh hãy ra ngoài chơi cho mát, tôi vào trong làm mấy món nhắm cho Lý đại ca tẩy trần nhé.
Và nàng liếc nhẹ về phía Lý Tầm Hoan:
- Bên ngoài hoa mai đã sắp nở rồi, tôi biết Lý đại ca rất thích hoa mai có phải thế không?
Dáng đi của Tiểu Phi đã có nhiều thay đổi. Về trước hắn đi tuy vẫn thẳng thân hình và mỗi bước đi đều có một cự ly nhất định nhưng những thớ thịt, đường gân của hắn hoàn toàn phóng túng, người khác đi là mệt nhọc nhưng với hắn, lúc đi chính là lúc nghỉ ngơi. Bây giờ thì đã khác rồi. Bây giờ thân người hắn cũng vẫn như xưa, thẳng nhưng cứng ngắt, tinh thần hắn lại có vẻ hết sức khẩn trương, khi khẩn trương nhưng có khi lại lờ đờ. Bước chân của hắn vẫn giữ cự ly nhưng cái giữ của hắn bây giờ thật đúng là giữ nghĩa là hắn như bị một cái gì ràng buộc chứ không còn phóng túng.
Hai người cứ làm thinh bước đi, không ai nói một lời. Lý Tầm Hoan không nói là vì hắn không biết phải nói gì. Hắn vẫn muốn hỏi Tiểu Phi coi tại sao lại phải trốn biệt nơi đây? Lâm Tiên Nhi có tự nhận những tội lỗi từ trước của nàng không? Những tài vật nàng đã cướp của người ta dưới ác dạng Mai Hoa Đạo đã có giao hoàn toàn hết cho khổ chủ? Thế nhưng hắn lại không hỏi một câu nào. Hắn không muốn động đến chỗ đau kín của Tiểu Phi không muốn làm cho Tiểu Phi bị ray rứt bởi vết thương lòng. Đi thêm một khoảng khá dài, đang trầm ngâm, Tiểu Phi vụt thở ra:
- Tôi có lỗi với anh nhiều quá.
Lý Tầm Hoan cũng thở ra:
- Anh đã vì cứu tôi mà phải tự nhận là Mai Hoa Đạo, luôn đến tính mạng anh cũng không cần, nếu cần nói đến lỗi thì chính tôi có lỗi với anh chứ đâu phải anh có lỗi! Và nếu quả như thế là anh có lỗi thì tôi mong trong thiên hạ mỗi người đều có lỗi với tôi. Như không nghe câu nói của Lý Tầm Hoan, Tiểu Phi nói tiếp theo chầm chậm:
- Đáng lý lúc ra đi tôi phải nói qua với anh một tiếng.
Lý Tầm Hoan nhìn hắn bằng tia mắt dịu dàng:
- Tôi biết anh có cái khó xử trong lòng, tôi không trách anh gì cả.
Tiểu Phi buồn buồn:
- Tôi biết không nên làm như thế nhưng thật tình bất luận ra sao tôi cũng không thể hạ thủ đối với nàng, thật tình tôi bây giờ không làm sao xa nàng được nữa.
Lý Tầm Hoan cười:
- Một người đan ông khi đã yêu một người đàn bà, đó là chuyện tình nghĩa cao dày, nhất định không có một chút sai lầm nào cả. Tại sao anh cứ trách mình như thế? Tiểu Phi ngập ngừng:
- Nhưng… nhưng…
Tinh thần của hắn chừng như bị kích động hắn vùng lớn tiếng:
- Nhưng tôi vẫn có lỗi với anh và cũng có lỗi với nạn nhân của Mai Hoa Đạo.
Lý Tầm Hoan trầm ngâm một chút và buông một câu hỏi giống:
- Nhưng nàng cũng đã cải quả rồi mà, có phải thế không?
Tiểu Phi nói:
- Trước giờ ra đi, nàng đã đem tất cả những gì cướp giật trước kia trao trả lại cho mọi người.
Lý Tầm Hoan gật đầu:
- Đã thế thì anh còn gì đâu nữa mà khó chịu? “Buông cây đao giết chóc tức là đã thành Phật rồi,” câu nói đó anh cũng không biết nữa sao?
Và như để cho Tiểu Phi không thể suy nghĩ nhiều hơn, Lý Tầm Hoan vụt ngẩng mặt cười:
- Anh xem, cây mai này hoa đã bắt đầu nở rồi đấy nhé.
Tiểu Phi gật đầu không nói.
Lý Tầm Hoan hỏi tiếp:
- Tôi đố anh cây mai đã nở mấy hoa rồi.
Tiểu Phi đáp mà vẫn không ngẩng mặt lên:
- Mười bảy đóa.
Lòng Lý Tầm Hoan vùng nặng trĩu. Bời vì hắn cũng đã đếm những đóa hoa mai và quả đúng y như thế. Hắn rất thông cảm với những người đếm hoa mai, trong khi họ đếm là giờ phút u buồn lặng lẽ nhất. Tiểu Phi ngẩng đầu lên và nói thì thầm:
- Xem chừng có một đóa nữa sắp nở rồi. Không hiểu tại sao chúng lại nở sớm ra như thế nhỉ? Đóa hoa nở sớm rồi cũng sẽ tàn rất sớm!

lu khach

lu khach
Bạn Chí Cốt
Bạn Chí Cốt

Tác phẩm: Đa Tình Kiếm Khách Vô Tình Kiếm
Tác giả: Cổ Long
Dịch giả: Khuyết danh


Hồi thứ ba mươi sáu
Thư hẹn gặp


Ngôi nhà gồm có năm gian. Một gian là phòng khách, một gian làm kho chứa vật. Gian sau cùng là nhà bếp, còn lại hai gian đều có lót giường nằm. Gian lót giường nằm có hơi lớn và có bàn trang điểm. Tiểu Phi chỉ vào đó nói với Lý Tầm Hoan:
- Đây là phòng ngủ của nàng.
Hắn chỉ gian phòng kế bên nói luôn:
- Còn đây là phòng ngủ của tôi.
Cả hai gian dọn dẹp thật sạch sẽ, có thể nói không làm sao tìm ra được một hạt bụi nào cả. Lý Tầm Hoan lặng lẽ làm thinh. Bây giờ hắn mới biết Tiểu Phi và Lâm Tiên Nhi vẫn còn hãy ngủ riêng. Hai người cùng ở chung một nhà suốt hai năm nay, trong khi Tiểu Phi là một con người khí huyết phương cương, một người con trai đang sung sức. Lý Tầm Hoan chợt cảm thấy hơi lạ lùng và hơi thán phục. Tiểu Phi chợt mỉm cười:
- Nếu anh biết suốt hai năm nay, tối nào tôi cũng ngủ rất sớm thì chắc anh lấy làm lạ.
Lý Tầm Hoan nhướng mắt:
- Sao?
Tiểu Phi nói:
- Trời vừa chợp tối thì tôi đã ngủ rồi và ngủ thẳng bon một giấc chứ không bao giờ thức dậy giữa chừng, đêm nào cũng như đêm nào.
Trầm ngâm một giây, Lý Tầm Hoan khẽ mỉm cười:
- Sinh hoạt có điều độ, ăn được ngủ được là tốt chứ sao.
Tiểu Phi nói:
- Suốt hai năm nay, ngày tháng của tôi thật hết sức là bình tịnh, có thể nói trong đời tôi chưa bao giờ có một giây an nhiên bình lặng như thế, nàng… nàng đối với tôi quả thật là tốt.
Lý Tầm Hoan cười:
- Chỉ nghe anh nói không thôi, tôi cũng thấy cao hứng, phải nói là rất cao hứng thì mới đúng.
Tự nhiên Lý Tầm Hoan muốn cho Tiểu Phi thấy vẻ miền cưỡng của mình và đột nhiên hắn hỏi:
- Kiếm của anh đâu?
Tiểu Phi nói:
- Tôi đã không còn dùng kiếm nữa.
Bây giờ Lý Tầm Hoa mới thật sự là kinh ngạc, hắn hỏi gần như lạc giọng:
- Anh không dùng kiếm nữa? Tại sao thế?
Tiểu Phi nói:
- Kiếm là hung khí, vả lại sờ tới nó bắt tôi phải nhớ lại những chuyện đã qua.
Lý Tầm Hoan hỏi:
- Nàng khuyên anh như thế phải không?
Tiểu Phi nói:
- Nàng cũng đã buông bỏ tất cả, chúng tôi đều muốn quên hết tất cả mọi việc để bắt đầu làm lại.
Lý Tầm Hoan gật đầu nói thật chậm:
- Tốt, như thế là tốt, rất tốt.
Hình như còn nói thêm gì nữa nhưng từ trong nhà tiếng của Lâm Tiên Nhi đã vang lên:
- Thức nhắm đã dọn lên bàn, xin mời các ngài vào đi chứ.
Thức ăn không nhiều nhưng thật ngon. Lâm Tiên Nhi làm thức ăn ngon như thế, thật là một chuyện không ai ngờ tới. Ngoài thức ăn ra, trên bàn có chén đựng rượu nhưng trong chén ấy lại là trà.
Lâm Tiên Nhi cười:
- Đây là vùng sơn cư mạc mộc, thêm vào đó lại vì quá thình lình không có rượu nên đành phải thay trà.
Lý Tầm Hoan cười:
- Cũng may là tôi có mang theo bình rượu.
Với lấy bình rượu để trên góc bàn khi nãy, Lý Tầm Hoan nốc cạn chén trà và nói với Tiểu Phi:
- Làm đi, cạn chén trà này đi, tôi sẽ rót rượu cho anh.
Tiểu Phi làm thinh. Lâm Tiên Nhi mỉm cười, vẫn với nụ cười khả ái.
- Tôi đã bỏ rượu rồi.
Một lần nữa Lý Tầm Hoan kêu lên kinh ngạc:
- Bỏ rượu? Tại sao?
Tiểu Phi làm thinh, mặt hắn không lộ một vẻ gì.
Lâm Tiên Nhi mỉm cười:
- Uống rượu nhiều không lợi cho sức khỏe, Lý đại ca có thấy thế không nhỉ?
Làm thinh một lúc rồi, Lý đại ca mới mỉm cười:
- Đúng, uống rượu nhiều rồi sẽ giống như tôi, nếu tôi có thể sụt lại số tuổi khoảng mười mấy hai mươi năm, nhất định tôi cũng sẽ bỏ rượu.
Tiểu Phi cúi mặt và ăn cơm. Hình như hắn có gì bứt rứt nên làm cho lơ đãng, có lẽ vì thế cho nên hắn gắp miếng thịt gà lại rơi xuống bàn. Lâm Tiên Nhi háy yêu:
- Xem anh kìa, y như là một em nhỏ không cẩn thận chút nào cả.
Tiểu Phi lặng thinh quay đũa gắp miếng thịt ở trên bàn. Lâm Tiên Nhi lại háy yêu một lần nữa và dịu giọng:
- Xem anh kìa, thịt rơi dưới bàn sao lại gắp ăn?
Bằng một cử chỉ trìu mến, nàng gắp một miếng thịt khác đút vào tận miệng cho Tiểu Phi. Thức ăn tối lại còn ngon hơn thức ăn trưa. Bên ngoài trời đã nhá nhem. Lý Tầm Hoan ngủ trong phòng của Tiểu Phi còn Tiểu Phi thì ngủ tạm ngoài phòng khách. Lâm Tiên Nhi tự tay thay nệm trải giường mà còn mang một bộ y phục sạch sẽ thẳng thớm giắt trên đều giường cho Tiểu Phi. Nàng nói với Tiểu Phi mà nói với Lý Tầm Hoan:
- Tôi rất thích anh mỗi ngày đều thay áo sạch.
Trước giờ ngủ, nàng mang vào một chậu nước cho Tiểu Phi rửa mặt rửa tay, chờ cho hắn rửa xong, nàng lại dùng khăn mịn lau mặt và chà xát hai bên vành tai của hắn. Nàng nói:
- Anh hư lắm, hư như em bé vậy, rửa mặt không khi nào chịu rửa vành tai.
Tiểu Phi nằm xuống ngủ, nàng lại tự tay đắp mềm cho hắn cẩn thận. Nàng chăm sóc cho Tiểu Phi cực kỳ chu đáo, y như một bà mẹ kỹ lưỡng săn sóc cho một đứa con, còn hơn nữa là khác. Như thế Tiểu Phi cũng đáng gọi là hạnh phúc rồi. Nhưng không hiểu tại sao, Lý Tầm Hoan bỗng cảm thấy nghĩ không ra, hắn không hiểu trong cái sinh hoạt như thế, Tiểu Phi có quá hạnh phúc hay thống khổ? Tiếng “anh” trìu mến từ cửa miệng của Lâm Tiên Nhi làm cho Lý Tầm Hoan nghe ớn lạnh, hắn nghĩ trong đời nếu có bao nhiêu đàn ông có lẽ nàng cũng có thể dùng cái tiếng trìu mến như thế cả. Mới hồi hôm nay, chính hắn đã nhìn tận mắt cái “trìu mến” ấy của nàng đối với Thượng Quan Phi, bây giờ lại thấy thái độ ấy của nàng đối với Tiểu Phi làm cho Lý Tầm Hoan bắt buồn nôn. Thật bây giờ Lý Tầm Hoan không biết nên cười hay nên căm hận. Bên ngoài hơi thở trầm trầm, Tiểu Phi quả nhiên vùi đầu ngủ say như chết.
Lý Tầm Hoan thì không có được cái phước lớn như thế từ bắt đầu quá tuổi lên ba, hắn không bao giờ lên giường nằm sớm được, có giết hắn cũng chịu chứ không tài nào ngủ sớm. Trong phòng Lâm Tiên Nhi vắng lặng như tời, hình như nàng cũng đã ngủ rồi. Lý Tầm Hoan khoác áo ngoài ra ngoài, hắn muốn nói chuyện với Tiểu Phi trong khi chưa ngủ được. Tiểu Phi ngủ say quá nên xô lắc cách nào cũng trơ như khúc gỗ. Nhìn hắn nằm ngủ có cảm tưởng như một con heo mà con heo còn có cảm giác nhạy hơn Tiểu Phi lúc bấy giờ. Lý Tầm Hoan đứng lặng trên đầu giường Tiểu Phi, hắn trầm ngâm và đột nhiên sự giận dữ tràn lên sắc mặt.
“Tối đến là tôi ngủ một giấc thẳng bon tới sáng chứ không có đêm nào tỉnh dậy nửa chừng.”
Lý Tầm Hoan nhớ lại câu nói của Tiểu Phi và hắn cũng nhớ lại bữa cơm tối vừa rồi. Trước khi ăn cơm, Lâm Tiên Nhi mang ra cho Tiểu Phi và Lý Tầm Hoan mỗi người một chén canh, canh nầu xương heo với măng non thật ngon, thật mềm. Tiểu Phi uống nước canh thật nhiều và Lâm Tiên Nhi cũng ép Lý Tầm Hoan uống nước canh, nàng tự khen rằng canh ngọt lắm. Tuy không ghét canh nhưng Lý Tầm Hoan vốn không ưa canh măng, hắn vẫn bưng chén canh trên tay, hắn không bao giờ muốn từ chối
lòng tốt của người. Không muốn từ chối nhưng chờ cho Lâm Tiên Nhi bận xuống bếp lấy cơm, Lý Tầm Hoan trút hết chén canh của mình vào chén canh của Tiểu Phi và Tiểu Phi húp một cách ngon lành. Hắn còn nhớ khi Lâm Tiên Nhi trở lên thấy chén canh của hắn đã cạn thì nàng cười càng thật ngọt. Đứng sững trên đầu gường của Tiểu Phi, mặt Lý Tầm Hoan rắn lại một cách dễ sợ. Nàng đã bỏ chất thuốc gì vào chén canh đó? Mọi tối đều có một chén canh ngon, thảo nào Tiểu Phi không đánh một giấc thẳng bon tới sáng không hề tỉnh giấc giữa chừng?
Và Tiểu Phi ngủ như thế thì nàng sẽ làm bất cứ chuyện gì kinh thiên động địa nào, hắn làm sao biết được? Nhưng tại làm sao nàng không bỏ độc dược mà lại chỉ bỏ thuốc mê? Tuy nhiên nàng không phải với mục đích giết người, Tiểu Phi hãy còn giá trị cho nàng lợi dụng. Mặt của Lý Tầm Hoan bắn ra những tia giận dữ và hắn vụt quay mình và đập mạnh vào cửa phòng của Lâm Tiên Nhi. Cửa phòng đóng kín không một tiếng trả lời. Trong đời của Lý Tầm Hoan chưa bao hề đập cửa một ai mà hắn tuyệt
nhiên không bao giờ có ý làm thế. Nhưng bây giờ thì khác. Trong phòng quả nhiên không có Lâm Tiên Nhi, không biết nàng đã đi đâu trong khi cửa sổ và cửa chính gài then bên trong. Ánh đèn trước ngôi lầu vẫn hắt ra những cửa sổ dội ửng màu hồng. Lần trước, từ ngôi nhà này đến nhà Tiểu Phi, Lý Tầm Hoan đi thật lâu, gần hết trọn nửa đêm nhưng lần này từ nhà Tiểu Phi đến ngôi lầu hắn đi nhanh như chớp. Lần này hắn đoán đúng là Lâm Tiên Nhi đang có mặt nơi lầu đó. Còn đang suy nghĩ có nên hay không nên không nên xông vào thì cửa lầu vụt mở ra. Lý Tầm Hoan thấy một người lách mình ra y như Thượng Quan Phi hồi tối hôm qua, nghĩa là trong tinh thần khoan khoái thỏa mãn nhưng dáng sắc vẫn có chiều mệt nhọc. Và cũng y như tối hôm qua, một bàn tay từ trong dó ló ra để tiễn người đi với động tác có nhiều lưu luyến. Lý Tầm Hoan là một con người rất ít hay kinh ngạc nhưng bây giờ thì mắt hắn phải tròn xoe, ánh sáng từ trong hắt ra làm cho hắn nhận rõ người đàn ông ấy là Quách Tung Dương. Từng bước một Quách Tung Dương chầm chậm xuống lầu, khác hơn Thượng Quan Phi, hắn đi luôn chứ khong quay đầu nhìn lại.
Cửa lầu khép lại thật mau.
Tình hình không khác đêm qua là mấy. Lý Tầm Hoan chợt thở dài. Ngoài Thượng Quan Phi và Quách Tung Dương ra, còn bao nhiêu người đàn ông nữa đã có mặt nơi ngôi lầu ấy? Ngôi lầu nhỏ này đáng gọi là Thiên Đàng hay Địa Ngục? Chẳng những đau buồn mà Lý Tầm Hoan còn phẫn nộ, hắn đau buồn
cho Tiểu Phi mà cũng phẫn nộ thay cho Tiểu Phi. Một sự phẫn nộ mà trong đời của Lý Tầm Hoan chưa từng có bao giờ. Vừa rồi thiếu chút nữa hắn đã xông lên vạch trần mặt nạ của Lâm Tiên Nhi nhưng hắn kịp dằn. Dù gì Quách Tung Dương với hắn cũng bằng hữu, nhất là hắn cũng đường đường một gã đàn ông. Hắn không muốn Quách Tung Dương khó chịu. Quách Tung Dương ngửa mặt nhìn trời hít một hơi dài và bước chân hắn mau dần nhưng chỉ không hơn hai bước, hắn vụt quay phắt lại quát lên:
- Ai?
Tung Dương Thiết Kiếm quả không thẹn là đương kim tuyệt đỉnh cao thủ chẳng những cảnh giác cao mà phản ứng cũng thật nhanh. Thượng Quan Phi không thể so với hắn. Bất luận từ nơi đâu đi ra, đầu óc hắn vẫn tỉnh táo lạ thường nhưng hắn thật không ngờ người mà hắn vừa phát giác lại là Lý Tầm Hoan. Từ ngôi lầu nhỏ ấy đến Quán Rượu Chiều không xa là mấy, hai người dọc đường nói chuyện không nhiều và cũng không nói những điều chính đáng nằm trong họ. Nhưng những điều ấy không sớm thì muộn cuối cùng cũng phải nói ra. Tửu điếm đã đóng cửa rồi nhưng trên đời này không có cửa nào có thể ngăn được họ, họ đã để lại một đĩnh bạc trên quày tiền và rinh ché rượu lên nóc nhà ngồi uống. Lý Tầm Hoan đã uống rượu thật nhiều, từ giữa sảnh đường với mâm cao cỗ đầy thịnh soạn đến hóc bếp tối tăm với chén rượu khan nhưng hắn chưa thật ngồi trên nóc nhà uống rượu bao giờ. Và hắn chợt nhận ra nơi này uống rượu thật là hấp dẫn. Bây giờ thì ché rượu đã vơi non nửa.
Quách Tung Dương đã uống vào không ít. Có một người bạn rượu ngồi gần như Lý Tầm Hoan, có trăng trong sao sáng bất luận người nào cũng có thể uống hơn mức bình thường gấp bội. Huống chi, bình thường tửu lượng của Quách Tung Dương cũng đã hơn người. Có nhiều chuyện cũng cần rượu vào hơi nhiều rồi mới tiện nói ra. Và Quách Tung Dương nói trước:
- Anh… tự nhiên anh biết tôi đến ngôi lầu đó làm gì rồi chứ?
Lý Tầm Hoan cười:
- Tôi biết anh là một người đàn ông cũng như tôi.
Quách Tung Dương nói:
- Và tự nhiên anh cũng biết người trên ngôi lầu đó là ai rồi chứ?
Lý Tầm Hoan gật đầu:
- Tự nhiên.
Quách Tung Dương vụt nói nhanh:
- Tôi… tôi cũng ít hay đến đó lắm.
Lý Tầm Hoan nhấp nháp rượu:
- Sao?
Quách Tung Dương nói:
- Chỉ những lúc nào tâm tình không được thoải mái lắm thì tôi mới đến tìm nàng.
Lý Tầm Hoan làm thinh gật đầu. Hắn rất thông cảm với tâm tình của Quách Tung Dương, hắn cũng biết tâm tình của một người bị bại. Quách Tung Dương nói:
- Tôi cũng biết khá nhiều phụ nữ nhưng chỉ có nàng làm cho tôi thỏa mãn.
Lý Tầm Hoan trầm ngâm và hơi chầm chậm:
- Anh có biết nàng là một người đàn bà như thế nào không?
Uống xong một hớp rượu, Quách Tung Dương mới trả lời:
- Tôi biết nàng cũng đã khá lâu, cũng như những hạng sang khác, chỉ có đắt hơn nhiều và đặc biệt hơn nhiều.
Lý Tầm Hoan hỏi:
- Nàng đối với anh ra sao?
Quách Tung Dương cười:
- Nàng đối với tôi à? Cái hạng đàn bà như thế đối với bất cứ một người dàn ông nào cũng y một kiểu giá trị ở chỗ là xem người đàn ông có bị nàng lợi dụng được hay không thôi.
Lý Tầm Hoan nhướng mắt:
- Anh cũng biết nàng đang lợi dụng anh nữa sao?
Quách Tung Dương lại cười:
- Tự nhiên là biết chứ sao không? Thế nhưng tôi không bao giờ lưu ý đến chuyện đó bởi vì tôi cũng lợi dụng nàng, chỉ cần nàng đem lại cho tôi những gì lúc tôi cần thiết thì trả lại chút công lao tôi cũng chẳng màng.
Lý Tầm Hoan chầm chậm gật đầu và chận nói:
- Đó là chuyện công bằng giữa anh và nàng nếu có hại cho người khác thì anh cũng không lưu ý đến nữa hay sao?
Quách Tung Dương đặt nhanh chén xuống:
- Có hại đến ai?
Lý Tầm Hoan nói:
- Tự nhiên là người đã quá yêu nàng.
Quách Tung Dương thở ra:
- Nhiều lúc tôi thật không hiểu đàn bà tại sao họ làm những chuyện thương hại đến người yêu của họ.
Lý Tầm Hoan cười:
- Có thể chỉ làm thương hại đến người yêu của họ không thôi, chứ nếu không yêu họ thì họ làm sao thương hại được? Bởi vì người không yêu họ thì dầu họ có làm gì cũng chẳng ai phải bận tâm.
Quách Tung Dương mỉm cười:
- Hình như anh hiểu đàn bà quá nhỉ?
Lý Tầm Hoan nói:
- Trên đời này không có một người nào dám bảo rằng mình hiểu đàn bà, nếu có ai bạo miệng nhận như thế thì nhất định người đó khổ hơn những người khác.
Trầm ngâm một lúc, Quách Tung Dương vụt hỏi:
- Tiểu Phi có quả thật đã quá yêu nàng không nhỉ?
Lý Tầm Hoan gật đầu:
- Thật quả như thế.
Quách Tung Dương nói:
- Tôi biết nàng là bằng hữu của Tiểu Phi và Tiểu Phi là bằng hữu của anh.
Lý Tầm Hoan khoát tay:
- Anh không cần phải thanh minh, tôi không trách anh một chút nào cả.
Lại trầm ngâm một chút nữa, Quách Tung Dương hỏi:
- Hiện tại Tiểu Phi vẫn còn ở chung với Lâm Tiên Nhi chứ?
Lý Tầm Hoan gật đầu:
- Vẫn ở chung.
Hắn thở dài và nói tiếp:
- Hắn yêu nàng tự nhiên là phải hơn anh nhưng mối quan hệ giữa nam nữ giữa nàng và hắn thì lại không bằng anh đối với nàng.
Quách Tung Dương ngạc nhiên:
- Chẳng lẽ nàng đã không cùng hắn.
Lý Tầm Hoan gượng cười:
- Bất luận với ai cũng được nhưng đối với hắn thì không.
Quách Tung Dương càng ngạc nhiên hơn nữa:
- Tại sao thế?
Lý Tầm Hoan nói:
- Bởi vì hắn rất tôn kính nàng, hắn không muốn làm chuyện gượng gạo, dưới con mắt hắn, nàng là “thánh nữ” và nàng tự nhiên muốn hắn giữ nguyên thần tượng của nàng như thế.
Họ Lý cười chua chát và tiếp lời:
- Thật ra thì đàn bà sinh ra vốn để được yêu chứ không phải để cho người tôn kính, người đàn ông nếu đi tôn kính một người đàn bà không đáng tôn kính thì người đàn ông ấy đã chuốc khổ cho mình.
Quách Tung Dương cau mặt:
- Thế tại sao anh không cho hắn biết?
Lý Tầm Hoan thở ra:
- Dù tôi có nói hắn cũng không tin. Người đàn ông một khi đã quá yêu người đàn bà nào rồi cho dầu mắt còn sáng cũng kể như mù, tai còn thính cũng kể như điếc, con người có thông minh cách mấy cũng kể như ngu dại.
Trầm ngâm một lúc,Quách Tung Dương lại hỏi:
- Anh muốn tôi nói cho hắn biết?
Lý Tầm Hoan lộ vẻ buồn buồn:
- Hắn là một thanh niên có tiền đồ rực rỡ mà lại là người bạn thân thiết của tôi. Tôi không đành thấy cuộc đời của hắn bị hủy diệt bởi một người đàn bà dâm loạn.
Quách Tung Dương im lặng:
- Bình sinh tôi chưa hề nhờ vả một ai nhưng bây giờ.
Quách Tung Dương ngắt lời:
- Nhưng… biết tôi nói hắn có tin không?
Lý Tầm Hoan nói:
- Ít nhất cái quan hệ giữa anh và nàng cũng làm cho nàng không sao phủ nhận.
Quách Tung Dương đứng phắt lên:
- Vâng tôi đi với anh.
Lý Tầm Hoan nắm chặt tay Quách Tung Dương với tất cả chân thành cảm kích:
- Rõ ràng tôi đã không nhìn lầm anh chút nào cả. Tôi tin rằng anh và Tiểu Phi cũng sẽ là đôi bạn tốt mà đó là chuyện mà tôi hằng mong ước.
Quách Tung Dương mím miệng thở dài:
- Được một người xứng đáng là bạn chẳng hạn như Tiểu Phi có một người bạn như anh cũng đủ để thỏa mãn một đời rồi.
Gian nhà không một bóng người. Chiếc giường của Tiểu Phi vẫn còn y chăn nệm, nhà bếp vẫn còn những thức ăn hồi tối nhưng cái nồi nấu canh thì không còn một chút cặn nào, chiếc nồi được rửa thật là sạch sẽ như không muốn lưu lại vết tích. Phòng ngủ của Lâm Tiên Nhi đồ đạc hãy còn nguyên vẹn trước màn, hãy còn lưu lạc theo gió chứng tỏ không có một sự thu dọn nào cả. Phòng của Tiểu Phi không một vật gì di động, những vật dụng của hắn vẫn nằm y chỗ cũ, luôn cả bộ quần áo dành để thay buổi sáng cũng hãy còn mắc ở đầu giường.
Nhưng người thì đã không còn, không còn có một ai. Chứng tỏ họ ra đi rất gấp, đi mà không kịp thu dọn một lúc nào. Ra đi không một lời từ giã, Lý Tầm Hoan không tin Tiểu Phi lại làm như thế và hắn vụt khom mình ho sặc sụa. Quách Tung Dương chấp tay sau đít đứng nhìn hắn làm thinh. Chờ cho Lý Tầm Hoan hết cơn ho, Quách Tung Dương mới nói:
- Anh bảo Tiểu Phi là người bạn thân nhất của anh?
Lý Tầm Hoan gật đầu:
- Đúng.
Quách Tung Dương mím miệng:
- Thế mà hắn đi anh lại chẳng hề hay.
Lặng im một lúc, Lý Tầm Hoan gượng mỉm cười:
- Có lẽ… hắn đã gặp chuyện ngoài ý muốn, cũng có lẽ.
Quách Tung Dương nói nhanh:
- Cũng có lẽ hắn nghe lời người đàn bà ấy nhiều hơn.
Không để Lý Tầm Hoan nói, Quách Tung Dương hỏi luôn:
- Không biết họ đã ở đây bao lâu rồi nhỉ?
Lý Tầm Hoan nói:
- Có lẽ đã hai năm.
Quách Tung Dương nói:
- Hai năm về trước, nàng hẹn với tôi đến cái tiểu lâu ấy rồi, nơi này có thể là sào huyệt của cô ta đã lâu lắm rồi cũng nên.
Lý Tầm Hoan cười:
- Một con thỏ không ngoan luôn có ba hang ngách, sào huyệt của nàng không chỉ riêng một nơi này.
Quách Tung Dương thở dài:
- Chỉ tiếc là tôi chỉ biết có ở đây thôi.
Lý Tầm Hoan không nói, hắn chầm chậm bước vào phòng của Lâm Tiên Nhi. Trong phòng chỉ có một cái giường, một cái tủ và một cái bàn. Màn bằng một thứ vải xanh lợt, chiếc nệm nhăm nhúm nhiều nơi như là đêm rồi quả thật có người nằm, tự nhiên nàng cố tạo ra như thế cốt để cho Tiểu Phi thấy và tin như thế. Trong tủ, quần áo không nhiều và những cái có nới đây đều rất đơn bạc, trên bàn không có phấn sáp, tự nhiên tiểu lâu mới đúng là chỗ trang điểm của nàng và cũng chính nơi ấy mới chứa rất nhiều xiêm y lộng lẫy. Tất cả những vật dụng trong phòng đều được Lý Tầm Hoan xem xét cẩn thận nhưng đó chỉ là những vật dụng tầm thường không có gì để cho hắn tìm ra. Quách Tung Dương nói:
- Lúc tôi ra đi, nàng hãy còn ở nơi tiểu lâu, bây giờ thì nàng đã về đây lâu rồi mà lại mang cả Tiểu Phi đi, thế mà trên đường mình lại không phát hiện được tung tích của nàng.
Lý Tầm Hoan trầm ngâm:
- Đó là tại vì nàng đi bằng một con đường khác.
Quách Tung Dương nhướng mắt:
- Đi bằng con đường khác? Phía tây là cả một giải núi hiểm trở, chẳng lẽ còn có một con đường.
Lý Tầm Hoan nói:
- Không phải đi vòng bên sườn núi mà có lẽ trong lòng núi.
Hắn vụt hất tung chiếc giường, quả nhiên ở dưới giường có một cái hang, không phải là hang mà cửa miệng địa đạo. Địa đạo xuyên trong lòng núi. Bước xuống địa đạo, Lý Tầm Hoan biết ngay nó sẽ trở về ngôi tiểu lâu. Quách Tung Dương nói:
- Lý huynh biết địa đạo này sẽ trổ ra đâu không?
Lý Tầm Hoan nói:
- Dưới chiếc giường ở ngôi tiểu lâu.
Quách Tung Dương khẽ gật đầu:
- Tôi cũng nghĩ như thế.
Hắn cười nhạt và nói tiếp:
- Xuống một cái giường rồi lại lên một cái giường, nàng làm việc rất ít lãng phí thời gian.
Lý Tầm Hoan nói:
- Ước hẹn của nàng quá bận rộn thành ra phải có phương pháp để tiết kiệm thời gian chứ.
Quách Tung Dương hơi đỏ mặt, tuy hắn thừa biết chuyện như thế nào rồi nhưng khi có người nói thẳng ra như thế khiến hắn hơi khó chịu. Đàn ông thường hay chê đàn bà hẹp hòi, kỳ thật thì dàn ông có khi
còn hẹp hòi hơi và chuyện tự tư tự lợi còn nhiều hơn nữa. Cho dầu họ có một vạn đàn bà nhưng họ vẫn mong một vạn người đàn bà ấy chỉ biết có mỗi một mình họ mà thôi và cho dầu họ không thích một người đàn bà nào đó, họ cũng muốn người đàn bà đó chỉ thuộc về mình. Đại đạo tự nhiên không dài lắm. Chỗ trổ của địa đạo tự nhiên quả đúng là dưới giường ngủ nơi tiểu lâu. Cái giường này so với cái giường ở nhà Tiểu Phi đẹp đẽ hơn nhiều, màn trướng thêu hình sặc sỡ. Nệm trải giường nhìn lên nhưng đống mây, thật dày thật mướt. Bất cứ ai vừa nằm lên là có ngay cảm tưởng như mình lúc xuống lần
lần. Lâm Tiên Nhi tự nhiên không có ở nơi đây, trong ngôi lầu chỉ có cô gái áo hồng. Nàng ngồi nơi bàn trang điểm chăm chỉ thêu hoa, không nàng đang thêu một cặp “Oan Ương Hí Thủy,” ngà thêu trên chiếc áo gối.
Hình thêu thật phù hợp với không khí ở đây. Quách Tung Dương và Lý Tầm Hoan bước vào, họ ra cửa sổ rồi vòng ngã trước, cô gái áo hồng không có vẻ gì kinh ngạc. Y như nàng thừa biết họ sẽ đến đây. Nàng chỉ chăm chú nhìn bằng đôi mắt và nói thật duyên:
- Như vậy thì các hạ đã từng quen biết với nhau?
Quách Tung Dương trầm giọng:
- Nơi đây chỉ còn lại mỗi mình cô phải không?
Cô gái áo hồng nhếch nhếch môi:
- Làm gì mà dáng điệu hung hãn đến thế? Mỗi lần ông đến đây, tôi lo giăng màn trải nệm, tất cả những gì cũng dều do tay tôi phục dịch, chẳng lẽ ông lại sớm quên đến thế à?
Quách Tung Dương làm thinh. Tia mắt của cô gái áo hồng liếc về phía Lý Tầm Hoan:
- Ông có phải là Lý thám hoa không?
Lý Tầm Hoan gật đầu:
- Phải.
Cô gái áo hồng gặn lại:
- Ông là Tiểu Lý Phi Đao Lý Tầm Hoan?
Lý Tầm Hoan cười nhẹ:
- Cô không tin à?
Cô gái áo hồng thở ra:
- Không phải tôi không tin, chỉ có điều tôi không thật ngờ?
Lý Tầm Hoan hỏi lại:
- Không ngờ chuyện chi?
Cô gái nói thật chậm rãi:
- Thiên hạ đều nói Lý Tầm Hoan chẳng những võ công cao, con người lại thông minh tài trí nhưng tôi không ngờ kẻ nổi danh như thế mà lại vẫn bị người lừa, cũng vẫn mắc bẫy thiên hạ như thường.
Nàng háy háy mắt và nói tiếp:
- Lần trước tôi đã lừa ông, thật tình tôi cũng thấy hết sức là không phải.
Lý Tầm Hoan mỉm cười:
- Không có chi. Thì tình cờ bị một cô gái đánh lừa đúng là chuyện vô cùng thích thú, sau khi bị cô lừa tôi cảm thấy mình trẻ lại khá nhiều.
Cô gái áo hồng nhìn chăm chăm vào Lý Tầm Hoan, hình như cô ta lần lần cảm thấy người này có nhiều điểm ngộ ngộ, có nhiều nét duyên dáng dễ gần, con người như thế quả là con người ít có, hay đúng hơn
là con người mà cô ta chưa từng thấy. Và nàng nở nụ cười thật đẹp:
- Tôi xem ông cho dù không bị tôi lừa thì cũng vẫn trẻ rất nhiều, nếu bị tôi lừa thêm vài lần nữa thì e rằng cũng sẽ trở thành cậu bé cũng nên.
Lý Tầm Hoan nói một cách tỉnh khô:
- Lần sau thì tôi cẩn thận hơn chứ một cậu bé bốn mươi thì sợ người ra sẽ gọi là yêu quái.
Cô gái áo hồng sặc cười:
- Nhưng ông cứ yên lòng, lần trước tôi lừa ông vì ông là người lạ, mẹ tôi đã nói với tôi từ nhỏ là muôn ngàn lần cũng đừng nói thật với một người lạ nào, nếu không thì lập tức bị họ xỏ mũi dẫn đi.
Lý Tầm Hoan hỏi:
- Thế còn bây giờ thì sao?
Cô gái áo hồng nghiêng mặt:
- Bây giờ thì chúng ta đã biết nhau, tự nhiên tôi sẽ chẳng bao giờ lừa ông nữa.
Lý Tầm Hoan gật đầu:
- Thế thì xin hỏi cô, cô có thấy ai đã mới từ đây đi ra không?
Cô gái lắc đầu:
- Không.
Nàng lại háy háy mắt:
- Nhưng tôi lại thấy có người từ ngoài đi vào.
Lý Tầm Hoan hỏi:
- Ai?
Cô gái áo hồng đáp:
- Là một người đàn ông mà tôi không hề quen biết.
Nàng cười cười và nói luôn:
- Trừ ông ra tôi ít quen với đàn ông lắm.
Lý Tầm Hoan như không để ý đến chiều sâu của câu nói ấy, hắn chỉ hỏi:
- Người đó đến đây làm gì:
Cô gái áo hồng nói:
- Người ấy hung hãn lắm, hắn có râu, mặt có một sẹo dài, vừa bước vào là hỏi tôi ngay: “Cô biết Lý Tầm Hoan không? Lý Tầm Hoan có đến đây không?”
Lý Tầm Hoan cười vì cái dáng nháy giọng hung hãn của cô gái và hắn hỏi cô ta:
- Rồi cô trả lời như thế nào?
Cô gái áo hồng nói:
- Bởi vì tôi chưa biết ông nên tôi kiếm chuyện lừa hắn, tôi nói: “Biết chứ sao không, Lý Tầm Hoan sẽ đến bây giờ.”
Lý Tầm Hoan bật cười vì cách nói lừa mà thành ra thật của cô gái và hắn hỏi cô ta:
- Người ấy nói sao?
Cô gái áo hồng chớp mắt:
- Hắn giao cho tôi một phong thơ, bảo tôi phải chuyển lại cho ông, hắn còn dặn phải trao tận tay ông.
Lý Tầm Hoan hỏi:
- Rồi cô nhận?
Cô gái áo hồng nói:
- Tự nhiên nhận chứ sao. Nếu tôi không nhận thì cái nói láo hồi nãy lòi chành còn gì. Con người ấy hung hãn lắm, một khi hắn biết tôi nói láo thì hắn sẽ đập bể đầu tôi ngay.
Nàng lại cười cười và nói tiếp:
- Con gái đánh lừa mà bị đánh vỡ đầu thì nhất định là đau lắm, ông nghĩ có phải thế không?
Lý Tầm Hoan cười:
- Đàn ông mà nếu đầu vỡ cũng đau lắm chứ.
Cô gái áo hồng có một lối nói chuyện thật hay.
Bất cứ câu nào cũng y như là sự thật nếu lầm người khác nhất định sẽ hỏi:
- Người trao thơ đi đâu rồi? Tại làm sao gởi thơ cho tôi mà lại gởi ở đây? Tạo làm sao hắn biết tôi ở đây mà hỏi?
Nhưng Lý Tầm Hoan thì không hỏi hết. Hắn cũng có một lối thật hay. Bất luận người ta nói như thế nào, hắn cũng tỏ ra rất tin là thật, vì thế có nhiều người tưởng như là mình đã lừa được hắn rất nhiều. Bây giờ thì cô gái quả nhiên trao bức thơ ra. Ngoài bao thơ quả nhiên để gởi Lý Tầm Hoan. Thư phong kín, cô gái áo hồng không có lén xem. Trong thơ viết: “Lý Tầm Hoan Tiên sinh túc hạ, đã ngưỡng mộ anh danh từ lâu rất mong có ngày gặp mặt, ngày mồng một tháng mười này tại sơn cốc, dưới lòng phi tuyền xin hẹn gặp nhau. Là bậc quân tử mong túc hạ không làm cho tôi thất vọng.” Cuối thư ký: Thượng Quan Kim Hồng.
Phong thư viết rất đơn giản và thật là lễ độ đến gần toàn sáo ngữ. Nhưng bất cứ ai tiếp nhận phong thư ấy nhất định sẽ lo sắp đặt hậu sự, nếu không thì ắt cũng hồn phi phách tán. Thượng Quan Kim Hồng một khi đã khiêu chiến người nào, người ấy nhất định không sống được lâu hơn nữa. Lý Tầm Hoan chầm chậm xếp lá thư cho vào lưng áo. Miệng hắn vẫn nở tròn nụ cười. Cô gái áo hồng luôn luôn nhìn vào mặt như để theo dõi nội dung của lá thư và bây giờ nàng buộc lòng phải hỏi:
- Trong thư viết gì thế ông?
Lý Tầm Hoan đáp:
- Không có gì.
Cô gái áo hồng hỏi gióng:
- Có phải thư hẹn gặp của nàng không?
Lý Tầm Hoan lại cười:
- Đoán khá đấy.
Cô gái áo hồng chớp chớp mắt:
- Nếu thư ấy của đàn bà thì biết thế tôi không bao giờ trao lại cho ông đâu.
Lý Tầm Hoan cười:
- Nếu cô không giao cho tôi thì nhất định nàng sẽ rất đau lòng.
Cô gái áo hồng trừng mắt:
- Nàng là con người như thế nào? Đẹp lắm phải không?
Lý Tầm Hoan cười:
- Tự nhiên là đẹp nếu không thì tôi đã quăng bỏ phong thư này rồi, người đàn bà mà xấu thì còn tệ hơn người đàn ông ngu nữa.
Cô gái cắn môi:
- Nàng độ bao nhiêu tuổi?
Lý Tầm Hoan chậm rãi:
- Cũng không lớn là bao?
Cô gái cười nhạt:
- Ít nhất cũng là lớn hơn tôi.
Lý Tầm Hoan nói:
- Cũng may là nàng lớn hơn cô, chứ nếu không thì chắc tôi phải nhận nàng làm con nuôi rồi.
Cô gái áo hồng châm mạnh cây kim xuống bàn thuê và hất mặt lên:
- Đã có người đẹp hẹn thì tại sao ông không mau mau lên đến với người ta còn láng cháng ở đây làm gì?
Lý Tầm Hoan cười:
- Chủ nhân sao lại có lối đuổi khách sỗ sàng như thế?
Cô gái áo hồng lanh lảnh:
- Tôi không đuổi ông thì ông cũng phải đi gấp mà.
Lý Tầm Hoan hỏi:
- Nhưng nếu tôi không muốn đi thì sao?
Cô gái sáng mắt:
- Nếu không đi thì… thì là chủ tôi, tôi sẽ nghĩ cách khoản đãi ông trọng hậu.
Lý Tầm Hoan nhướng mắt:
- Thật chứ?
Cô gái áo hồng cười duyên dáng:
- Tự nhiên là thật chứ, tôi tuy không phải là người rộng rãi nhưng cũng không phải hạng hẹp hòi, nếu ông cứ ở đây luôn đến mười ngày, tôi cũng sẽ khoản đãi mười ngày, nếu ông ở đây đến suốt đời tôi cũng chẳng đuổi đi.
Nàng chưa nói hết thì mặt đã ửng hồng. Và một cô gái đã biết đỏ mặt thì cô gái ấy không còn nhỏ nữa. Lý Tầm Hoan gật đầu và nói thản nhiên:
- Được rồi, như vậy tôi thì tôi sẽ ở lại đây.
Hắn chưa nói dứt câu thì cô gái gần như nhảy dựng lên:
- Ông nói thật đấy chứ?
Lý Tầm Hoan cười:
- Thật chứ sao lại giả? Gặp được chủ nhân quá tốt như thế này thì có ngu lắm mới bỏ đi.
Mặt cô gái thật là rạng rỡ:
- Tôi biết ông rất thích uống rượu, tôi sẽ sửa soạn ngay bây giờ, ở đây cái gì thiếu chứ rượu thì rất nhiều, nhiều đến có thể ngâm ngập ông luôn.
Lý Tầm Hoan nói:
- Ngoài rượu ra tôi còn cần những khúc cây ngắn, cây càng ngắn càng tốt.
Cô gái trố mắt:
- Cây? Cây để làm gì? Chẳng lẽ dùng cây để lằm thức nhắm? Bộ răng cứng lắm à?
Nàng cười hăng hắc, cười và nhìn chầm chậm vào mặt Lý Tầm Hoan:
- Ông đã cần cây gì thì tôi sẽ tìm cây cho ông, bất cứ ông cần thứ gì, cho dù cần mặt trăng ở trên trời tôi cũng sẽ vì ông mà đóng một chiếc thang.
Theo dõi Lý Tầm Hoan từ lâu, bây giờ Quách Tung Dương mới lên tiếng:
- Tôi không cần cây, tôi chỉ cần trứng, trứng gà, trứng vịt, trứng chim, trứng lạt, trứng mặn gì cũng được, chỉ cần có trứng càng nhiều càng tốt.
Cô gái áo hồng hất mặt lên nhìn Quách Tung Dương từ đầu đến chân:
- Ông cũng ở lại đây à?
Quách Tung Dương điềm đạm:
- Khó gặp được một chủ nhân tốt như cô nương thì làm sao bỏ đi cho được.
Cô gái áo hồng nhếch nhếch môi bỏ đi ra mà trong miệng cô cứ lầm thầm:
- Trên đời này có quá nhiều người không biết điều chút nào cả, bao nhiêu chuyện không làm, cứ luôn luôn đi làm cái chuyện khuấy rối người ta không?

lu khach

lu khach
Bạn Chí Cốt
Bạn Chí Cốt

Tác phẩm: Đa Tình Kiếm Khách Vô Tình Kiếm
Tác giả: Cổ Long
Dịch giả: Khuyết danh


Hồi thứ ba mươi sáu (tt)
Thư hẹn gặp


Gian nhà thật rộng, thật khoảng khoát. Giường nệm đều thật mới, thật trắng. Bình trà chưa đóng váng trong lòng, chén trà cũng chưa thấy dạng răn ở lớp men. Nhưng không khí trong gian nhà hơi lạnh dường như có thiếu một cái gì.
Lâm Tiên Nhi ngồi ở đầu giường, nàng đang khâu khuy áo. Hình như nàng dùng kim không được thuần túy như dùng kiếm, luôn luôn cứ bị chăm lẫn vào tay. Tiểu Phi đứng tỳ tay lên thành cửa nhìn ra màn đêm đen kịt, hắn đứng trầm lặng không biết hắn đang suy nghĩ chuyện gì. Khâu xong khuy áo, Lâm Tiên Nhi lấy tay đấm nhẹ vào lưng và khẽ lắc đầu:
- Tôi thật không thích ở khách điếm, cho dầu khách điếm có khoáng đãng, có sạch sẽ như khách điếm này chẳng hạn. Ở khách điếm một mình luôn có cảm tưởng như đang ở trong một cái lồng, vừa bước vào là đã chán ngấy rồi.
Tiểu Phi không nói, hắn chỉ ư ư trong miệng. Lâm Tiên Nhi nói tiếp:
- Tôi thường nghe người ta nói rằng dầu cho nhà vàng cửa ngọc cũng vẫn không bằng cái cái nhà tranh của chính mình. Bất luận đến nơi nào cũng không bao giờ thấy thư thái như ở nhà mình, anh thấy có
phải thế không?
Tiểu Phi vẫn cứ làm thinh, miệng hắn ậm ừ, hình như hắn đang không được vui nhưng hắn muốn lặng im, hắn có lẽ rất sợ phật lòng nàng. Lâm Tiên Nhi chớp chớp mắt:
- Tôi đưa anh từ nhà đến đây chắc anh không vui, có phải thế không?
Tiểu Phi đáp thật nhỏ:
- Không.
Lâm Tiên Nhi thở ra:
- Tôi biết Lý Tầm Hoan vốn là bạn thân thiết của anh cũng không phải là không muốn anh gần gũi hắn nhưng chúng ta quyết định bôi xóa dĩ vãng, quyết định làm lại cuộc đời thì không thể không xa hắn bởi vì con người của hắn bất luận đi đến đâu cũng dễ kéo theo những chuyện phiền hà.
Nàng nói tiếp bằng một giọng thật dịu:
- Chúng ta đã thề rằng sẽ không để gây ra những chuyện phiền phức, có phải thế không?
Tiểu Phi lại ậm ừ trong miệng. Lâm Tiên Nhi nói luôn:
- Huống chi con người của hắn tuy có nhiều nghĩa khí chỉ hiềm một điều là hắn uống rượu quá nhiều. Một con người mà uống rượu hơi nhiều thì không làm sao tránh được những cái tật không hay, chính lúc mang cái tật không tốt ấy hay phạm vào cái không tốt, họ cũng không hay biết.
Nàng khẽ liếc Tiểu Phi và chầm chậm nói tiếp:
- Cũng chính vì thế hắn mới tung cửa phòng tôi định.
Tiểu Phi vùng quay phắt lại:
- Đừng có nói chuyện ấy nữa có được không?
Hắn nói gằn từng tiếng, hình như hắn đang bực lắm. Lâm Tiên Nhi nhếch môi, nàng cười thật dịu dàng:
- Thật ra thì tôi đã tha thứ, tôi không trách phiền gì cả bởi vì hắn là bằng hữu của anh.
Ánh mắt Tiểu Phi lộ nhiều thống khổ, hắn cúi đầu nói thật nhỏ:
- Tôi không có bằng hữu, tôi chỉ có một mình nàng.
Lâm Tiên Nhi đưa tay kéo Tiểu Phi lại sát bên nàng, nàng xoa xoa má hắn và nói thật êm:
- Tôi cũng chỉ có một mình anh.
Nàng nhón chân cho má nàng kề vào mặt hắn, nàng nói thì thào:
- Chỉ cần có anh là đời tôi quá đủ lắm rồi, tất cả những gì trên đời này tôi cũng không cần thiết.
Tiểu Phi dang hai tay ôm chặt lấy Lâm Tiên Nhi, toàn thân nàng thu nhỏ trong vòng tay rắn chắc. Hai người ôm siết vào nhau một lúct hật lâu, nàng vụt hơi rung rẩy và giọng nói cũng rung:
- Anh… anh đã… muốn…
Tiểu Phi nhắm nghiền đôi mắt gật đầu. Lâm Tiên Nhi cắn môi như cố dằn xuống những gì đang rạo rực trong lòng nhưng giọng nàng vẫn rung rung:
- Thật ra thì tôi cũng., tôi cũng muốn trao tất cả… những gì quý nhất trong đời con gái cho anh nhưng… nhưng chúng ta bây giờ vẫn chưa nên làm như thế.
Tiểu Phi cau mặt:
- Tại sao thế?
Lâm Tiên Nhi nói:
- Bởi vì… vì bây giờ tôi còn chưa chính là vợ của anh.
Tiểu Phi không còn dằn môi nổi nữa, hắn nói trong hơi thở dồn dập:
- Tôi… tôi…
Lâm Tiên Nhi nói:
- Thế tại sao anh không chính thức tuyên bố với mọi người rằng tôi là vợ của anh? Tại sao anh không dám? Tất cả những gì lầm lỗi trước kia anh không thể tha thứ cho tôi ư? Anh không thật tâm yêu tôi ư?
Cứ mỗi bận Tiểu Phi đòi gần gũi nàng thì nàng nại cớ chưa chính thức nhưng nếu Tiểu Phi quyết định làm theo ý nàng thì nàng lại có một cách khác để kéo dài mà hắn không làm sao nói được. Nàng nói mà hai tay cứ ôm siết lấy hắn, tự nhiên với tất cả nghệ thuật yêu đương, nàng làm cho hắn thêm oằn oại. Nàng càng kê sát miệng vào má hắn, giọng nàng như dẻo lại:
- Bất luận anh đối với tôi như thế nào, tôi cũng vẫn yêu anh… trong lòng tôi bây giờ có mỗi một hình bóng của anh.
Nàng càng gắn sát thân hình nàng vào lòng hắn, nàng cọ sát nàng oằn oại, tất cả những kin nghiệm làm cho đàn ông điên đảo nàng mang ra dùng một lúc. Tiểu Phi rên lên những tiếng nho nhỏ và cả hai vùng ngã xuống giường.
Lâm Tiên Nhi run rẩy:
- Khoan… anh… anh muốn tôi sẽ… có cách để cho anh thỏa mãn mà… chúng mình dành cho ngày cưới.
Lâm Tiên Nhi đứng lên soi vào gương để chải đầu, mặt nàng ửng hồng, nàng nhẹ cắn môi, mắt nàng long lanh như nước, khuôn mặt của nàng bây giờ mới đúng cơn thịnh nhất của xuân thì. “Tất cả ai cũng đều được cả chỉ trừ một mình hắn mà thôi.” Lâm Tiên Nhi khẽ nhếch môi cười, nụ cười của nàng thật dịu dàng nhưng cũng thật là tàn khốc. Nàng thích hành hạ đàn ông, nàng cảm thấy đó là cách hưởng thụ đầy đủ nhất trên đời. Ngay trong lúc đó bỗng có tiếng động cửa và có tiếng nói dập dồn:
- Mở cửa, mở cửa. Ta biết nàng ở đây rồi, ta đã thấy nàng rồi..
Tiểu Phi nhảy xuống giường quát lớn:
- Ai?
Câu nói của hắn chưa dứt thì cánh cửa đã bung ra. Một gã thiếu niên xồng xộc lao vào. Tuổi hắn còn khá nhỏ, con người của hắn cũng đĩnh ngộ dễ nhìn nhưng hắn mang vào cả hơi rượu xông lên hừng hực, hình như toàn thân hắn đều là rượu. Hai mắt đỏ ngầu của hắn nhìn chằm chằm vào Lâm Tiên Nhi, hắn không còn thấy một người thứ hai nào trong phòng này cả. Hắn chỉ chỉ Lâm Tiên Nhi và cười khà khà:
- Tuy nàng làm bộ không nhìn thấy ta nhưng ta thì đã thấy nàng. Nàng có muốn trốn cũng không làm sao trốn được.
Vẻ mặt Lâm Tiên Nhi hết sức thản nhiên:
- Ngươi là ai mà ta không biết?
Gã thanh niên càng cười lớn:
- Nàng không nhận được ta à? Thật nàng không nhận được ta à? Hà hà… nàng quên thật rồi sao? Mới hôm kia đây mà đã quên thật thế à? Hừ, ta đã vì nàng mà gửi đi bao nhiêu phong thơ thế mà nàng… bây giờ nàng lại bảo không biết ta là ai?
Hắn vụt nhảy vào lại hai tay dang ra ôm chặt lấy Lâm Tiên Nhi, miệng hắn nói như la:
- Nhưng ta thì ta vẫn nhớ nàng, đến chết ta vẫn nhớ nàng.
Tuy nhiên Lâm Tiên Nhi đâu có để cho hắn ôm được, nàng nhích mình thật lẹ và kêu lên kinh ngạc:
- Tên này say rồi, hắn đã điên rồi.
Gã thiếu niên hét lên:
- Ta không có say, ta không có điên, ta tỉnh, ta vẫn còn nhớ kỹ lờn nói của nàng, nàng bảo trao dùm nàng những phong thơ rồi…rồi nàng sẽ cùng ta…
Hắn vừa nói vừa càn tới nhưng Tiểu Phi đã chặn ngang trước mặt:
- Hãy cút đi thật mau.
Ga thanh niên khựng lại nhướng mắt:
- Ừ, ngươi là ai? Ngươi lấy tư cách gì bảo ta cút chứ? Cho ngươi biết nghe, nàng quên ngươi bất cứ lúc nào, y như nàng quên ta vậy.
Hắn ngửa mặt cười sằng sặc:
- Bất cứ ai mà nghĩ rằng nàng chung tình với mình thì cũng là đồ ngốc, đồ ngu. Ít nhất nàng cũng đã ngủ chung với một trăm thằng rồi đấy nhé.
Câu nói của hắn chưa dứt thì cánh tay của Tiểu Phi đã tung ra.
Bình!
Một tiếng dội nghe như rung rinh mặt đất, gã thanh niên bị bắn thẳng ra ngoài cửa, té ngửa, chỏng cẳng lên trời. Tiểu Phi xạm mặt đứng nhìn hắn một lúc lâu, thây hắn không động đậy mới quay lại nhìn vào mặt Lâm Tiên Nhi. Nàng vụt ôm mặt khóc rống và nói trong nức nở:
- Tôi đã làm gì chứ? Tôi đã làm sai quấy chuyện gì? Tại sao họ cứ bu theo làm nhục tôi như thế này nè trời..
Tiểu Phi thở dài, hắn nhẹ ôm nàng vào lòng dịu giọng:
- Tôi còn sống đây, trước mặt tôi không ai dám đụng đến nàng.
Thật lâu, Lâm Tiên Nhi nép sát mặt vào ngực hắn nhưng nàng vẫn còn tức tưởi:
- May mà tôi còn có anh bên cạnh, chỉ cần anh hiểu rõ lòng tôi còn ngoài ra ai muốn hiểu sao cũng được.
Tiểu Phi nghiến răng:
- Từ đây về sau nếu có kẻ nào dám làm nhục nàng ta sẽ không dung mạng họ.
Lâm Tiên Nhi chớp mắt:
- Bất luận là ai cũng thế chứ?
Tiểu Phi chiếu ánh mắt dữ dằn:
- Bất luận người nào cũng thế.
Lâm Tiên Nhi áp sát vào ngực hắn, hai tay nàng y như hai con rắn quấn vào cổ hắn thật chắc. Nhưng ánh mắt nàng vẫn nhìn về phía gã thiếu niên, chẳng những tia mắt không lộ một chút buồn mà lại còn rạng rỡ hơn bao giờ hết, nàng nhìn hắn như gợi ý, như hẹn hò. Phía ngoài còn một kẻ đang nhìn nàng, kẻ ấy đang đứng gần chỗ gã thanh niên còn đang ngất lịm. Kẻ ấy có một thân hình khá cao lớn nhưng lại rất ốm, hắn bận bộ áo màu vàng chí gối ngang lưng hắn xốc thanh trường kiếm. Bên ngoài hành lang tuy không có bóng đèn nhưng nhờ ánh sáng từ sân lộ thiên rọi hắc vào nên ẩn ưóc thấy trên mặt kẻ ấy có ba vết sẹo, trong ba vết sẹo có một vết thật sâu, thật dài từ trán kéo xuống tận cằm làm cho nét mặt hắn như luôn có nụ cười tàn khốc, bất cứ ai nhìn vào cũng nổi da gà.
Nhưng đáng sợ hơn hết là đôi mắt hắn.
Tròng mắt hắn không trắng không đỏ mà lại xam xám màu tro, không thấy một cảm tình, đôi mắt hắn là đôi mắt cá chết. Hắn nhìn Lâm Tiên Nhi một cách lạnh lùng, thật lâu, hắn nhẹ gật đầu và chầm chậm bước về phía gian phòng ở phía tây khách điếm. Từ lúc có mặt hắn cho đến lúc hắn đi, Tiểu Phi không hề hay biết, hắn bận dang thụ hưởng trong cái áp mặt, trong cái uốn mình đê mê của người đẹp, hắn không thấy rằng sau lưng mình đang có cuộc hẹn hò. Lại qua một lúc khá lâu, có người tới mang gã thanh niên đi, hai người này cũng vận áo vàng và thân pháp cực kỳ nhanh nhẹn. Trong tiếng khóc của Lâm Tiên Nhi nhẹ lần rồi dứt hẳn thì mọi việc bên ngoài đã êm xuôi.
Đêm đã về khuya.
Trong phòng, tiếng ngáy của Tiểu Phi đã nghe đều đều mà lại có phần nặng nhọc, sau bữa cơm tối với chén canh thật ngon của nàng là hắn ngủ một giấc đến sáng. Khách điếm thật vắng thật im. Chỉ nghe tiếng lá xào xạt lá ngô đồng ngoài ra không một tiếng động nào khác nữa.
Một lúc sau, cánh cửa mở hé ra.
Cánh cửa chỉ mở thật hẹp và một người lẻ khách ra ngoài. Bóng người bước ra thật nhẹ và cũng thật nhẹ khép trái cánh cửa lại. Bóng người nhỏ thó đi thật im, gần như rón rén nhưng khi cách phòng một khoảng bóng ấy lại bước thật nhanh về phía gian phòng phía tây khách điếm.
Gian phòng phía tây nơi cửa sổ còn hắc ánh đèn.
Bóng đèn hắt ra chiếu thẳng vào mặt bóng người khi nãy, chiếu lên đôi mắt đen láy của nàng, dôi mắt mê người. Lâm Tiên Nhi. Nàng đưa ngón tay gõ nhẹ lên cánh cửa. Chỉ cần gõ nhẹ một tiếng thôi thì bên trong đã phát ra giọng trầm trầm:
- Cửa không có đóng.
Lâm Tiên Nhi đẩy nhẹ, cánh cửa hé ra, nàng vộ lách mình vào. Người mặt sẹo đứng gần bên gã thanh niên hồi nãy đang ngồi trên ghế im lìm. Hắn ngồi y như một pho tượng đá và khi bước đến gần, Lâm Tiên Nhi mới trông rõ mặt. Mặt hắn hình như không phân biệt được tròng đen tròng trắng, đôi mắt
chỉ có màu xanh ngệt. Chỉ có ba vết sẹo trên mặt hắn là thấy được rõ ràng, có lẽ nhờ vào ánh chiếu ngời ngời đến phát ghê. Chính Lâm Tiên Nhi cũng thấy rùng rợn trong xương sống nhưng ngoài miệng nàng vẫn nở nụ cười thật ngọt. Càng gặp một con người đáng sợ chừng nào, nụ cười của nàng càng tươi tắn, càng khả ái chừng ấy, nàng biết đó là thứ võ khí duy nhất hiệu nghiệm đối với bất cứ hạng đàn ông nào và nàng đã đem nó ra xài không biết bao nhiêu bận, gần như không có bận nào mà nàng không thu kết quả mỹ mãn chỉ trừ có một lần với một người, người đó là Lý Tầm Hoan.
Nàng nhích thêm một bước và càng làm cho nụ cười thật tươi hơn:
- Chắc tiện thiếp đã được diện kiến Kinh tiên sinh?
Kinh Vô Mạng nhìn Lâm Tiên Nhi bằng đôi mắt lạnh lùng, hắn chỉ nhẹ gật đầu chứ không mở miệng.
Lâm Tiên Nhi lại tặng thêm cho dậm nét tươi cười:
- Đại danh của Tiên sinh, tiện thiếp được nghe đã lâu rồi.
Tia mắt của Kinh Vô Mạng vẫn lạnh như băng, hắn nhìn vị “đệ nhất mỹ nhân” như nhìn một con quái vật. Không, đúng hơn hắn nhìn đồ bỏ trong đời. Vẫn không tỏ vẻ thất vọng, Lâm Tiên Nhi cứ giữ nét cười mê hoặc:
- Chẳng hay Kinh tiên sinh đến đây bao giờ? Hồi nãy.
Kinh Vô Mạng vụt ngắt lời:
- Trước mặt ta khi nói chuyện cô nên nhớ một điều.
Lâm Tiên Nhi nói bằng một giọng dịu hơn bao giờ hết:
- Chỉ cần Kinh tiên sinh nói ra lời nào tiện thiếp cũng nghi nhớ mãi.
Kinh Vô Mạng nói:
- Ta chỉ hỏi, cô chỉ trả lời chứ không có quyền hỏi lại, hiểu thế hay không?
Lâm Tiên Nhi cúi đầu:
- Vâng, tiện thiếp đã hiểu rồi ạ.
Kinh Vô Mạng nói:
- Và khi ta hỏi một câu, câu đó phải được trả lời cho được rõ ràng, cho đơn giản mà đầy đủ, ta không thích nghe chuyện lòng vòng vô ích, hiểu thế hay không?
Lâm Tiên Nhi vẫn giữ nụ cười duyên:
- Tiện thiếp đã hiểu rồi ạ!
Nàng cúi đầu, giọng nói của nàng thật dịu, thật bùi tai. Đây là võ khí thứ hai nàng dùng để đối phó với đàn ông, nàng biết đàn ông hay thích những người đàn bà biết nghe lời, nàng cũng biết rằng khi một người đàn ông thích người đàn bà thì trong cái bất tri bất giác nghĩa là họ không hề hay biết mà tự nhiên họ tuân theo người đàn bà râm rấp.
Và Kinh Vô Mạng bắt đầu hỏi:
- Cô là Lâm Tiên Nhi?
Lâm Tiên Nhi đáp:
- Vâng ạ!
Kinh Vô Mạng hỏi:
- Cô là người hẹn gặp chúng tôi ở đây?
Lâm Tiên Nhi đáp:
- Vâng ạ!
Kinh Vô Mạng hỏi:
- Cô đã thay mặt chúng tôi để ước hẹn với Lý Tầm Hoan?
Lâm Tiên Nhi đáp:
- Vâng ạ!
Kinh Vô Mạng hỏi:
- Tại sao cô lại làm thế?
Lâm Tiên Nhi đáp:
- Tôi biết Thượng Quan bang chủ đang tìm Lý Tầm Hoan vì Lý Tầm Hoan luôn cứ hay cản đường thiên hạ.
Kinh Vô Mạng hỏi:
- Cô muốn giúp chúng tôi?
Lâm Tiên Nhi đáp:
- Vâng ạ!
Tròng mắt của Kinh Vô Mạng chợt như nhỏ lại, hắn nhìn xói vào mặt của Lâm Tiên Nhi và giọng nói rít xé qua hai hàm răng:
- Tại sao cô lại muốn giúp chúng tôi?
Lâm Tiên Nhi đáp:
- Tại vì tiện thiếp căm hận Lý Tầm Hoan, tiện thiếp muốn hắn phải chết.
Kinh Vô Mạng hỏi:
- Tại sao cô nương không tự làm lấy?
Lâm Tiên Nhi thở ra:
- Tiện thiếp giết hắn không được, trước mặt hắn, tiện thiếp không dám nghĩ chứ đừng nói đến hành động bởi vì hắn có con mắt nhìn suốt lòng người và hắn có ngọn đao mà chỉ thoáng thấy là mạng người đã mất.
Kinh Vô Mạng hỏi:
- Hắn thật lợi hại như thế sao?
Lâm Tiên Nhi lại thở ra:
- Con người thật của hắn còn đáng sợ hơn là lời tiện thiếp nói, những người muốn giết chết hắn đều đã chết về ngọn đao của hắn trừ Thượng Quan bang chủ và Kinh tiên sinh ra, trên đời này tuyệt đối không một ai giết hắn được.
Nàng ngẩng đầu nhìn Kinh Vô Mạng bằng ánh mắt dịu dàng mà giọng nói của nàng cũng thật dịu dàng:
- Kiếm pháp của Kinh tiên sinh mặc dầu tiện thiếp chưa từng thấy nhưng tiện thiếp có thể tưởng tượng ra được.
Kinh Vô Mạng ngắt lời:
- Bằng vào cái gì mà cô tưởng tượng được?
Lâm Tiên Nhi đáp:
- Bằng vào cái trầm tĩnh không thể tưởng tượng được của Kinh tiên sinh, bằng vào vẻ lạnh lùng như sắt đá ấy, tuy triện thiếp không biết dùng kiếm nhưng vẫn biết nguyên tắc của các cao thủ trong khi giao đấu, sự biến hóa và mau chậm của kiếm pháp không quan trọng bằng sự trấn tĩnh tinh thần, người càng trầm tĩnh lạnh lùng bao nhiêu thì sự thắng càng nắm chắc.
Kinh Vô Mạng hỏi:
- Tại sao làm thế?
Lâm Tiên Nhi đáp:
- Bởi vì sự biến hóa của kiếm pháp hay chiêu thức căn bản không có gì khác biệt là bao, xuất thủ mau chậm cũng không xê xích bấy nhiêu trong những trường hợp mà những thứ ấy tương đồng thì vấn đề thắng bại chỉ còn là vấn đề trầm tĩnh, càng trầm tĩnh càng dễ dàng nhận ra sơ hở của đối phương, ai làm được việc đó là người ấy thắng.
Nàng nhìn Kinh Vô Mạng bằng con mắt cực kỳ ngưỡng mộ và tiếp lời:
- Những kiếm pháp danh gia hiện tại, tôi đã thấy nhiều nhưng nếu tranh luận về trầm tĩnh thì không một ai có thể hơn được Kinh tiên sinh.
Chuyện tâng bốc một con người không phải là khó, chỉ khó ở chỗ làm sao chuyện tâng bốc ấy đừng thấp quá mà cũng đừng cao quá đối với những người mình tâng bốc, điều quan trọng hơn hết là phải đánh đúng chỗ ngứa của đối phương. Bản lĩnh tâng bốc của Lâm Tiên Nhi quả đã đạt đến chỗ tuyệt vời. Và đó cũng chính là món vũ khí thứ ba mà nàng đem áp dụng với hạng đàn ông khó tính.
Nàng rất hiểu đàn ông khoái được người ta tâng bốc, nhất là người tâng bốc lại là người đẹp – muốn tâng bốc một con người, đàn bà là hạng có khả năng hơn hết. Kinh Vô Mạng trên mặt cũng không lộ một vẻ gì, giọng hắn vẫn lạnh băng băng:
- Ngày hẹn của cô có phải là ngày mùng một tháng mười?
Lâm Tiên Nhi đáp:
- Vâng, bởi vì tiện thiếp định Thượng Quan bang chủ và Kinh tiên sinh ngày ấy nhất định sẽ tới.
Kinh Vô Mạng hỏi:
- Nhưng tại sao cô biết ngày ấy Lý Tầm Hoan cũng tới?
Lâm Tiên Nhi đáp:
- Tiện thiếp tin rằng hắn sẽ nhận được thơ mà chỉ cần nhận được là nhất định hắn sẽ tới ngay.
Kinh Vô Mạng hỏi:
- Làm sao cô lại tin chắc như thế?
Lâm Tiên Nhi cười:
- Hắn là một con người vốn không sợ chết bởi vì hắn có lẽ cũng biết hắn không thể sống lâu.
Nét cười trên mặt vụt tiêu ngang nhưng giọng nói của nàng càng dịu lại:
- Chính vì hắn không thể sống lâu nên lại càng đáng sợ, võ công của Kinh tiên sinh tuy cao hơn hắn nhưng khi giao đấu cũng nên cẩn thận, hắn là con người mà khi động thủ không bao giờ nghĩ đến sinh mạng của mình.
Ánh mắt của nàng nhộm đầy vẻ lo âu vì những chuyện sắp tới cho Kinh Vô Mạng, đó là món vũ khí thứ tư, nó cũn cực kỳ lợi hại vì một khi đã cảm thấy có người lo lắng cho mình tự nhiên sẽ vừa cảm kích lại vừa hân hoan, đàn ông nào cũng thế, nhất là thấy người lo lắng cho mình là người đẹp. Một người đàn bà đẹp nếu có thể vận dụng bốn món vũ khí ấy cho thật thích hợp với tình huống thì trong một trăm người đàn ông ít nhất cũng có đến chín mươi chín người không làm sao thoát khỏi phải phục
xuóng cúi đầu vâng theo ý chỉ. Chỉ tiếc là lần này Lâm Tiên Nhi gặp phải một đối phương ngoại lệ, nàng chẳng những gặp không phải là người đàn ông mà lại còn không phải là một con người.
Cũng may, vũ khí của nàng chưa hết, nàng vẫn còn món vũ khí thứ năm – món vũ khí sau cùng. Món vũ khí sau cùng, món vũ khí hữu hiệu nhất mà cũng là món vũ khí “nguyên thủy” nhất của người phụ nữ. Người đàn bà có lúc rất dễ chinh phục đàn ông bởi vì họ có món vũ khí độc đáo này. Nhưng món vũ khí này có hiệu quả đối với Kinh Vô Mạng hay không?
Lâm Tiên Nhi hơi do dự.
Nếu không có gì để nắm chắc trong tay rằng sẽ thắng thì nhất định nàng không bao giờ dám dùng một cách phiêu lưu. Ánh mắt của Kinh Vô Mạng như dãn ra, lần lần hình như đôi tròng sát khí chợt lờ mờ, hình như đối với mọi vật trên đời này, đôi mắt đó không có một chút gì hứng thú. Lâm Tiên Nhi nhè nhẹ thở ra nhưng nàng vẫn không dám cho cái hơi thở ấy xì hơi. Đối với người đàn ông như thế này thật sự thì nàng không có gì để gọi là nắm chắc.
Kinh Vô Mạng nói chầm chậm:
- Những gì cô muốn nói chắc đã nói hết rồi phải không?
Lâm Tiên Nhi khép nép:
- Vâng.
Kinh Vô Mạng chầm chậm đứng lên, hắn đi bên bàn quay lưng về phía Lâm Tiên Nhi, hắn rót một chén trà cũng bằng dáng cách chậm rãi, hắn không ngó tới nàng. Lâm Tiên Nhi chỉ biết ngượng cười:
- Kinh tiên sinh nếu không có điều chi dạy bảo thì tiện thiếp xin cáo từ.
Kinh Vô Mạng không ngó ngàng gì tới nàng, hắn chầm chậm móc ra một hoàn thuốc bỏ vào miệng uống. Vì quay mặt lại mà dù cho đối diện Lâm Tiên Nhi cũng không biết hắn định làm gì. Đợi một lúc khá lâu, Kinh Vô Mạng cũng vẫn không quay trở lại, nàng không có cách gì hơn nữa chỉ có nước tháo lui. Nhưng nàng chưa bước ra tới cửa thì Kinh Vô Mạng vụt nói:
- Nghe nói cô thích “câu” đàn ông lắm phải không?
Lâm Tiên Nhi sửng sốt.
Kinh Vô Mạng nói tiếp bằng một giọng lạnh lùng:
- Trong khi mới bước vào phòng này thì cô đã chuẩn bị “câu” tôi, có phải thế không?
Lâm Tiên Nhi chớp chớp mắt và cúi thật thấp:
- Tôi rất thích người đàn ông giữ được bình tĩnh cao độ.
Kinh Vô Mạng vùng quay phắt lại:
- Thì tại làm sao tới bây giờ mà cô còn chưa chịu mở màn?
Lâm Tiên Nhi ngẩng mặt, gò má chợt ửng hồng vì hai mắt của Kinh Vô Mạng thu hẹp lại, thu nhỏ lại, đôi mắt hắn xoáy vào thân thể nàng. Cái nhìn kỳ dị của Kinh Vô Mạng làm cho Lâm Tiên Nhi cảm tưởng như thân thể nàng bị trần truồng. Nàng cúi đầu và giọng nàng thật thấp:
- Thiếp không dám vì thiếp thấy Kinh tiên sinh lòng như sắt đá.
Kinh Vô Mạng nói:
- Nhưng con người của ta không phải là sắt đá.
Lâm Tiên Nhi lại ngẩng mặt lên, nàng nhìn sững vào Kinh Vô Mạng, mắt nàng từ từ sáng hẳn lên. Kinh Vô Mạng nói:
- Cô muốn “câu” tôi thì chỉ có một cách, một cách trực tiếp nhất.
Lâm Tiên Nhi lại ửng hồng da mặt:
- Thế sao anh không dạy tôi đi?
Kinh Vô Mạng chầm chậm bước lại phía nàng, hắn nói cũng thật chậm:
- Phương pháp đó cô còn phải cần đến tôi dạy nữa à?
Hắn nói thật chậm nhưng xuất thủ thật nhanh, câu nói chưa dứt thì Lâm Tiên Nhi đã bị một cái tát văng bổng lên giường. Nàng nắm rên nho nhỏ, má nàng hình như đau lắm nhưng mắt nàng lại sáng lên một cách long lanh, cái long lanh của người đàn bà trong cơn đòi hỏi. Kinh Vô Mạng chầm chậm bước lại bên giường, đôi mắt hắn gần như đứng tròng và đôi mắt của Lâm Tiên Nhi cũng như tóe lửa. Lâm Tiên Nhi ra khỏi phòng thì trời sắp sáng rồi. Đầu tóc Lâm Tiên Nhi có vẻ bù xù, dáng điệu nàng có hơi mệt mỏi, hình như chân nàng khó nhấc lên cao nhưng ánh mắt nàng lại vô cùng thỏa mãn. Ánh sương đã lợt dần, Lâm Tiên Nhi nhìn về phía trời đông, miệng nàng thì thầm:
- Hôm nay là ngày hai mươi lăm tháng mười mười một rồi, chỉ còn năm hôm nữa, năm hôm nữa thôi.
Môi nàng điểm nhẹ một nụ cười:
- Lý Tầm Hoan, ngươi còn nhiều nhất là sống thêm năm ngày nữa.
Lý Tầm Hoan đang cắm cúi cầm dao khắc trên khúc gỗ. Cô gái áo hồng cứ ngồi một bên nhìn hắn và bỗng nhiên nàng hỏi:
- Thám hoa khắc cái chi vậy?
Mới hôm qua nàng gọi hắn bằng “ông” nhưng hôm nay thì nàng gọi bằng “Thám hoa” nhưng nhiều lúc nàng lại không muốn có sự cách biệt quá xa giữa nàng và hắn, nàng muốn biết một tiếng khác hơn nữa nhưng nàng chưa kiếm được hay là chưa dám cũng nên. Vì thế, có nhiều lúc nói chuyện với hắn, nàng không gọi bằng gì cả, nàng chỉ nói trống không. Phần hắn, hình như hắn không để ý đến vấn đề ấy, hắn không thấy sự thay đổi trong xưng hô của cô gái áo hồng, tự nhiên hắn không làm sao thấy được sự thay đổi bên trong. Hắn nhìn cô gái và mỉm cười:
- Cô không thấy sao mà hỏi?
Nàng nói thật nhỏ:
- Tôi thấy hình như đang khắc một hình người nhưng không hiểu tại sao cứ gần xong rồi lại không tiếp tục mà lại lo khắc qua khúc cây khác? Tại làm sao không cho tôi xem được mặt mày coi có đẹp kinh khủng lắm không?
Lý Tầm Hoan không cười nữa, hắn cúi gập mình ho sặc sụa. Hắn vì không bằng lòng cho bất cứ ai trông thấy mặt “nàng” nên mỗi bận gần xong một hình thì hắn ngừng lại, hắn ngưng ở hình đó và lại bắt đầu sang khắc khúc cây khác nữa. Công chuyện của hắn vì thế không bao giờ hoàn thành và cũng không bao giờ ngưng lại. Hắn vẫn có thể khắc hình một người khác vì hắn coi nghề điêu khắc đã chuyên nghiệp lắm rồi nhưng hắn không chịu, hay nói đúng hơn là tay hắn không chịu khắc bất cứ một người nào mà nó chỉ khắc một mình “nàng.”
Có một điều chắc chắn rằng cho dù hắn khắc một người nào khác thì hình dáng cũng chỉ giống “nàng” mà thôi. Bởi vì hắn không làm sao quên được nàng, cho dù hắn có phút nào đó không lưu tâm nhưng trong tiềm thức của hắn, hình bóng của nàng cũng vẫn hoàn toàn đậm nét. Bên ngoài cửa sổ bóng chiều đã xậm màu. Cô gái áo hồng đứng dậy đốt đèn và nàng bỗng bật cười:
- Ngày hôm nay cho đến bây giờ vẫn chưa uống được một hớp rượu nào.
Lý Tầm Hoan nhếch môi không nói.
Cô gái áo hồng hỏi:
- Có cần uống bây giờ không?
Lý Tầm Hoan điềm đạm mỉm cười:
- Ngẫu nhiên mà tỉnh táo một ngày cũng chẳng hại gì?
Cô gái áo hồng háy háy mắt cười:
- Tôi thấy Thám hoa nên uống chút ít rượu thì tốt hơn, một ngày không uống rượu, tôi thấy tay của Thám hoa hơi rung rung.
Lý Tầm Hoan ánh mắt chừng như hơi tối lại, hắn chầm chậm đưa tay lên dưới ánh đèn, sắc thép ở ngọn đao lóng lánh. “Chẳng lẽ tay mình đã rung thật rồi sao.” Tâm tình của Lý Tầm Hoan bỗng như chìm xuống. Hắn sợ ngày hôm ấy nếu không uống rượu thì tay hắn sẽ rung mà mộtkhi tay hắn sẽ rung thì chẳng những không giết được Kinh Vô Mạng mà lại còn phải chết vào tay hắn. Hắn chỉ nghĩ đến Kinh Vô Mạng chứ chưa nghĩ đến Thượng Quan Kim Hồng vì muốn nghĩ đến chủ thì phải làm xong với tớ. Một khi tay đã rung thì phi đao không còn chính xác. Phi đao khác hơn những món binh khí khác, nó không thể dùng đến người thứ hai, nhất là con người ấy chỉ cần hắn hở một cái nháy mắt thôi. Hắn nắm cứng cán đao, mũi đao vẫn chớp nhoáng dưới ánh đèn. Lý Tầm Hoan chợt cảm nghe thấy như tay mình nặng, quá nặng đến mức gần như không giơ nổi lên nữa. Hắn chầm chậm buông thỏng tay nói trống không:
- Không biết bữa nay là đã mấy rồi?
Cô gái áo hồng đáp:
- Ba mươi tháng mười một rồi, ngày mai là mùng một.
Lý Tầm Hoan chầm chậm nhắm mắt, thật lâu hắn mới mở ra:
- Quách tiên sinh ở đâu rồi?
Cô gái áo hồng đáp:
- Ông ta nói ra ngoài thị trấn có việc chi đó không biết.
Nàng cười thật tươi và nói tiếp:
- Nếu Thám hoa muốn uống rượu thì chuyện gì phải chờ ông ấy? Chẳng lẽ tôi không thể là người bồi rượu được sao?
Lý Tầm Hoan gượng cười:
- Bây giờ cô bắt đầu uống rượu thì sợ rằng quá sớm đi chăng?
Cô gái áo hồng cười:
- Đã sớm muộn gì cũng phải uống thì uống sớm sớm một chút có phải hơn không?
Nàng cười hăng hắc như tiếng ngọc khua và quả tình nàng đã đi lấy rượu. Lý Tầm Hoan cúi đầu nhìn ngọn phi đao của mình rồi thình lình hắn khắc thật nhanh. Pho tượng ấy đã sắp hoàn thành, bây giờ lại hoàn thành tức khắc, pho tượng dáng sắc hãy còn trong tuổi thanh xuân. Nhưng người thì sao? Người đã già hơn nhiều lắm rồi!

lu khach

lu khach
Bạn Chí Cốt
Bạn Chí Cốt

Tác phẩm: Đa Tình Kiếm Khách Vô Tình Kiếm
Tác giả: Cổ Long
Dịch giả: Khuyết danh


Hồi thứ ba mươi bảy
Vạn bất đắc dĩ


Một con người sống trong sầu muộn, người ấy già một cách cấp kỷ. Lý Tầm Hoan trăn trối nhìn pho tượng, tròng mắt hắn đứng y một chỗ. Hắn nghĩ rằng từ đây trở đi hắn không còn gặp nàng. Chợt có tiếng bên sau:
- Người thật đẹp, ai thế? Tình nhân ấy à?
Cô gái áo hồng đã trở lại, nàng bưng một cái mâm, nàng đứng sau lưng Lý Tầm Hoan và chăm chú nhìn pho tượng.
Lý Tầm Hoan cố dấu pho tượng vào trong ống tay áo:
- Tôi cũng không biết nàng là ai, cũng có thể là tiên nữ trên trời cũng nên.
Cô gái áo hồng háy háy mắt lắc đầu:
- Lừa tôi rồi đấy. Tiên nữ ở trên trời sống rất vui tươi nhưng nàng này thì lại rất u sầu.
Lý Tầm Hoan nói:
- Dưới mắt đất cũng có nhiều người vui sống thì ở trên trời lại không có Tiên nữ u sầu?
Cô gái áo hồng nói:
- Nhưng tôi biết Thám hoa sở dĩ không yêu sống là tại vì yêu nàng mà không đi đến được tình yêu, tôi đoán thế có phải không?
Lý Tầm Hoan biến sắc, tim hắn như trầm hẳn xuống. Cô gái áo hồng cười:
- Thám hoa đừng có dấu tôi, nhìn vào sắc mặt của Thám hoa tôi biết ngay là sự phỏng đoán của tôi không sai một chút nào.
Lý Tầm Hoan cười gượng:
- Đó là chuyện cũ đã lâu rồi.
Cô gái áo hồng gặng hỏi:
- Chyện đã lâu rồi thế tại sao đến nay mà cũng vẫn không quên được hình bóng của nàng?
Lý Tầm Hoan trầm ngâm một lúc thật lâu:
- Chờ cho đến khi nào cô đến cái tuổi như tôi, tự nhiên cô sẽ hiểu tại sao, bây giờ tôi có giải thích cách nào cô cũng không làm sao hiểu được. Tôi chỉ có thể nói là cái con người mà cô muốn quên nhất thì lại cũng là con người mà cô không làm sao quên được.
Cô gái gật đầu chầm chậm như có phần nào thông cảm câu nói đầy mâu thuẫn ấy, nàng lầm thầm nhai đi nhai lại câu nói ấy như say thích thú đến nỗi nàng quên cả việc đặt chiếc mâm trên tay nàng xuống, qua một lúc thật lâu, nàng mới nhè nhẹ thở dài:
- Người ta nói Thám hoa là một con người lãnh đạm vô tình nhưng dưới con mắt của tôi thì hoàn toàn trái ngược.
Lý Tầm Hoan hỏi:
- Thế cô xem tôi là con người thế nào?
Cô gái nói:
- Tôi xem Thám hoa là một người đa cảm đa sầu, đúng là một kẻ đa tình, một kẻ có thể vì tình mà hy sinh tất cả. Người như Thám hoa một khi đã yêu ai thì người đó đã hoàn toàn rơi đúng vào vùng hạnh phúc.
Lý Tầm Hoan cười:
- Đó cũng có thể là lúc tôi chưa uống rượu, sau khi đã uống rồi, con người tôi trở thành chai đá.
Cô gái cũng cười:
- Như thế thì tôi lại càng mau uống rượu nữa vì chính tôi cũng muốn trở thành con người chai đá để tránh được sầu khổ trong lòng.
Tuổi càng trẻ chừng nào thì uống rượu lại càng nhanh, bởi vì uống rượu cũng cần nhiều dũng khí. Con người càng có nhiều dũng khí thì uống rượu càng mau say. Da mặt cô gái đã bắt đầu ửng đỏ, nàng vụt nhìn sững vào mặt Lý Tầm Hoan:
- Tôi biết Thám hoa tên là Lý Tầm Hoan nhưng Thám hoa có biết tôi tên gọi là gì không nhỉ?
Lý Tầm Hoan nói:
- Cô không nói thì làm sao tôi biết được.
Cô gái nói:
- Thám hoa không hỏi thì làm sao tôi nói.
Nàng nhìn thẳng vào mắt hắn và nói tiếp bằng một giọng chậm rãi:
- Chẳng những Thám hoa không hỏi tên tôi mà cũng không hỏi tôi là người thế nào trong cái nhà này? Tại sao tôi ở đây có một mình? Tại là sao Thám hoa không hỏi gì hết như thế? Có phải Thám hoa nhận
rằng Thám hoa là con người sắp chết nên không cần phải biết gì thêm?
Lý Tầm Hoan cười:
- Cô đã say rồi. Những cô gái nhỏ tuổi khi uống rượu thì tốt hơn hết là đi ngủ sớm.
Cô gái nói:
- Thám hoa không muốn nghe nữa phải không? Nhưng tôi thì thì tôi cứ phải nói, phải nói cho Thám hoa biết. Tôi là đứa con gái không cha cũng không có mẹ, vì thế nên tôi cũng không biết tên họ là gì. Năm năm về trước, tiểu thư mua tôi về đây, vì thế nên tôi cũng là họ Lâm, tiểu thư lại thích gọi tôi là “Linh Linh,” như vậy hiển nhiên tôi đã có tên là Lâm Linh Linh.
Nàng cười hăng hắc và nói tiếp:
- Lâm Linh Linh, Thám hoa nói cái tên ấy nghe có được không nào? Linh Linh là cái lục lạc để cho người ta lắc, khi người ta lắc thì tôi khua leng keng nhưng nếu người ta không lắc thì tự nhiên tôi im tiếng.
Lý Tầm Hoan thở ra. Trong tiếng nói như không của cô gái áo hồng, hắn nghe thấy nỗi niềm cay đắng. Cuộc đời của nàng cũng đã trải qua nhiều cay đắng. Mà với cái tuổi như thế, cái tuổi ngây thơ như thế nó cao gấp ngàn lần đối với kẻ đã thành niên. Trong lòng nàng chứa ẩn một chuỗi sầu chứ không phải như cái tươi vui cởi mở có tính cách khỏa lấp ở bên ngoài mà người ta đã thấy. Hắn chợt nghe tiếng than thở trong lòng hắn:
“Tại sao trong đời mình gặp toàn những kẻ bất hạnh như thế này?”
Nhưng tiếng nói vui cười của Linh Linh lại vang lên:
- Thám hoa có biết tại sao tôi cứ phải ở đây một mình như thế này không? Nói cho Thám hoa biết cũng chẳng có gì đáng gọi là can hệ, tiểu thư bảo tôi ở lại đây, ở lại để giữ Thám hoa đây. Tiểu thư còn căn dặn mỗi ngày còn phải tìm cách cho Thám hoa uống rượu cốt làm sao cho Thám hoa phải bị run, nàng nói chỉ cần khi Thám hoa bắt đầu run thì nhất định Thám hoa không làm sao sống được nữa.
Nàng chấm dứt câu nói bằng cách nhìn thẳng vào mặt Lý Tầm Hoan, hình như nàng chờ hắn lộ cơn thịnh nộ giận dữ. Thế nhưng Lý Tầm Hoan vẫn điềm đạm mỉm cười:
- Mười năm trước đây cũng có người nói rằng tôi sắp chết thế nhưng tôi cũng vần còn sống đến bây giờ, cô có thấy như thế là lạ không?
Linh Linh tròn xoe đôi mắt:
- Tôi nói cho Thám hoa biết rồi, tôi hiện đang rắp tâm làm hại Thám hoa, cớ sao Thám hoa lại không mắng vào mặt tôi chứ?
Lý Tầm Hoan nói:
- Tại làm sao mắng cô? Cô bất quá chỉ là “lục lạc” nhỏ mà thôi.
Hắn thở dài và nói tiếp:
- Mỗi một con người sống trên đời này đều không khỏi ít nhất một lần làm cái lục lạc cho người khác. Cô là cái lục lạc của người khác, tôi lại lẽ nào không giống cô? Còn cái người nắm cái lục lạc mà rung biết đâu lại chẳng bị người khác giật dây?
Linh Linh cứ nhìn sững Lý Tầm Hoan, nhìn sững hắn như thế thật lâu rồi nàng chợt thở dài. Nàng nói bằng một giọng nữa buồn buồn nửa kinh ngạc:
- Tới bây giờ tôi mới thật nhận ra rằng Thám hoa là một con người đúng với cái nghĩa người, tôi không hiểu tại sao tiểu thư lại muốn hại Thám hoa.
Lý Tầm Hoan lại điềm đạm mỉm cười:
- Người luôn luôn muốn cho người ta phải chết, nhất định sớm muộn gì người ấy lại chết trước hơn ai hết.
Linh Linh nói:
- Nhưng có một số người chết đi thì mình cảm thấy rất là đáng tiếc, trái lại có những người chết đi mình lại không thể cầm được nước mắt!
Nàng cúi đầu thật thấp và nói tiếp bằng một giọng buồn buồn:
- Nếu Thám hoa chết đi không chừng tôi cũng phải rơi nước mắt.
Lý Tầm Hoan cười:
- Bởi vì chúng ta đã là bằng hữu, ít nhất chúng ta đã quen với nhau được mấy hôm rồi.
Linh Linh lắc đầu:
- Cũng không hẳn là như thế, tôi biết cái vị Quách tiên sinh tương đối lâu hơn biết Thám hoa, như thế nếu ông ấy chết đi thì chưa chắc tôi đã rơi nước mắt.
Nàng vụt cười và nói tiếp:
- Bởi vì nếu tôi có chết, ông ấy cũng không hề rơi nước mắt.
Lý Tầm Hoan nói:
- Cô cho rằng ông ấy là con người lòng dạ sắt đá lắm à?
Linh Linh nhếch môi:
- Có thể nói ông ấy là một con người không có lòng dạ mới đúng.
Lý Tầm Hoan thở ra:
- Nếu quả thật cô nghĩ như thế thì cô đã quá lầm. Có nhiều người ngoài mặt rất lạnh lùng, gần như không có một tí gì tình cảm nhưng trong lòng họ lại có rất nhiều nhiệt huyết, họ là những con người chuyên sống với nội tâm, họ không để ra ngoài mặt nhưng trong lòng họ chan chứa tình cảm, có thế nói còn sâu đậm hơn những người làm ra vẻ tha thiết bên ngoài, càng là người bằng hữu nhiều nghĩa khí, càng lại khó nhận được cảm tình bộc lộ của họ, mỗi khi cô nhận được một cách cụ thể thì sợ rằng đã quá muộn rồi.
Hình như trong lòng hắn có một cảm xúc bất bình thường cho nên hắn nói luôn một hơi khá nhiều, cái mà từ trước đến giờ hắn rất ít có và chính vì sự cảm xúc tột cùng đó mà hắn không hay rằng Quách Tung Dương đã đứng sau lưng hắn thật lâu. Quả đúng như nhận xét của Linh Linh, Lý Tầm Hoan là con người quá nhiều tình cảm, con người rất dễ xúc động tuy rằng ngoài mặt hắn có lúc như lạnh lùng nhưng đó chẳng qua là con người hắn quá trấn tĩnh chứ thật sự thì trong lòng hắn luôn sống với những diễn biến của sự thật xung quanh.
Chính Quách Tung Dương cũng thế, hắn cũng đúng là mẫu người mà Lý Tầm Hoan vừa nhận xét với Linh Linh, hắn không phải là con người sống với nội tâm, hắn không phải là cái hạng có vẻ nông nổi
bên ngoài. Ngày trong lúc này, ngay trong lúc hắn đứng ngoài cửa, sau lưng Lý Tầm Hoan chính là lúc hắn sống với nội tâm của hắn. Hắn đang vô cùng xúc động nhưng ngoài mặt hắn vẫn lạnh như băng. Mặt hắn không lộ một chút cảm tình.
Buổi sáng sớm. Ngày mùng một tháng mười.
Ánh nắng ban mai đã xuyên vào cửa sổ, ánh nắng thật rực rỡ. Lý Tầm Hoan dậy rất sớm, hình như suốt đêm hắn không hề nhắm mắt. Trời chư sáng hắn đã dùng nước lạnh để rửa mặt rồi, hắn rửa mặt và chải đầu suôn sẻ. Hắn thay bộ quần áo mới mua ở thị trấn ngày hôm trước. Hắn có một vóc hình vừa phải, không mập và cũng không ốm quá, cho nên tuy y phục mua ở chợ, tuy y phục may sẵn nhưng vẫn vừa vặn với vóc người.
Đứng đối diện với ánh dương quang ngoài cửa sổ, tinh thần hắn nghe sảng khoái hơn bao giờ hết. Một con người thân hình sạch sẽ, tinh thần sảng khoái, Lý Tầm Hoan nhất định làm cho mình thật sạch và tinh thần hết sức thong dong. Bởi vì bữa nay là một ngày đặc biệt. Đến chiều tối hôm nay không chừng hắn không còn sống trên cõi đời này nữa.
Nhưng khi sống, hắn vốn luôn sạch sẽ thì nếu có chết, hắn cũng phải chết cho sạch sẽ. Cuộc chiến hôm nay, phần thắng sẽ về hắn nhiều lắm, cơ hội sống đối với hắn thật là ít ỏi nhưng chỉ cần có một chút xíu hy vọng là nhất định không bao giờ buông bỏ. Lý Tầm Hoan từ trước đến giờ vốn không hề sợ chết, hắn chỉ sợ chết dưới một tay không sạch. Dương quang rực rỡ, cành lá cây phong như nhuộm cả màu hồng. Một con người có thể sống được quả không phải là chuyện vô ích hoàn toàn. Hắn dùng chiếc khăn còn mới buộc lấy tóc, hắn sửa soạn cạo mặt cạo râu.
Thình lình có tiếng:
- Đầu tóc của Thám hoa còn rối lắm, làm sao có thể để vậy mà đi hội diện với người đẹp? Để tôi chải cho nhé!
Không biết từ bao giờ, Linh Linh đứng sững nơi cửa, đôi mắt nàng mộng đỏ hình như nàng thức suốt đêm để khóc. Lý Tầm Hoan mỉm cười khẽ gật đầu, hắn ngồi trên chiếc ghế lót bên cửa sổ. Ánh dương quang chiếu hắt vào mặt hắn, hắn cảm thấy hơi chói, hắn nhắm nghiền đôi mắt. Và tiếp liền theo là hắn nhớ lại chuyện của hơn mười năm về trước. Năm đó, cũng có một ngày khí trời giông giống như thế này, khí trời cũng mát mẻ, cũng trong sáng như hôm nay, bên ngoài cửa sổ cũng có ánh dương quang rực rỡ, hắn cũng ngồi trên chiếc ghế dựa bên cửa sổ và cũng có người gỡ đầu dùm cho hắn. Cho đến bây giờ, hình như hắn vẫn còn cảm thấy đôi tay dìu dịu, ấm áp đặt lên đầu hắn, hình như mũi hắn cũng vẫn còn nghe hơi hương trong mình của “người ấy” tỏa ra.
Ngày hôm đó, chính hắn cũng chuẩn bị cho một chuyến đi xa, vì lẽ đó “nàng” chải đầu cho hắn và hình như tay nàng cố làm cho thật chậm. “Nàng” chải tóc thật chậm, hình như nàng muốn lưu hắn lại, hình như nàng cố kéo dài thì giờ bên hắn. Cho đến cái lược cuối cùng thì nước mắt của nàng rơi lả tả, rơi trên đầu hắn, rơi vào cổ, lên mặt hắn. Chính trong chuyến đi xa ấy trở về, hắn gặp phải cường địch phục
kích, cho đến lúc hắn hoàn toàn kiệt sức thì có cứu tinh, kẻ cứu hắn khỏi chết ấy là Long Tiêu Vân. Và cũng bắt đầu từ đó, Long Tiêu Vân trở thành người anh nuôi, người bạn tâm giao của hắn. Hắn nhớ rất rõ tình của Long Tiêu Vân, hắn nhớ rất rõ ân cứu tử của Long Tiêu Vân, hắn nhớ đến mức mà có lẽ khi chết đi hắn vẫn không quên.

lu khach

lu khach
Bạn Chí Cốt
Bạn Chí Cốt

Tác phẩm: Đa Tình Kiếm Khách Vô Tình Kiếm
Tác giả: Cổ Long
Dịch giả: Khuyết danh


Hồi thứ ba mươi bảy (tt)
Vạn bất đắc dĩ


Có một điều thật lạ là hắn chỉ nhớ đến những điều tốt của người còn cái xấu thì gần như hắn không bao giờ nhớ đến nhưng hắn có chú ý đến việc ấy đâu mà nhớ? Hắn chỉ nhớ Long Tiêu Vân cứu hắn một lần, còn cái việc mà Long Tiêu Vân hủy cả cuộc đời của hắn thì không bao giờ nhớ được. Lý Tầm Hoan nhắm mắt, hình như hắn nghe từng chiếc lược đi qua. Và bỗng hắn mỉm cười:
- Ngày đó, sau khi tôi đi rồi vẫn còn trở lại, còn ngày nay sau khi đi rồi có còn ngày trở lại nữa không? Phải chi ngày hôm đó tôi đi đừng có sống trở về thì có lẽ hay hơn.
Hắn từ từ mở mắt, hắn không muốn cho tâm tư mình nhớ nghĩ và hắn bỗng giật mình. Hắn cũng cảm thấy bàn tay chải tóc hôm nay cũng hình như rất chậm, bàn tay này cũng dịu dàng ấm áp. Lý Tầm Hoan không dằn được, hắn quay mặt ngẩng lên, vừa bắt gặp hai giọt nước mắt long lanh như hai hạt ngọc từ khóe mắt của Linh Linh nhỏ xuống. Hai giọt nước mắt rơi xuống mặt Lý Tầm Hoan, hai giọt vừa rơi thì hai giọt kế tiếp, rồi như chuỗi dài liên tục. Hắn bất giác thở dài. Cũng những giọt nước mắt ấm áp, cũng với bàn tay mềm mại năm nào.
Lý Tầm Hoan như mơ hồ, như hoàn toàn sống lại khoảng mười mấy năm về trước, hắn đưa nhẹ nắm lấy bàn tay nàng và hỏi trong hơi thở:
- Cô lại khóc rồi à?
Linh Linh đỏ mặt cúi đầu, răng nàng cắn chặt vành môi:
- Tôi biết Thám hoa ước hẹn với người đúng vào ngày này, vì thế nên Thám hoa chuẩn bị y trang tinh khiết, có phải thế không?
Lý Tầm Hoan không nói. Nhất thời hắn sống trọn vẹn lại khung cảnh cảu mười mấy năm về trước nhưng rồi hắn nhận ra bàn tay này tuy cũng dịu dàng, nước mắt này cũng nóng hôi hổi nhưng người bây giờ không phải người xưa. Linh Linh nói tiếp bằng một giọng rầu rầu:
- Thám hoa cần đi gặp giai nhân của Thám hoa, tự nhiên lòng tôi bỗng nhiên khổ sở vô cùng.
Lý Tầm Hoan chầm chậm buông tay nàng ra, hắn cố gắng nở nụ cười khô héo:
- Cô hãy còn bé quá, cái khổ sở mà ý vị chân chính của nó chắc cô chưa nhận rõ lắm đâu.
Linh Linh nói:
- Về trước có lẽ tôi không nhận biết nhưng hôm nay thì đã biết rồi, tối hôm qua có thể là chưa biết nhưng hồi hôm nay thì đã biết một cách tận tường, biết đến mức mà chính tôi cũng không ngờ được.
Lý Tầm Hoan cười:
- Chỉ trong một đêm mà cô đã lớn nhanh như thế lận sao?
Linh Linh nói:
- Tự nhiên, có người chỉ qua một đêm đầu xanh bạc trắng, chuyện xưa ấy Thám hoa có nghe không nhỉ.
Lý Tầm Hoan nói:
- Người ấy vì vấn đế sống chết của chính mình nên đâm ra ưu lự, còn cô, cô thì bởi một lẽ gì?
Linh Linh cúi đầu thật thấp:
- Tôi thì… tôi vì… tôi chỉ vì Thám hoa, tôi không biết được cuộc hội ngộ ngày nay rồi Thám hoa có trở về không!
Trầm ngâm một lúc khá lâu, Lý Tầm Hoan lại thở dài:
- Cô có biết người mà tôi ước hẹn ngày hôm nay là ai thế?
Linh Linh chầm chậm buộc tóc lại cho Lý Tầm Hoan, nàng buộc xong rồi mới trả lời:
- Tôi biết một khi mà Thám hoa nhất định phải đi thì không một ai có thể lưu lại được.
Lý Tầm Hoan nhìn nàng dịu giọng:
- Sau này khi lớn lên cô sẽ biết, có nhiều việc mà cô có muốn không làm cũng không thể được, nghĩa là có những chuyện đưa đến và chính mình không có con đường thứ hai để chọn.
Linh Linh nói:
- Nếu tôi là người trong tượng mà Thám hoa đã khắc hồi tối hôm qua có thể vì tôi mà ở lại?
Lý Tầm Hoan lại lặng thinh. Thật lâu, vẻ mặt của hắn càng lọ đầy thống khổ:
- Tôi đã không vì “nàng” mà lưu lại… từ trước đến nay tôi không đã vì “nàng” mà làm một chuyện gì.
Hắn vụt đứng lên và đưa mắt lơ đãng nhìn ra cửa sổ:
- Thời gian đã sắp đến nơi rồi, tôi phải đi thôi.
Hắn nói chưa dứt câu thì Quách Tung Dương từ ngoài xồng xộc chạy vào kêu lớn:
- Tôi vừa mới về đến nơi thì huynh đã vội đi à?
Lý Tầm Hoan cười:
- Thì ra Quách huynh cả đêm đi vào thị trấn để cùng người đối ẩm, thế mà không bảo qua tôi một tiếng đấy nhé.
Quách Tung Dương cười lớn:
- Có lúc chỉ cần hai người đối ẩm mới tuyệt, còn nếu có thêm ngươì thứ ba thì.
Hắn cười hì hì, hai chân hắn bước có phần xiêu vẹo, tay cầm bầu rượu của hắn lắc lia, hắn bước lại vỗ vai Lý Tầm Hoan và giọng hắn thấp xuống:
- Khi tâm tình của tôi không được sảng khoái thì tôi cần đi làm cái chuyện gì, chắc Lý huynh đã biết rồi.
Lý Tầm Hoan cũng bật cười:
- À, thì ra.
Hắn chưa nói dứt câu thì bàn tay của Quách Tung Dương đã như cái máy điểm nhanh vào bảy đại huyệt trên mình hắn. Lý Tầm Hoan té xuống đất, toàn thân như không còn gân cốt. Linh Linh hoảng hốt, nàng lật đật chạy lại đỡ hắn và hớt hải kêu lên:
- Ông. ông làm gì thế?
Chỉ trong khoảng khắc, vẻ say rượu trên mặt Quách Tung Dương hoàn toàn biến mất, hắn trở lại y cái bộ mặt lạnh băng băng cố hữu:
- Ta biết hắn không bao giờ nhường cái chuyện đó lại cho ta và cũng không bao giờ chịu để ta cùng đi với hắn cũng như ta vừa mới nói, có khi chỉ cần hai người đối ẩm nếu thêm một người thứ ba thì cuộc
“rượu” trở thành vô hứng thú.
Sửng sốt hồi lâu, Linh Linh rơi nước mắt:
- Hắn nói thật đúng… thì ra ông là con người rất tốt.
Quách Tung Dương lạnh lùng:
- Bất luận ta sống hay chết cũng không muốn thấy ai vì ta mà rơi nước mắt, nhất là thấy nước mắt của đàn bà, ta đã đã buồn nôn, nước mắt của cô hãy dành để cho người khác.
Hắn quay mình bỏ đi một nước, hắn đi mà không hề quay đầu nhìn lại. Tuy không thể động đậy được, tuy không thể nói năng gì nhưng Lý Tầm Hoan vẫn hướng đôi mắt theo Quách Tung Dương. Trong khóe mắt hắn hình như nước mắt sắp trào ra. Và qua một lúc thật lâu, Linh Linh mới lau nước mắt thì thào:
- Trong khiếp đời nếu có được một người bạn xem nhẹ vấn đề sinh tử thì có lẽ hơn bất cứ có được một trân bảo nào dầu quí giá đến đâu.
Nàng cúi xuống nhìn vào mặt Lý Tầm Hoanột lúc thật lâu nữa là nói tiếp:
- Tự nhiên, Thám hoa cũng có hành động đẹp với hắn nên hắn mới đáp lại bằng cách đẹp như thế… có lẽ thế nên hắn mới vui lòng làm một chuyện mà không ai làm được.
Hai mắt Lý Tầm Hoan nhắm nghiền. Trong lòng hắn không biết bao nhiêu nỗi niềm mà cho dầu có nói thành lời cũng không sao hết được, bây giờ hắn mới hoàn toàn cảm nhận rằng tình cảm giữa con người với con người thật nhiều lúc không làm sao giải thích. Thật sự thì Lý Tầm Hoan cũng đã có vì người mà làm khá nhiều việc đáng làm, những kẻ ấy, có người đã bỏ hắn, có người đã quên hắn, thậm chí có người lại dùng hắn làm con vật hy sinh để tạo nên sự nghiệp cho mình. Nhưng hắn chưa làm gì cho Quách Tung Dương, hắn chưa vì họ Quách mà làm nên một chuyện vì lợi ích, thế mà Quách Tung Dương đã không tiếc vì hắn mà hy sinh. Đó mới là chân chính đáng gọi là “bằng hữu.” Một thứ bằng hữu mà tình cảm không thể mua được bằng tiền cũng không thể đem đổi chác vì trên đời này còn có thứ bằng hữu như thế nên sự quang huy của nhân mới trường tồn. Trong gian nhà không khí vụt như đọng lại thành một khối. Linh Linh đã gài cửa lại, nàng cũng gài luôn cửa sổ, im lặng ngồi sát bên Lý Tầm Hoan. Nàng nhìn hắn bằng tia mắt rất dịu dàng, cái nhìn của nàng thay trhế cho bất cứ một lời an ủi nào hay nhất trên gian.
Bây giờ đã mấy giờ rồi?
Quách Tung Dương có phải đã bắt đầu giao đấu với Thượng Quan Kim Hồng và Kinh Vô Mạng? Phải chăng họ bắt đầu đi vào con đường sinh tử? Phải chăng trận ác đấu đã diễn ea mà phần thắng không biết về ai? Hay là trận đấu vừa mở màn là đi vào kết quả? Sự sinh tử của họ trong hơi thở nhẹ. Lý Tầm Hoan im lặng cho tư tưởng hướng về các nơi đấu nhưng hắn không dám cho dòng suy nghĩ đi xa hơn nữa. Chuyện sống chết của Quách Tung Dương chỉ trong đường tơ kẽ tóc, thế mà hắn nằm yên một chỗ nơi đây, không thể làm bất cứ một chuyện gì. Tâm tình của Lý Tầm Hoan cơ hồ nức xé khi hắn nghĩ đến chuyện thê thảm có thể đưa tới Quách Tung Dương.
Cộc… cộc… cộc!
Ngay trong lúc tâm tư vằng vặc, chợt nghe từ dưới bậc thang có tiếng bước chân. Tiếng bước chân thật nhẹ, thật chậm nhưng nghe qua Lý Tầm Hoan nhận ngay ra là có hai người cũng lên một lượt. Cả hai người ấy võ công không phải tầm thường. Tiếp theo là tiếng gõ cửa.
Cộc… cộc… cộc…
Linh Linh nhổm người lên. Ai đến đây vào lúc bây giờ? Phải chăng Quách Tung Dương đã bị hại và hung thủ đang tìm đến Lý Tầm Hoan? Mặt Linh Linh rịn mồ hôi, nàng ngó quanh ngó quẩn và vtụ cúi xuống ôm Lý Tầm Hoan.
Cộc… cộc… cộc!
Tiếng gõ cửa lần này gấp hơn lần trước. Linh Linh cắn môi nhưng cuối cùng nàng vẫn phải lên tiếng:
- Có đây, làm gì gấp thế? Đợi một chút cho người ta mặc y phục tử tế đã chứ.
Một mặt nói, một mặt nàng dùng chân mở cánh cửa tủ để quần áo đặt Lý Tầm Hoan vào đó rồi lấy mớ quần áo phủ lên. Tuy từ trước đến nay không hề có chuyện trốn một cách thảm hại như thế nhưng bây giờ Lý Tầm Hoan có muốn tung ra cũng không được vì toàn thân huyệt đạo đã bị bế, hắn đành nhắm mắt để cho Linh Linh tự do sắp xếp. Đóng cửa tủ lại xong, Linh Linh soi kiếng sửa sang lại quần áo tóc
tay, nàng không quên lau khô những giọt mồ hôi tươm trên trán. Nàng chầm chậm đi ra và miệng cố tạo giọng nhừa nhựa như ngáy ngủ:
- Dễ dầu gì được một bữa rảnh rang, thế mà y như quỷ ám, cứ vừa chợp mắt đã có người réo lên. Hứ, thật kiếp trước tôi mắc nợ gì mà trả hoài không hét.
Lý Tầm Hoan nằm nghe nàng nói và lần lần thanh âm theo ra phía ngoài xa và cuối cùng là tiếng mở cửa. Kẻ đến kêu cửa không phải là Thượng Quan Kim Hồng và Kinh Vô Mạng. Chẵc chắn không phải họ vì không nghe tiếng động nào. Thật lâu mới nghe tiếng Linh Linh:
- Nhị vì tìm ai, chắc là nhị vị đã lầm nhà?
Vẫn không có tiếng trả lời.
Ầm!
Hình như Linh Linh bị họ xô bật vào khung cửa và sau đó là nghe tiếng bước chân. Tiếng bước chân của hai người mà Lý Tầm Hoan vừa nghe lên thang lầu lúc nãy.

Sponsored content



Về Đầu Trang  Thông điệp [Trang 3 trong tổng số 6 trang]

Chuyển đến trang : Previous  1, 2, 3, 4, 5, 6  Next

Permissions in this forum:
Bạn không có quyền trả lời bài viết